summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ltg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
commit97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842 (patch)
treefac603c49da870b01490aa324cb51512e929b15a /po/ltg.po
parentf82c36f9aa41bfd224430fbc68766ba0bcdf875c (diff)
downloadindexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.gz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.bz2
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.xz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r--po/ltg.po183
1 files changed, 82 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 081bcc7..3a02288 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandrakegalaxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
@@ -15,106 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. used by the desktop icon
-#: HTML/placeholder.h:8
-msgid "Welcome"
-msgstr "Laipni lyugtum"
-
-#. title (<title>) of the html
-#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-msgstr "Apsveicam ar Mandriva Linux izvieli!"
-
-#.
-#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
-#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
-"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
-"out everything about Mandriva Linux!"
-msgstr ""
-"Mandriva pīduovoj vyspuseigu pakolpuojumu apjūmu, kab jius maksimali "
-"izmontuotu Mandriva Linux sistemu. Zemļuok ir puorskots par Mandriva "
-"atbolstu i pakolpuojumu variantim:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
-"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr ""
-"Mandriva.com saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu "
-"mīļuokū Linux distributiva izdevieju."
-
-#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
-#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
-"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"Mandriva Online ir jaunuokais Mandriva pakolpuojums. Tys ļaun jiusim "
-"atjaunynuot jiusu datora programmys caur centralizeitu i automatizeitu "
-"pakolpuojumu."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Sātys lopa mandrivalinux.com veļteita Linux kūpīnai i atvārtuo koda Linux "
-"projektim."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#: HTML/placeholder.h:45
-msgid ""
-"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
-"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
-"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
-"more!"
-msgstr ""
-"Mandriva Club ir sātys lopa, kura veļteita Mandriva Linux lītuotuojim. "
-"Pīsavīnojūt tymā jius īgiustit īpašus lobumus: ekskluziva pīeja da "
-"dūmumeitim, programmu i produktu šursyuteišonai, atlaidis Mandriva Linux "
-"produktim i vēl daudz kū."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#: HTML/placeholder.h:50
-msgid ""
-"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandriva Store ir Mandriva interneta veikals. Tuo atjaunynuotais izskots "
-"padora vīgluoku produktu, pakolpuojumu i rysynuojumu īguodi."
-
-#: HTML/placeholder.h:55
-msgid ""
-"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandriva's support team."
-msgstr ""
-"Mandriva Expert ir golvonuo vīta, kur sajimt paleidzeibu nu Mandriva "
-"atbolsta komandys i nu lītuotuoju kūpīnys."
-
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
@@ -154,6 +54,10 @@ msgstr ""
"%s saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu mīļuokū Linux "
"distributiva izdevieju."
+#: mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
+
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -165,6 +69,10 @@ msgstr ""
"%s ir Mandriva interneta veikals. Tuo atjaunynuotais izskots padora vīgluoku "
"produktu, pakolpuojumu i rysynuojumu īguodi."
+#: mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
+
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -189,6 +97,10 @@ msgstr ""
"%s ir golvonuo vīta, kur sajimt paleidzeibu nu Mandriva'a atbolsta komandys "
"i nu lītuotuoju kūpīnys."
+#: mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -209,6 +121,75 @@ msgstr "Ar cīnu,"
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Mandriva komanda"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Laipni lyugtum"
+
+#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+#~ msgstr "Apsveicam ar Mandriva Linux izvieli!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
+#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
+#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva pīduovoj vyspuseigu pakolpuojumu apjūmu, kab jius maksimali "
+#~ "izmontuotu Mandriva Linux sistemu. Zemļuok ir puorskots par Mandriva "
+#~ "atbolstu i pakolpuojumu variantim:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
+#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+#~ "usability."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva.com saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu "
+#~ "mīļuokū Linux distributiva izdevieju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
+#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
+#~ "service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Online ir jaunuokais Mandriva pakolpuojums. Tys ļaun jiusim "
+#~ "atjaunynuot jiusu datora programmys caur centralizeitu i automatizeitu "
+#~ "pakolpuojumu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
+#~ "open source Linux projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sātys lopa mandrivalinux.com veļteita Linux kūpīnai i atvārtuo koda Linux "
+#~ "projektim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
+#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
+#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
+#~ "and much more!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Club ir sātys lopa, kura veļteita Mandriva Linux lītuotuojim. "
+#~ "Pīsavīnojūt tymā jius īgiustit īpašus lobumus: ekskluziva pīeja da "
+#~ "dūmumeitim, programmu i produktu šursyuteišonai, atlaidis Mandriva Linux "
+#~ "produktim i vēl daudz kū."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
+#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
+#~ "never been so easy!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Store ir Mandriva interneta veikals. Tuo atjaunynuotais izskots "
+#~ "padora vīgluoku produktu, pakolpuojumu i rysynuojumu īguodi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+#~ "Mandriva's support team."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Expert ir golvonuo vīta, kur sajimt paleidzeibu nu Mandriva "
+#~ "atbolsta komandys i nu lītuotuoju kūpīnys."
+
#~ msgid "+[URL]"
#~ msgstr "+[URL]"