summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
commit97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842 (patch)
treefac603c49da870b01490aa324cb51512e929b15a /po/da.po
parentf82c36f9aa41bfd224430fbc68766ba0bcdf875c (diff)
downloadindexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.gz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.bz2
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.xz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po185
1 files changed, 84 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1132683..b8b3a8f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-28 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -19,106 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#. used by the desktop icon
-#: HTML/placeholder.h:8
-msgid "Welcome"
-msgstr "Velkommen"
-
-#. title (<title>) of the html
-#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-msgstr "Tillykke med valget af Mandriva Linux!"
-
-#.
-#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
-#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
-"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
-"out everything about Mandriva Linux!"
-msgstr ""
-"Mandriva tilbyder en omfattende samling af produkter og tjenester for at "
-"hjælpe dig med at få ud det meste af dit Mandriva Linux-system. Bare peg og "
-"klik for at finde ud af alt om Mandriva Linux! Der er særlige danske tips "
-"omkring Mandriva 10.2 på adressen http://klid.dk/sw/mdk102"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
-"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr ""
-"Webstedet mandriva.com har alle detaljerne for at holde kontakten vedlige "
-"med udgiveren af Linux-systemet med de fleste faciliteter og den bedste "
-"brugervenlighed."
-
-#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
-#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
-"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"Mandriva Online er den nyeste tjeneste som kommer fra Mandriva. Den giver "
-"dig mulighed for at holde din maskine opdateret via en centraliseret og "
-"automatiseret tjeneste."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:37
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
-
-#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrivalinux.com er webstedet dedikeret til Linux-fællesskabet og åben "
-"kildekode-projekter for Linux."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#: HTML/placeholder.h:45
-msgid ""
-"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
-"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
-"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
-"more!"
-msgstr ""
-"Mandriva Club er webstedet dedikeret til Mandriva Linux-brugere. Indmeldelse "
-"i klubben giver dig eksklusive fordele: eksklusiv adgang til fora, RPM'er og "
-"hjemhentning af produkter, rabatter på Mandriva Linux produkter og meget "
-"mere!"
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#: HTML/placeholder.h:50
-msgid ""
-"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandriva Store er Mandrivas butik på nettet. Takket være dets nye design har "
-"det aldrig været nemmere at købe produkter, tjenester og tredjeparts-"
-"løsninger!"
-
-#: HTML/placeholder.h:55
-msgid ""
-"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandriva's support team."
-msgstr "Mandriva Expert er hovedstedet for at få hjælp fra Mandrivas kundestøtteteam."
-
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
@@ -158,6 +58,10 @@ msgstr ""
"Webstedet %s fortæller dig alt du ønsker at vide for at holde kontakten "
"vedlige med udgiveren af din foretrukne Linux-distribution."
+#: mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
+
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -169,6 +73,10 @@ msgstr ""
"%s er Mandrivas butik på nettet. Takket være dets nye design har køb af "
"produkter, tjenester og tredjepartsløsninger aldrig været nemmere!"
+#: mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
+
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -191,6 +99,10 @@ msgid ""
"support team."
msgstr "%s er hovedstedet til at få hjælp fra Mandrivas kundestøtteteam."
+#: mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -211,3 +123,74 @@ msgstr "Med venlig hilsen"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Mandriva-holdet"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Velkommen"
+
+#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+#~ msgstr "Tillykke med valget af Mandriva Linux!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
+#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
+#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva tilbyder en omfattende samling af produkter og tjenester for at "
+#~ "hjælpe dig med at få ud det meste af dit Mandriva Linux-system. Bare peg "
+#~ "og klik for at finde ud af alt om Mandriva Linux! Der er særlige danske "
+#~ "tips omkring Mandriva 10.2 på adressen http://klid.dk/sw/mdk102"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
+#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+#~ "usability."
+#~ msgstr ""
+#~ "Webstedet mandriva.com har alle detaljerne for at holde kontakten vedlige "
+#~ "med udgiveren af Linux-systemet med de fleste faciliteter og den bedste "
+#~ "brugervenlighed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
+#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
+#~ "service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Online er den nyeste tjeneste som kommer fra Mandriva. Den giver "
+#~ "dig mulighed for at holde din maskine opdateret via en centraliseret og "
+#~ "automatiseret tjeneste."
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
+#~ "open source Linux projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrivalinux.com er webstedet dedikeret til Linux-fællesskabet og åben "
+#~ "kildekode-projekter for Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
+#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
+#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
+#~ "and much more!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Club er webstedet dedikeret til Mandriva Linux-brugere. "
+#~ "Indmeldelse i klubben giver dig eksklusive fordele: eksklusiv adgang til "
+#~ "fora, RPM'er og hjemhentning af produkter, rabatter på Mandriva Linux "
+#~ "produkter og meget mere!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
+#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
+#~ "never been so easy!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Store er Mandrivas butik på nettet. Takket være dets nye design "
+#~ "har det aldrig været nemmere at købe produkter, tjenester og tredjeparts-"
+#~ "løsninger!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+#~ "Mandriva's support team."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Expert er hovedstedet for at få hjælp fra Mandrivas "
+#~ "kundestøtteteam."