diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-10-20 10:10:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-10-20 10:10:49 +0000 |
commit | e0d42bd9b140697763ce53954f9f253395c29bc5 (patch) | |
tree | 6cdee90b3ac64ebedce73d21fc8733ace164ccf1 /po/gl.po | |
parent | 681ebfdaeb337aa5a32127eb4f5c5a9501d1f8e0 (diff) | |
download | indexhtml-e0d42bd9b140697763ce53954f9f253395c29bc5.tar indexhtml-e0d42bd9b140697763ce53954f9f253395c29bc5.tar.gz indexhtml-e0d42bd9b140697763ce53954f9f253395c29bc5.tar.bz2 indexhtml-e0d42bd9b140697763ce53954f9f253395c29bc5.tar.xz indexhtml-e0d42bd9b140697763ce53954f9f253395c29bc5.zip |
updated Galician files
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 17 |
1 files changed, 13 insertions, 4 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml.gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-21 23:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-17 17:50+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "Gracias por escoller Linux Mandrake!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"Mandrakesoft ofrece unha gran variedade de produtos e servicios para " -"axudarlle a aproveitar ó máximo o seu sistema Linux Mandrake. Só " +"Mandrakesoft ofrece unha gran variedade de productos e servicios para " +"axudarlle a aproveitar ó máximo o seu sistema Linux Mandrake. ¡Só clique e " +"descúbrao todo sobre Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -86,6 +86,10 @@ msgid "" "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" +"Mandrakeclub é o sitio web dedicado ós usuarios de Mandrakelinux. " +"¡Inscribirse para conseguir un número de usuario dalle beneficios " +"exclusivos: acceso exclusivo ós foros, RPMs e á descarga de productos, " +"descontos en productos de Mandrakelinux e moito máis!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -99,6 +103,9 @@ msgid "" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" +"Mandrakestore é a tenda en liña de Mandrakesoft. ¡Gracias ó seu novo " +"aspecto, a compra de productos, servicios ou third-party solutions nunca foi " +"tan sinxela!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 @@ -156,6 +163,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" +"%s é a tenda en liña de Mandrakesoft. ¡Gracias ó seu novo aspecto, mercar " +"productos, servicios ou third-party solutions nunca foi tan sinxelo!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 |