1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="installer">
<info>
<!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
- corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
<title xml:id="installer-ti1">Mageia paigaldusprogramm DrakX</title>
</info>
<para>Sõltumata sellest, kas olete GNU-Linuxi maailmas uustulnuk või juba kogenud
kasutaja, on Mageia paigaldusprogramm loodud nii, et paigaldamine või
uuendamine oleks kõigile võimalikult lihtne.</para>
<!-- <para>
If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
connect them and make sure they are powered up during installation. These
will be automatically detected and configured.</para> -->
<para>Avamenüüs näete mitmeid valikuid, kuid vaikimisi valitu käivitab
paigaldusprogrammi, mida tavaliselt ongi vaja.</para>
<figure xml:id="dx-welcome">
<info>
<title xml:id="installer-ti2">Paigaldusprogrammi avaekraan</title>
</info> <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="../dx-welcome.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="BId-drakx-intro-im1"/> </imageobject></mediaobject></figure>
<para>Kui paigaldamise ajal tekib probleeme, võib olla vajalik kasutada
spetsiaalseid paigaldusvõtmeid, mille kohta vaadake <xref
linkend="installationOptions"/>.</para>
<section xml:id="installationSteps">
<info>
<title xml:id="installationSteps-ti1">Paigaldamise etapid</title>
</info>
<para>Paigaldamine on jagatud mitmeks etapiks, mille loetelu näeb ekraani
külgpaneelil.</para>
<para>Igal etapil kohtate üht või enamat ekraani, millel võib olla ka nupp
<guibutton>Muud valikud</guibutton>, mis avab täiendavad ja harvemini
vajalikud valikud.</para>
<para>Enamikul ekraanidel on nupp <guibutton>Abi</guibutton>, mis selgitab antud
etappi põhjalikumalt.</para>
<note>
<para>Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, võite ka teha arvutile
taaskäivituse, aga palun mõelge enne seda hoolikalt järele. Kui partitsioon
on vormindatud või uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole arvuti enam
varasemas olekus ning taaskäivitamise tulemus võib olla mittetöötav
masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taaskäivitus on õige samm, minge
tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi <guibutton>Alt Ctrl
F2</guibutton>. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks korraga klahve
<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton>.</para>
</note>
</section>
<section xml:id="installationOptions">
<info>
<title xml:id="installationOptions-ti1">Paigaldamisvõtmed</title>
</info>
<para>Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida,
kasutades mõnda lisavõtit, mille nägemiseks tuleb vajutada klahvi
<guibutton>F1 (Abi)</guibutton>, vt ka <xref linkend="dx-welcome"/></para>
<para>See avab järgmise tekstipõhise abiekraani.</para>
<figure xml:id="dx-help">
<info>
<title xml:id="installationOptions-ti2">Paigaldamise abiekraan</title>
</info> <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="../dx-help.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="installer-im2"/> </imageobject></mediaobject></figure>
<section xml:id="installationProblems">
<info>
<title xml:id="installationProblems-ti1">Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused</title>
</info>
<section xml:id="noX">
<info>
<title xml:id="noX-ti2">Graafiline liides puudub</title>
</info>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Pärast avaekraani ei tulegi keele valiku ekraani ette. See võib juhtuda mõne
graafikakaardi ja vanema süsteemi korral. Proovige kasutada madalamat
ekraanilahutust, kirjutades käsureale <code>vgalo</code>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para revision="2">Kui riistvara on väga vana, ei pruugi graafiline paigaldamine üldse võimalik
olla. Sel juhul võib proovida tekstipõhist paigaldamist. Selleks vajutage
avaekraanil viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER
vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan sõnaga "boot:". Kirjutage "text"
ja vajutage ENTER. Nüüd saate jätkata tekstipõhise
paigaldamisega.<emphasis/></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section xml:id="installFreezes">
<info>
<title xml:id="installFreezes-ti1">Paigaldamine hangub</title>
</info>
<para>Kui süsteem paistab paigaldamise käigus hanguvat, võib olla raskusi
riistvara tuvastamisega. Sel juhul võib riistvara automaatse tuvastamise
vahele jätta ja sellega hiljem tegelda. Selleks kirjutage käsureale
<code>noauto</code>. Vajaduse korral võib seda võtit kasutada koos teiste
võtmetega.</para>
</section>
<section xml:id="kernelOptions">
<info>
<title xml:id="kernelOptions-ti1">Kerneli võtmed</title>
</info>
<para>Neid läheb väga harva vaja, kuid mõnel juhul võib riistvara teatada valesti
saadaoleva mälu (RAM) suuruse. Selle käsitsi määramiseks tuleb kasutada
parameetrit <code>mem=xxxM</code>, kus xxx on korrektne mälu suurus. Näiteks
<code>mem=256M</code> määrab, et kasutada on 256 MB mälu.</para>
</section>
</section>
</section>
</section>
|