aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/et/localedrake.xml
blob: 2c1b9739204404bab42e97881402be7fea6bfc6c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<section version="5.0" xml:lang="et" xml:id="localedrake"
         xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
         xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
         xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
         xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
  <info>
    <title xml:id="localedrake-ti1">Süsteemi lokaliseerimine</title>

    <subtitle>localedrake</subtitle>
  </info>

  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata align="center"  fileref="localedrake.png"
                 format="PNG" revision="1" 
                 xml:id="localedrake-im1"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>

  <para>Selle tööriista<footnote><para>Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk
<emphasis role="bold">localedrake</emphasis>.
  </para></footnote> leiab Mageia
juhtimiskeskuses paneeli "Süsteem" sektsioonis "Lokaliseerimine". See avab
akna, kus saab valida keele. Pakutavas valikus on arvestatud keeltega, mis
valiti paigaldamise ajal.</para>

  <para>Nupuga <guibutton>Muud valikud</guibutton> saab sisse lülitada ühilduvuse
vanema kodeeringuga (mis ei ole UTF-8).</para>

  <para>Teises aknas on näha riikide nimekiri, mis vastab valitud keelele. Nupuga
<guibutton>Muud riigid</guibutton> saab avada nimekirjas mitteleiduvate
riikide loendi.</para>

  <para>Muudatuste järel tuleb seanss taaskäivitada.</para>
  
<section xml:id="input_method">
      <info>
          <title xml:id="input_method-ti1">Sisestusmeetod</title>
      </info>
  <para>Aknas <guilabel>Muud riigid</guilabel> saab ühtlasi valida sisestusmeetodi
(nimekirja alt rippmenüüst). Sisestusmeetodid võimaldavad kirjutada tähti ja
sümboleid, mida ei leidu klaviatuuril või muul sisestusseadmel. Eriti
tarvilik on see näiteks hiina, jaapani, korea ja muude mitte-ladina keelte
märkide sujuvaks sisestamiseks.</para>
  <para> Aasia ja Aafrika lokaatide korral on IBus määratud vaikimisi
sisestusmeetodiks, nii et kasutajal polegi vaja seda hakata eraldi määrama.</para>
  <para>Teised sisestusmeetodid (SCIM, GCIN, HIME jne.) pakuvad samalaadseid
võimalusi. Kui neid rippmenüüs näha pole, tuleb vastavad tarkvarapaketid
kõigepealt paigaldada, mida saab teha juhtimiskeskuse teises sektsioonis,
millest kõneleb peatükk <xref linkend="rpmdrake"></xref>.</para>
</section>

</section>