1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="Select-and-use-ISOs">
<info>
<!-- Made by Lebarhon 2014 03 26
Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Selecionar e usar ISOs</title>
</info>
<section>
<title>Introdução</title>
<para>Mageia é distribuído através de imagens ISO. Esta página irá ajudá-lo a
escolher qual imagem corresponde às suas necessidades.</para>
<para>Há duas famílias de mídia:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>instalador clássico: Depois de iniciar a mídia, ele irá seguir um processo
que permite escolher o que instalar e como configurar o seu sistema de
destino. Isto lhe dará máxima flexibilidade para uma instalação
personalizada, em particular para escolher qual Ambiente de Trabalho irá
instalar.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mídia Live: você pode inicializar a mídia em um sistema Mageia real sem
instalá-lo, para ver o que você terá após a instalação. O processo de
instalação é semelhante, mas você fará menos escolhas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Detalhes são fornecidos nas próximas seções.</para>
</section>
<section>
<title>Mídia</title>
<section>
<title>Definição</title>
<para>Aqui, um meio (plural: mídia) é um arquivo de imagem ISO que permite que
você instale e / ou atualizar Mageia e, por extensão, qualquer suporte
físico do arquivo ISO é copiado para.</para>
<para>Você pode encontrá-los <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">aqui</link>.</para>
</section>
<section>
<title>Classical installation media</title>
<section>
<title>características comuns</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Estas ISOs usar o instalador tradicional chamado DrakX.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Eles são capazes de fazer uma instalação limpa ou uma atualização de versões
anteriores.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Algumas ferramentas estão disponíveis na tela de boas-vindas: Resgatar
Sistema, teste de memória, hardware ferramenta de detecção.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Cada DVD contém muitos ambientes de trabalho disponíveis e idiomas.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Você vai ser dada a opção durante a instalação para adicionar software non
free.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
<section>
<title>Mídia Live</title>
<section>
<title>características comuns</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Pode ser usado para visualizar a distribuição sem instalar em um disco
rígido, e, opcionalmente, instalar Mageia no seu Disco Rígido.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Cada ISO contém apenas um ambiente de trabalho (Plasma, GNOME ou Xfce).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">ISOs Live só pode ser usado para criar instalações
limpas, eles não podem ser usados para atualizar a partir de versões
anteriores.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Contêm software não livre.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
<title>Live DVD Plasma</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Ambiente de trabalho de plasma apenas.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Todas as línguas estão presentes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Arquitetura de 64 bits somente.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
<title>Live DVD GNOME</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Ambiente Desktop GNOME somente.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Todas as línguas estão presentes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Arquitetura de 64 bits somente</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
<title>Live DVD Xfce</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Xfce apenas ambiente de trabalho.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Todas as línguas estão presentes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Arquitetura de 32 ou 64 bit</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
<section>
<title>Mídia de CD somente de Inicialização</title>
<section>
<title>características comuns</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Cada um é uma pequena imagem que não contém mais do que aquilo que é
necessário para iniciar o instalador DrakX e encontrar
DrakX-installer-stage2 e outros pacotes que são necessários para continuar e
concluir a instalação. Estes pacotes podem ser no disco rígido do PC, em uma
unidade local, em uma rede local ou na Internet.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estes meios são muito leves (menos de 100 MB) e são convenientes quando a
largura de banda é muito baixo para baixar um DVD completo, um PC sem um
drive de DVD ou um PC que não pode arrancar a partir de um stick USB.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somente linguagem Inglês. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
<title>netinstall.iso</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Contém apenas software livre, para aquelas pessoas que preferem não usar
software não-livre.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
<title>netinstall-nonfree.iso</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Contém software não-livre (na maior parte drivers, codecs...) para quem
