aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/ro/SelectAndUseISOs2.xml
blob: 3fb74ad6c55d88f214ff0873413b5aacab48317a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="Select-and-use-ISOs">
  
  <info>
    <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 

Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Selectați și utilizați imaginile ISO</title>
  </info>
  <section>
    <title>Introducere</title>
    <para>Mageia este distribuită prin imagini ISO. Această pagină vă va ajuta să
alegeți imaginea care se potrivește nevoilor voastre.</para>
    <para>Există două familii de medii:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Instalatorul clasic: După ce ați demarat de pe mediul de instalare, va urma
un proces care vă va permite să alegeți ce să instalați și cum să vă
configurați sistemul de destinație. Acest procedeu vă conferă maximul de
flexibilitate pentru personalizarea instalării, oferindu-vă în mod
particular posibilitatea de a alege mediul de birou pe care doriți să-l
instalați.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Mediul LIVE: Puteți demara de pe mediul de instalare un sistem real Mageia
fără să-l instalați pentru a putea vedea ce veți obține după
instalare. Procesul de instalare este mai simplu, însă aveți mai puține
opțiuni.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>Detaliile sînt oferite în secțiunile următoare.</para>
  </section>
  <section>
    <title>Medii</title>
    <section>
      <title>Definiție</title>
      <para>Aici, un mediu (plural: medii) este o imagine ISO ce permite instalarea
și/sau actualizarea distribuției Mageia și prin extensie orice suport fizic
pe care poate fi copiat fișierul ISO.</para>
      <para>Le puteți găsi <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">aici</link>.</para>
    </section>
    <section>
      <title>Mediile de instalare clasice</title>
      <section>
        <title>Caracteristici comune</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Aceste imagini ISO utilizează instalatorul tradițional numit drakx.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Acestea sînt capabile să efectueze o instalare nouă sau o actualizare de la
o versiune precedentă.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Unele unelte sînt disponibile în ecranul de întîmpinare: Recuperare sistem,
Test de memorie, Unealta de detecție materială</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Fiecare DVD conține multe medii de birou și limbi disponibile.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Vi-se va oferi posibilitatea în timpul instalării să adăugați aplicațiile
proprietare.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
    <section>
      <title>Mediile Live</title>
      <section>
        <title>Caracteristici comune</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Poate fi utilizat pentru a previzualiza distribuția Mageia fără a o instala
și opțional să o instalați pe discul dur.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para><emphasis role="bold">Imaginile Live ISO pot fi utilizate doar pentru a
efectua instalări noi, nu pot fi utilizate pentru actualizări majore de la
versiunile precedente.</emphasis></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Acestea conțin aplicații proprietare.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>Live DVD Plasma</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Plasma desktop environment only.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Toate limbile sînt prezente.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>64 bit architecture only.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>LiveDVD GNOME</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Doar mediul de birou GNOME.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Toate limbile sînt prezente.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>64 bit architecture only</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>Live DVD Xfce</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Xfce desktop environment only.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Toate limbile sînt prezente.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>32 or 64 bit architectures.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
    <section>
      <title>CD-uri doar pentru demarat</title>
      <section>
        <title>Caracteristici comune</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Fiecare din ele este o mică imagine care nu conține mai mult decît necesarul
pentru a lansa instalatorul drakx și a găsi drakx-installer-stage2 sau alte
pachete necesare pentru a continua și finaliza instalarea. Aceste pachete se
pot afla pe discul calculatorului, pe un disc local, într-o rețea locală sau
pe Internet.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Aceste medii sînt foarte lejere (mai puțin de 100 Mo) și sînt convenabile
pentru cazurile cînd lățimea de bandă este prea mică pentru a descărca un
DVD întreg, pentru un calculator fără unitate de DVD sau pentru un
calculator care nu poate demara de pe o cheie USB.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Doar limba engleză.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>netinstall.iso</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free
software.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>netinstall-nonfree.iso</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Conține aplicații proprietare (în mare parte piloți, codecuri...) pentru
