aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/pt_BR/SelectAndUseISOs2.xml
blob: 3503e454423736849610a28eb62cfcd10c6bca8f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="Select-and-use-ISOs" version="5.0" xml:lang="pt_BR">
  

  <info>
    <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 -->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Selecionar e usar ISOs</title>
  </info>

  <section>
    <title>Introdução</title>

    <para>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose
which image match your needs.</para>

    <para>There is two families of media:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Classical installer: After booting the media, it will follow a process
allowing to choose what to install and how to configure your target
system. This give you the maximal flexibility for a customized installation,
in particular to choose which Desktop Environment you will install.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without
installing it, to see what you will get after installation.  The
installation process is simpler, but you get lesser choices.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Details are given in the next sections.</para>
  </section>

  <section>
    <title>mídia</title>

    <section>
      <title>definição</title>

      <para>Aqui, um meio (plural: mídia) é um arquivo de imagem ISO que permite que
você instale e / ou atualizar Mageia e, por extensão, qualquer suporte
físico do arquivo ISO é copiado para.</para>

      <para>Você pode encontrá-los <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">aqui</link>.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Classical installation media</title>

      <section>
        <title>características comuns</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Estas ISOs usar o instalador tradicional chamado DrakX.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Eles são capazes de fazer uma instalação limpa ou uma atualização de versões
anteriores.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>DVD</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Diferentes meios para arquitetura de 32 ou 64 bits.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Algumas ferramentas estão disponíveis na tela de boas-vindas: Resgatar
Sistema, teste de memória, hardware ferramenta de detecção.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Cada DVD contém muitos ambientes de trabalho disponíveis e idiomas.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Você vai ser dada a opção durante a instalação para adicionar software non
free.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>DVD dual arch</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ambas as arquitecturas estão presentes na mesma forma, a escolha é feita
automaticamente de acordo com a CPU detectada.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Usa apenas a área de trabalho Xfce.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Nem todos os idiomas estão disponíveis. (BE, BG, ca, de, en, es, fr, it, mk,
PL, PT, ru, sv, uk) que serão verificados!</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Contém software non free.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>

    <section>
      <title>Mídia Live</title>

      <section>
        <title>características comuns</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Pode ser usado para visualizar a distribuição sem instalá-lo em um disco
rígido, e, opcionalmente, instalar Mageia no seu HDD.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Cada ISO contém apenas um ambiente de desktop (KDE ou GNOME).</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Mídias diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bit.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para><emphasis role="bold">Live ISOs só pode ser usado para criar instalações
limpas, elas não podem ser usadas ​​para atualizar a partir de versões
anteriores.</emphasis></para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Contém software não-livre.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>Live CD KDE</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ambiente de desktop KDE apenas.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Idioma Inglês apenas.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Apenas 32 bit.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>Live CD GNOME</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ambiente destop GNOME apenas.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Idioma Inglês apenas.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Apenas 32 bit.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>Live DVD KDE</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ambiente de desktop KDE apenas.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Todas as línguas estão presente.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Mídias diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bit.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>Live DVD GNOME</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ambiente destop GNOME apenas.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Todas as línguas estão presente.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Mídias diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bit.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>

    <section>
      <title>Mídia em CD apenas para boot.</title>

      <section>
        <title>características comuns</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Cada um é uma pequena imagem que não contém mais do que aquilo que é
necessário para iniciar o instalador DrakX e encontrar
DrakX-installer-stage2 e outros pacotes que são necessários para continuar e
concluir a instalação. Estes pacotes podem ser no disco rígido do PC, em uma
unidade local, em uma rede local ou na Internet.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Estes meios são muito leves (menos de 100 MB) e são convenientes quando a
largura de banda é muito baixo para baixar um DVD completo, um PC sem um
drive de DVD ou um PC que não pode arrancar a partir de um stick USB.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Mídias diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bit.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Idioma Inglês apenas.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>boot.iso</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Contém apenas software livre, para aqueles que rejeitam software não-livre.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>boot-nonfree.iso</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Contém software não-livre (na maior parte drivers, codecs...) para quem
precisa.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Baixando e verificando mídia.</title>

