aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/nl/installer.xml
blob: d97675dd253a34fce5bdc2b33e9f7e425460f89b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="nl">
  

  

  

  

  

  

  <info>
    <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - 
      seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block 
       - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes  -->
<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
<title xml:id="installer-ti1">DrakX, het Mageia-installatieprogramma</title>
  </info>

  <para>DrakX is ontworpen om uw installatie of systeemopwaardering zo gemakkelijk
mogelijk te maken, ongeacht of GNU-Linux nieuw is voor u of dat u een
ervaren gebruiker bent.</para>

  

  <!-- <para>
If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
  connect them and make sure they are powered up during installation. These
  will be automatically detected and configured.</para> -->
<para>Het beginscherm heeft een menu met verscheidene opties, als u niets
verandert zal de installatie starten, wat gewoonlijk het enige is dat u
nodig heeft.</para>

  <figure xml:id="dx-welcome">
    <info>
      <title xml:id="installer-ti2">Allereerste installatiewelkomsscherm</title>
    </info>

    <para>Dit is het default verwelkomingsscherm wanneer een Mageia-dvd gebruikt
wordt:</para>

<mediaobject>
<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>

  <para>Vanuit dit eerste scherm is het mogelijk enkele persoonlijke voorkeuren in
te stellen:</para>

  <itemizedlist>
    <listitem>
      <para>De taal (enkel voor de installatie, deze kan verschillen van de gekozen taal
voor het systeem) door op de F2-toets te drukken</para>

      <para/>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para>Selecteer een taal met de pijltoetsen en druk Enter.</para>

      <para>Hier is, als voorbeeld, het Franse welkomsscherm van een LiveDVD/CD. Merk op
dat de Live DVD/CD niet de keuzes <guilabel>Rescue System</guilabel>,
<guilabel>Memory test</guilabel> en <guilabel>Hardware Detection
Tool</guilabel> heeft.</para>

      <para/>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para/>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Wijzig de schermresolutie door op F3 te klikken.</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Voeg kernelopties toe door op F6 te klikken.</para>

      <para>Als de installatie faalt, kan het nodig zijn het opnieuw te proberen met een
van de extra opties. Het F6-menu laat een nieuwe regel zien, genaamd
<guilabel>Boot options</guilabel> en heeft vier mogelijkheden:</para>

      <para>- Default, het verandert niets aan de standaard opties.</para>

      <para>- Safe Settings, voorrang wordt gegeven aan de veiligste opties, ten koste
van prestaties zoals snelheid.</para>

      <para>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), met energiebeheer
wordt geen rekening gehouden.</para>

      <para>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), betreft
CPU-onderbrekingen, selecteer deze optie als u dat gevraagd wordt.</para>

      <para>Indien u een van deze mogelijkheden selecteert, worden de standaard opties
aangepast, die zichtbaar zijn in de <guilabel>Bootopties</guilabel>regel.</para>

      <note>
        <para>In sommige Mageia uitgaves verschijnen de mogelijkheden die via F6 gekozen
kunnen worden, niet in de <guilabel>Bootopties</guilabel>regel, maar worden
dan toch echt gebruikt.</para>
      </note>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Leer meer kernelopties via F1</para>

      <para>Via F1 krijgt u een scherm met meer beschikbare opties. Kies er een met de
pijltjestoetsen en druk op Enter om meer details te krijgen, of klik op de
Esc toets om terug te gaan naar het welkomsscherm.</para>

      <para/>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para/>

      <para>Het gedetailleerde scherm voor de splash opties. Klik op Esc of kies
<guilabel>Return to Boot Options</guilabel> om weer naar de optieslijst te
gaan. Deze opties kunnen handmatig aan de
<guilabel>Bootopties</guilabel>regel worden toegevoegd.</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para/>

      <note>
        <para>De hulp wordt in de gekozen taal vertaald met de F2 toets.</para>
      </note>
    </listitem>
  </itemizedlist>

  <para>Hier is het standaard welkomsscherm van een kabelnetwerkgebaseerde
Installatie CD (Boot.iso of Boot-Nonfree.iso image):</para>