precisa.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
</section>
<section>
<title>Baixando e checando Mídia</title>
<section>
<title>Baixando</title>
<para>Depois de ter escolhido o sua ISO, você pode baixá-lo usando http ou
BitTorrent. Em ambos os casos, uma janela fornece algumas informações, como
o espelho em uso e uma oportunidade para alterar se a largura de banda é
baixa. Se http for escolhido, você também pode ver algo como</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Md5sum e sha1sum são ferramentas para verificar a integridade ISO. Use
apenas um deles. Mantenha um deles <link linkend="integrity">para uso
posterior</link>. Em seguida, aparece uma janela semelhante a esta:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Verifique a de opção Salvar arquivo.</para>
</section>
<section>
<title xml:id="integrity">Verificar a integridade da mídia baixada</title>
<para>Ambas as somas de verificação são números hexadecimais calculados por um
algoritmo do arquivo a ser baixado. Quando você pede a esses algoritmos para
recalcular este número do seu arquivo baixado, você tem o mesmo número e seu
arquivo baixado está correto, ou o número é diferente e você tem uma
falha. Uma falha indica que você deve tentar novamente o download ou tentar
fazer um reparo usando o BitTorrent.</para>
<para>Abra um console, não há necessidade de ser root, e:</para>
<para>- Para usar o md5sum, digite: [sam@localhost] $ <userinput>md5sum
caminho/para/o/image/file.iso</userinput>.</para>
<para>- Para usar sha1sum, digite: [padula@localhost]$ <userinput>sha1sum
caminho/para/o/image/file.iso</userinput>.</para>
<para>e comparar o número obtido em seu computador (você pode ter que esperar por
um tempo) com o número dado pelo Mageia. exemplo:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para/>
</section>
</section>
<section>
<title>Queimar ou despejar a ISO</title>
<para>A ISO verificado agora pode ser gravado em um CD ou DVD ou jogados para um
stick USB. Estas operações não são uma cópia simples e visam tornar um meio
de inicialização-poder.</para>
<section>
<title>Gravando a ISO para o CD/DVD</title>
<para>Use o queimador que você desejar, mas assegure que o dispositivo de gravação
está configurado corretamente para <emphasis role="bold">Gravar
Imagem</emphasis>, gravar dados ou arquivos não é correto. Há mais
informações em <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Wiki da
Mageia</link>.</para>
</section>
<section>
<title>Despejar a ISO para um pendrive USB </title>
<para>Todas as ISOs Mageia são híbridos, o que significa que você pode 'despejar'
los para um stick USB e usá-lo para inicializar e instalar o sistema.</para>
<warning>
<para>o "Dumping" uma imagem em um dispositivo flash destrói qualquer sistema de
arquivo anterior no dispositivo; quaisquer outros dados serão perdidos e a
capacidade de separação irá ser reduzida ao tamanho da imagem.</para>
</warning>
<para>Para recuperar a capacidade original, você deve refazer partição e
reformatar o dispositivo USB.</para>
<section>
<title>Usando uma ferramenta gráfica do Mageia</title>
<para>Você pode usar uma ferramenta gráfica como <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
</section>
<section>
<title>Usando uma ferramenta gráfica do Windows</title>
<para>Você poderia tentar:</para>
<para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> usando a
opção "ISO image" ;</para>
<para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Imagem do
Disco Win32</link></para>
</section>
<section>
<title>Usando linha de comando dentro de um sistema GNU/Linux</title>
<warning>
<para>É potencialmente *perigoso* fazer isso manualmente. Você corre o risco de
sobrepor uma partição do disco se você iniciar o dispositivo de
identificação errado.</para>
</warning>
<para>Você também pode usar a ferramenta dd em um console:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Abra um console</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Torne-se root com o comando <userinput>su -</userinput> (não se esqueça a
final '-')</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
<para>Conecte seu cartão USB (não montá-lo, isso também significa não abrir
qualquer aplicativo ou gerenciador de arquivos que podem acessar ou lê-lo)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Digite o comando <userinput>fdisk -l</userinput></para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Alternativamente, você pode obter o nome do dispositivo com o comando
<code>dmesg</code>: no final, você vê o nome do dispositivo que começa com
<emphasis>sd</emphasis>, e <emphasis>sdd</emphasis> neste caso:</para>
<screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
</listitem>
<listitem>
<para>Encontre o nome do dispositivo para o seu pen drive USB (pelo seu tamanho),
por exemplo <code>/dev/sdb</code> na imagem acima, é um pen drive USB 8GB.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Entre cm o comando: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
<para>Onde X=o nome do dispositivo, por exemplo: /dev/sdc</para>
<para>Exemplo: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Digite o comando: # <userinput>sync</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Desligue o seu dispositivo USB, e pronto</para>
</listitem>
</orderedlist>
</section>
</section>
</section>
</section>
|