aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/et/selectKeyboard.xml
blob: dc8f20b3b2c143ad923a61c3cdc00179e8849861 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<section version="5.0" xml:lang="et" xml:id="selectKeyboard"
         xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
         xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
         xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
         xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
  

  

  <info>
    <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Klaviatuur</title>
  </info>

  <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX valib teie keelele sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei
leita, kasutatakse vaikimisi US klaviatuuripaigutust.</para>

  <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" />
</imageobject></mediaobject>

  <itemizedlist>
    <listitem>
      <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Kontrollige, kas valik on õige, ja valige vajaduse korral mõni muu
klaviatuuripaigutus. Kui te ei tea, millise paigutusega teie klaviatuur on,
uurige süsteemi dokumentatsiooni või küsige järele tarnijalt. Klaviatuuri
küljes võib isegi olla silt, mis ütleb, millise paigutusega on tegu. Samuti
võib uurida veebilehekülge <link
xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Kui teie klaviatuuri nimekirjas ei ole, klõpsake täieliku loetelu nägemiseks
<guibutton>Veel</guibutton> ja valige oma klaviatuur sealt.</para>

      <para revision="1"><warning>
          <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Olles valinud klaviatuuri pärast nupule <guibutton>Veel</guibutton>
klõpsamist, võite esimese dialoogi juurde naastes näha, nagu oleks valitud
mõni sealne klaviatuur. Ärge laske ennast sellest häirida: arvestatakse
ikkagi seda, millise klaviatuuri te tegelikult täisnimekirjas olete valinud.</para>
        </warning></para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Kui valite klaviatuuri, mis ei kasuta ladina tähti, näete lisadialoogi, mis
palub määrata, kuidas eelistate lülituda ladina ja mitteladina
klaviatuuripaigutuste vahel.</para>
    </listitem>
  </itemizedlist>
</section>