    <section>
      <title>Downloading</title>

      <para>Depois de ter escolhido o seu arquivo ISO, você pode baixá-lo usando http ou
BitTorrent. Em ambos os casos, uma janela dá-lhe algumas informações, como o
espelho em uso e a possibilidade de mudar, se a largura de banda é baixa. Se
http for escolhido, você também pode ver algo como</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
them. Keep one of them <link linkend="integrity">for further
usage</link>. Then this window appears:</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para>Marque Salvar arquivo.</para>
    </section>

    <section>
      <title xml:id="integrity">Verificando a integridade de mídia baixada</title>

      <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the
file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
number from your downloaded file, either you have the same number and your
downloaded file is correct, or the number is different and you have a
failure. A failure infers that you should retry the download.</para>

      <para>Abra um console, não há necessidade de ser root, e:</para>

      <para>- Para usar o md5sum, digite: [sam@localhost] $ <userinput>md5sum
caminho/para/o/image/file.iso</userinput>.</para>

      <para>- Para usar sha1sum, digite: [padula@localhost]$ <userinput>sha1sum
caminho/para/o/image/file.iso</userinput>.</para>

      <para>e comparar o número obtido em seu computador (você pode ter que esperar por
um tempo) com o número dado pelo Mageia. exemplo:</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para/>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Queimar ou despejar a ISO</title>

    <para>A ISO verificado agora pode ser gravado em um CD ou DVD ou jogados para um
stick USB. Estas operações não são uma cópia simples e visam tornar um meio
de inicialização-poder.</para>

    <section>
      <title>Gravando a ISO para o CD/DVD</title>

      <para>Use o queimador que você desejar, mas assegure que o dispositivo de gravação
está configurado corretamente para <emphasis role="bold">Gravar
Imagem</emphasis>, gravar dados ou arquivos não é correto. Há mais
informações em <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Wiki da
Mageia</link>.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Despejar a ISO para um pendrive USB </title>

      <para>Todas as ISOs Mageia são híbridos, o que significa que você pode 'despejar'
los para um stick USB e usá-lo para inicializar e instalar o sistema.</para>

      <warning>
        <para>o "dumping" uma imagem em um dispositivo flash destrói qualquer sistema de
arquivo anterior no dispositivo; quaisquer outros dados serão perdidos e a
capacidade de separação irá ser reduzida ao tamanho da imagem.</para>
      </warning>

      <para>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format
the USB stick.</para>

      <section>
        <title>Using a graphical tool within Mageia</title>

        <para>Você pode usar uma ferramenta gráfica como <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
      </section>

      <section>
        <title>Using a graphical tool within Windows</title>

        <para>Você poderia tentar:</para>

        <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> using the
"ISO image" option;</para>

        <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
Disk Imager</link></para>
      </section>

      <section>
        <title>Using Command line within a GNU/Linux system</title>

        <warning>
          <para>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a
disc partition if you get the device-ID wrong.</para>
        </warning>

        <para>Você também pode usar a ferramenta dd em um console:</para>

        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Abra um console</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Torne-se root com o comando <userinput>su -</userinput> (não se esqueça a
final '-')</para>

            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Conecte seu cartão USB (não montá-lo, isso também significa não abrir
qualquer aplicativo ou gerenciador de arquivos que podem acessar ou lê-lo)</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Digite o comando <userinput>fdisk -l</userinput></para>

            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>

            <para>Alternatively, you can get the device name with the command
<code>dmesg</code>: at end, you see the device name starting with
<emphasis>sd</emphasis>, and <emphasis>sdd</emphasis> in this case:</para>

            <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
[72595.967251]  <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example
<code>/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Entre cm o comando: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>

            <para>Onde X= nome do dispositivo, por exemplo: /dev/sdc</para>

            <para>Exemplo: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Digite o comando: # <userinput>sync</userinput></para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Desplugue o seu pendrive USB, depois de feito</para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </section>
    </section>
  </section>
</section>