  <para>Het staat niet toe de taal hier te wijzigen, de beschikbare opties worden in
het scherm uitgelegd. Zie voor meer informatie over kabelnetwerkgebaseerd
installeren met boot.iso: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">de Mageia Wiki</link></para>

  <warning>
    <para>De toetsenbordindeling is de Amerikaanse.</para>
  </warning>

  <mediaobject>
<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>

  <section xml:id="installationSteps">
    <info>
      <title xml:id="installationSteps-ti1">De Installatiestappen</title>
    </info>

    <para>Het installatieproces is onderverdeeld in stappen, die in het zijpaneel van
de volgende schermen zichtbaar zijn.</para>

    <para>Elke stap bevat één of meerdere schermen die ook knoppen met het label
"<guibutton>Geavanceerd</guibutton>" kunnen hebben met extra of minder
gebruikelijke opties.</para>

    <para>De meeste schermen hebben "<guibutton>hulp</guibutton>" knoppen die meer
uitleg geven over de desbetreffende stap.</para>

    <note>
      <para>Als u tijdens het installeren besluit de installatie af te breken, is het
mogelijk opnieuw op te starten. Denk a.u.b. goed na voordat u dit
doet. Zodra er een partitie geformatteerd is of het installeren van updates
is begonnen, bevindt uw computer zich niet meer in dezelfde staat als
voorheen. De kans is groot dat u door het afbreken van de installatie met
een onbruikbaar systeem komt te zitten. Als u desondanks toch opnieuw wilt
opstarten, ga dan naar een tekst terminal door gelijktijdig de drie toetsen
<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> in te drukken. Druk vervolgens simultaan
op <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> om opnieuw op te starten.</para>
    </note>
  </section>

    <section xml:id="installationProblems">
      <info>
        <title xml:id="installationProblems-ti1">Installatieproblemen en mogelijke oplossingen</title>
      </info>

      <section xml:id="noX">
        <info>
          <title xml:id="noX-ti2">Geen grafische interface</title>
        </info>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Na het eerste scherm kwam u niet bij het taalkeuzescherm.  Dit kan gebeuren
bij sommige grafische kaarten en oudere systemen.  Probeer een lagere
resolutie te gebruiken door "vgalo" te typen bij de "boot:"-prompt.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para revision="2">Als de hardware erg oud is, kan het zijn dat een grafische installatie niet
mogelijk is. In dit geval is het de moeite waard een tekstmodusinstallatie
te proberen. Klik daartoe op ESC als u bij het eerste welkomsscherm bent en
bevestig met ENTER. U zult een zwart schrem zien met het woord "boot:". Typ
"text" en druk op ENTER. Ga nu verder met installeren in tekstmodus.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section xml:id="installFreezes">
        <info>
          <title xml:id="installFreezes-ti1">Installatieblokkades</title>
        </info>

        <para>Als het systeem tijdens de installatie blokkeert, kan er een probleem zijn
met de hardware detectie. In dit geval kan de automatische detectie van
hardware overgeslagen worden om later te regelen. Type
"<literal>noauto</literal>" bij de prompt om dit te proberen. Deze optie mag
zonodig met beide vorige gecombineerd worden.</para>
      </section>

      <section xml:id="kernelOptions">
        <info>
          <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM-probleem</title>
        </info>

        <para>Deze zullen zelden nodig zijn, maar in sommige gevallen wordt de beschikbare
hoeveelheid RAM onjuist gedetecteerd. U kunt dit handmatig specificeren door
de <literal>mem=xxxM</literal> parameter te gebruiken, waarin xxx de juiste
hoeveelheid RAM is, bijv. "<literal>mem=256M</literal>" betekent 256MB aan
RAM.</para>
      </section>

      <section xml:id="DynamicPartitions">
        <info>
          <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dynamische partities</title>
        </info>

        <para>Als u uw harde schijf van "basic" naar "dynamic" formaat geconverteerd heeft
in Microsoft Windows, weet dan dat het onmogelijk is Mageia op deze schijf
te installeren. Zie de Microsoft documentatie om terug te gaan naar een
basic schijf: <link
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
      </section>
    </section>
</section>