aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/it/SelectAndUseISOs2.xml
blob: 08bd9bdbd517c23c9e5d670a89b9098b46f32613 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="it" xml:id="Select-and-use-ISOs">
  
  <info>
    <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 

Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Seleziona e utilizza dei file ISO</title>
  </info>
  <section>
    <title>Introduzione</title>
    <para>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose
which image match your needs.</para>
    <para>There is two families of media:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Classical installer: After booting the media, it will follow a process
allowing to choose what to install and how to configure your target
system. This give you the maximal flexibility for a customized installation,
in particular to choose which Desktop Environment you will install.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without
installing it, to see what you will get after installation.  The
installation process is simpler, but you get lesser choices.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>Details are given in the next sections.</para>
  </section>
  <section>
    <title>Media</title>
    <section>
      <title>Definizione</title>
      <para>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to
install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO
file is copied to.</para>
      <para>Puoi trovarli <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">qui</link>.</para>
    </section>
    <section>
      <title>Media di installazione classico</title>
      <section>
        <title>Funzioni comuni</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Queste ISO usano l'installer tradizionale chiamato drakx</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Possono fare sia un'installazione pulita o un update da una release
precedente.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Diversi media per architetture a 32 o 64 bit.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Alcuni strumenti sono disponibili nella schermata di benvenuto: Recupero di
Sistema, Test della Memoria, Strumento di Identificazione Hardware.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Ogni DVD contiene diversi desktop environments e lingue.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Ti sarà data la possibilità, durante l'installazione, di aggiungere software
non free.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
    <section>
      <title>Media live</title>
      <section>
        <title>Funzioni comuni</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Può essere utilizzato per avere un'anteprima della distribuzione senza
installarla su di un HDD avendo comunque la possibilità di farlo.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Diversi media per architetture a 32 o 64 bit.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para><emphasis role="bold">Le Live ISO possono solo essere utilizzate per
un'installazione da zero. Non possono essere usate per aggiornare una
precedente release.</emphasis></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Contengono del software non libero.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>Live DVD Plasma</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Plasma desktop environment only.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Sono presenti tutte le lingue.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>64 bit architecture only.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>DVD Live con GNOME</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Solamente l'ambiente GNOME.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Sono presenti tutte le lingue.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>64 bit architecture only</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>Live DVD Xfce</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Xfce desktop environment only.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Sono presenti tutte le lingue.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>32 or 64 bit architectures.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
    <section>
      <title>Boot-only CD media</title>
      <section>
        <title>Funzioni comuni</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ognuna è una piccola immagine che contiene non più del necessario per
avviare l'installer Drakx e trovare drakx-installer-stage2 e altri pacchetti
che sono necessari per continuare e completare l'installazione. Questi
pacchetti possono essere nell'hard disk del pc, su di un disco locale, su un
network locale o su internet.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Questi media sono davvero leggeri (meno di 100 MB) e convenienti quando la
connessione è troppo lenta per scaricare un intero DVD, quando si ha un PC
senza DVD o un PC che non può eseguire il boot da una chiavetta USB.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Diversi media per architetture a 32 o 64 bit.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Solamente la lingua inglese.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>netinstall.iso</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free
software.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>netinstall-nonfree.iso</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Contiene software proprietario (in gran parte driver, codec...) per le
persone che ne hanno bisogno.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
  </section>
  <section>
    <title>Scaricando e controllando il media</title>
    <section>
      <title>Download in corso</title>
      <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If
http is chosen, you may also see something like</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
      <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
them. Keep one of them <link linkend="integrity">for further
usage</link>. Then a window similar to this one appears:</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
      <para>Check the radio button Save File.</para>
    </section>
    <section>
      <title xml:id="integrity">Checking the integrity of the downloaded media</title>
      <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the
file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
number from your downloaded file, either you have the same number and your
downloaded file is correct, or the number is different and you have a
failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a
repair using BitTorrent.</para>
      <para>Aprire la console, senza obbligo di essere root, e:</para>
      <para>- Per usare md5sum digitare: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
      <para>- Per usare sha1susm digitare: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
      <para>e comparate il numero ottenuto a computer (potrebbe essere necessario
attendere un poco) a quello dato da Mageia. Per esempio:</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
      <para/>
    </section>
  </section>
  <section>
    <title>Masterizza o esegui un dump dell'ISO</title>
    <para>L'ISO controllata può essere masterizzata su un CD o un DVD o dumpata su di
una chiavetta USB. Queste operazioni non sono una semplice copia e puntano e
creare un media avviabile.</para>
    <section>
      <title>Masterizzando la ISO su di un CD/DVD</title>
      <para>Usa qualsiasi programma di masterizzazione che desideri, ma assicurati che
il dispositivo sia correttamente impostato in <emphasis
role="bold">masterizza un immagine</emphasis>, masterizza data o files non
va bene. Maggiori informazioni sul <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">wiki di
Mageia</link>.</para>
    </section>
    <section>
      <title>Esegui il dump di una ISO su di una chiavetta USB.</title>
      <para>Tutte le ISO di Mageia sono ibride il che significa che puoi 'dumparle' in
una chiavetta USB e usarle per avviare e installare il sistema.</para>
      <warning>
        <para>"dumpare" un'immagine in un flash drive distrugge ogni precedente
file-system su quel dispositivo; ogni altro dato verrà perso e la capacità
della partizione ridotta alla grandezza dell'immagine del disco.</para>
      </warning>
      <para>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format
the USB stick.</para>
      <section>
        <title>Using a graphical tool within Mageia</title>
        <para>Puoi usare uno strumento grafico come <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
      </section>
      <section>
        <title>Using a graphical tool within Windows</title>
        <para>Potresti provare:</para>
        <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> using the
"ISO image" option;</para>
        <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
Disk Imager</link></para>
      </section>
      <section>
        <title>Using Command line within a GNU/Linux system</title>
        <warning>
          <para>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a
disc partition if you get the device-ID wrong.</para>
        </warning>
        <para>Puoi anche usare il tool dd in una console:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Apri una console</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Diventa root con il comando <userinput>su -</userinput> (non dimenticare la
'-' finale)</para>
            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Collega la tua chiavetta USB (non montarla, questo significa anche non
aprire alcuna applicazione o file manager che può averne accesso o
leggerla).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Inserisci il comando <userinput>fdisk -l</userinput></para>
            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
            <para>Alternatively, you can get the device name with the command
<code>dmesg</code>: at end, you see the device name starting with
<emphasis>sd</emphasis>, and <emphasis>sdd</emphasis> in this case:</para>
            <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
[72595.967251]  <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example
<code>/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Inserisci il comando: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
            <para>Dove X = nome del tuo dispositivo esempio: /dev/sdc</para>
            <para>Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Inserire il comando: # <userinput>sync</userinput></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Togli la tua chiavetta USB, hai concluso</para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </section>
    </section>
  </section>
</section>