summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-14 07:05:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-14 07:05:47 +0000
commit4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d (patch)
tree4473928def5a1ef4d7087d535cfbef5186bd714c /po/es.po
parent89e7e842f26075081f3f70eb235f42e38de53de6 (diff)
downloadindexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.tar
indexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.tar.gz
indexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.tar.bz2
indexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.tar.xz
indexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.zip
added translated mail files
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po40
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e65751f..9181035 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Bienvenido"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "¡Felicitaciones por elegir Mandrake Linux!"
@@ -110,18 +109,27 @@ msgstr ""
"más información: %s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "MandrakeSoft Users"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Bienvenido a Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "¡Bienvenido a Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Hola"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
-#, fuzzy
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -130,7 +138,7 @@ msgstr ""
"A continuación hay una lista de páginas web que pueden resultarle útiles."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -139,12 +147,12 @@ msgstr ""
"La web %s porporciona todas las intrucciones para estar en contacto con el "
"editor de su distribución favorita de Linux."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -154,12 +162,12 @@ msgstr ""
"soluciones de terceros. %s es su \"sitio de parada obligatoria\" para añadir "
"nuevos rasgos a su sistema Linux."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -169,12 +177,12 @@ msgstr ""
"exclusivos, %s es el lugar de encuentro para los usuarios y desde el cual se "
"pueden descargar cientos de aplicaciones."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -184,11 +192,11 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft y de la comunidad de usuarios."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Atentamente"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "El equipo de MandrakeSoft"