1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="ro">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Gestionare utilizatori și administratori</title>
</info>
<mediaobject>
<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but
changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing
about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or
disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous
screen), marja, 20120409-->
<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand
"rbash" in the xguest warning - is that correct? -->
<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading -->
<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot -->
<!-- marja 2013-04-26 added new note-->
<imageobject condition="classical"> <imagedata revision="1" align="center"
xml:id="setRootPassword-im1" fileref="dx2-setRootPassword.png"
format="PNG"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="PNG"
fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Definiți parola administratorului (root):</title>
</info>
<para>Pentru toate instalările de <application>Mageia</application> se recomandă
să definiți o parolă de superutilizator sau administrator, cunoscută și ca
<emphasis>parolă root</emphasis> în Linux. În timp ce tastați parola în
căsuța de sus, culoarea scutului se va schimba de la roșu către verde în
funcție de puterea parolei. Un scut verde indică o parolă puternică. Va
trebui să retastați parola în căsuța de dedesubt, astfel se vor compara cele
două parole pentru a vă asigura că nu ați tastat greșit.</para>
<note xml:id="givePassword">
<para>Toate parolele sînt sensibile la majuscule și este foarte recomandat să
utilizați o combinație de litere (majuscule și minuscule), cifre și
caractere speciale.</para>
</note>
</section>
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Introduceți un utilizator</title>
</info>
<para>Adăugați un utilizator la această etapă. Un utilizator dispune de mai puține
drepturi ca un administrator (root), însă suficiente pentru a putea naviga
pe Internet, utiliza aplicațiile de birotică, juca jocuri sau orice altceva
ce un utilizator obișnuit poate face cu calculatorul său.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guibutton>Pictogramă</guibutton>: dacă apăsați acest buton va schimba
pictograma utilizatorului.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Nume real</guilabel>: introduceți aici numele real al
utilizatorului.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Numele contului</guilabel>: introduceți aici numele contului
utilizatorului sau lăsați drakx să folosească o versiune a numelui real al
utilizatorului. <emphasis>Numele contului utilizatorului este sensibil la
majuscule.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Parolă</guilabel>: tastați aici parola utilizatorului. La capătul
căsuței de dialog există un scut care indică puterea parolei. (Vedeți și
<xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Parola (din nou)</guilabel>: retastați aici parola utilizatorului
și drakx va verifica dacă ați tastat aceeași parolă în ambele căsuțe.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Toți utilizatorii adăugați în cursul instalării distribuției Magaiea vor
avea un director personal ce poate fi consultat de toată lumea (însă
protejat la scriere).</para>
<para>Totuși, după instalare, orice utilizator adăugat cu <emphasis>MCC - Sistem -
Gestionați utilizatorii din sistem</emphasis> vor avea un director personal
protejat atît la citire cît și la scriere.</para>
<para>Dacă nu doriți un director personal accesibil în citire de toată lumea, este
recomandat să adăugați acum doar un utilizator temporar și să-i adăugați pe
cei adevărați după repornire.</para>
<para>Dacă preferați directoare personale accesibile în citire pentru toată lumea,
va trebui să adăugați toți utilizatorii doriți în etapa
<emphasis>Configurație - rezumat</emphasis> alegînd <emphasis>Gestionare
utilizatori</emphasis>.</para>
<para>Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare.</para>
</note>
</section>
<section condition="classical" xml:id="addUserAdvanced">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Gestionare avansată utilizatori</title>
</info>
<para>Dacă apăsați butonul <guibutton>Avansat</guibutton> vi se va prezenta un
ecran în care veți putea edita parametrii conturilor utilizatorilor pe care
îi adăugați.</para>
<para condition="classical">Adițional, puteți dezactiva sau activa un cont invitat.</para>
<warning condition="classical">
<para>Tot ceea ce un invitat, conectat cu un cont invitat implicit
<emphasis>rbash</emphasis>, înregistrează în directorul său /home va fi
șters la deconectare. Utilizatorul invitat trebuie să-și salveze fișierele
importante pe o cheie USB.</para>
</warning>
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para><guilabel>Activează contul invitat</guilabel>: aici puteți activa sau
dezactiva contul invitat. Contul invitat permite unui invitat să se
conecteze și să utilizeze un calculator, însă are drepturi mult mai
restrînse decît un utilizator normal.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Interpretor</guilabel>: această listă derulantă vă permite să
schimbați interpretorul folosit de utilizatorul adăugat în etapa precedentă,
iar opțiunile sînt Bash, Dash și Sh.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>ID Utilizator</guilabel>: definiți aici ID-ul pentru utilizatorul
adăugat în etapa precedentă. ID-ul este un număr. Lăsați gol dacă nu știți
despre ce este vorba.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>ID Grup</guilabel>: indicați aici ID-ul grupului. Acesta este tot
un număr, de obicei același cu ID-ul utilizatorului. Lăsați gol dacă nu
știți despre ce este vorba.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
|