persoanele care au nevoie de ele.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
  </section>
  <section>
    <title>Descărcarea și verificarea mediilor</title>
    <section>
      <title>Descărcare</title>
      <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If
http is chosen, you may also see something like</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
      <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
them. Keep one of them <link linkend="integrity">for further
usage</link>. Then a window similar to this one appears:</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
      <para>Bifați butonul radio „Salvează fișierul”.</para>
    </section>
    <section>
      <title xml:id="integrity">Checking the integrity of the downloaded media</title>
      <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the
file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
number from your downloaded file, either you have the same number and your
downloaded file is correct, or the number is different and you have a
failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a
repair using BitTorrent.</para>
      <para>Deschideți o consolă, trebuie să fiți root, și:</para>
      <para>- Pentru a utiliza md5sum, tastați: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
      <para>- Pentru a utiliza sha1sum, tastați: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
      <para>și comparați numărul obținut pe calculator (va trebui să așteptați un pic)
cu numărul dat de Mageia. Exemplu:</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
      <para/>
    </section>
  </section>
  <section>
    <title>Inscripționați sau copiați imaginea ISO</title>
    <para>Imaginea ISO verificată poate fi acum inscripționată pe un CD/DVD sau pusă
pe o cheie USB. Aceste operații nu sînt simple copieri și au ca scop să
producă medie de pe care se poate demara.</para>
    <section>
      <title>Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD</title>
      <para>Puteți utiliza orice aplicație de inscripționat doriți, însă asigurați-vă că
este configurată corect pe <emphasis role="bold">inscripționat o
imagine</emphasis>, opțiunea de inscripționat date sau fișiere nu este
potrivită. Mai multe informații găsiți în <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Mageia
wiki</link>.</para>
    </section>
    <section>
      <title>Puneți imaginea ISO pe o cheie USB</title>
      <para>Toate imaginile ISO Mageia sînt hibride, asta înseamnă că pot fi „puse” pe o
cheie USB pentru a demara și instala sistemul.</para>
      <warning>
        <para>„punerea” unei imagini pe un dispozitiv de memorie flash distruge orice
sistem de fișiere aflat înainte pe acel dispozitiv; toate datele vor fi
pierdute și capacitatea partiției va fi redusă la mărimea fișierului ISO.</para>
      </warning>
      <para>Pentru a recupera capacitatea inițială va trebui să repartiționați și să
reformatați cheia USB.</para>
      <section>
        <title>Utilizînd o unealtă grafică din Mageia</title>
        <para>Puteți utiliza un utilitar grafic precum <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
      </section>
      <section>
        <title>Utilizînd o unealtă grafică din Windows</title>
        <para>Puteți încerca:</para>
        <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> utilizînd
opțiunea „ISO image";</para>
        <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
Disk Imager</link></para>
      </section>
      <section>
        <title>Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux</title>
        <warning>
          <para>Este potențial „periculos” să faceți acest lucru manual. Riscați să
suprascrieți o partiție pe disc dacă aveți un ID de dispozitiv greșit.</para>
        </warning>
        <para>Puteți utiliza utilitarul dd într-o consolă:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Deschideți o consolă</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Deveniți root cu comanda <userinput>su -</userinput> (nu uitați liniuța de
la final '-' )</para>
            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Conectați cheia USB (nu o montați, adică nu deschideți nicio aplicație sau
gestionar de fișiere pentru a o citi)</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Introduceți comanda <userinput>fdisk -l</userinput></para>
            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
            <para>Alternativ, puteți obține numele dispozitivului cu comanda
<code>dmesg</code>, la sfîrșit veți vedea numele dispozitivului începînd cu
<emphasis>sd</emphasis>, sau <emphasis>sdd</emphasis> în acest caz:</para>
            <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
[72595.967251]  <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Găsiți numele cheii USB (după mărime), de exemplu, în imaginea de mai sus
<code>/dev/sdb</code> este o cheie USB de 8 Go.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Introduceți comanda: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
            <para>Unde X=numele dispozitivului, ex: /dev/sdc</para>
            <para>Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Introduceți comanda: # <userinput>sync</userinput></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Deconectați cheia USB, ați terminat.</para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </section>
    </section>
  </section>
</section>