aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml
blob: f23e3073454b734d76206216c48419cc426dac26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="Select-and-use-ISOs" version="5.0" xml:lang="et">

  <info>
    <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 -->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">ISO-tõmmise valimine ja kasutamine</title>
  </info>

  <section>
    <title>Andmekandjad</title>

    <section>
      <title>Määratlus</title>

      <para>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to
install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO
file is copied to.</para>

      <para>ISO-tõmmised leiab <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">siit</link>.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Klassikalised paigaldusandmekandjad</title>

      <section>
        <title>Ühised omadused</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>These ISOs use the traditional installer called drakx.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Saab teha nii puhta paigalduse kui ka uuendada varasematelt väljalasetelt</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>DVD</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Tervitusekraanil on saada mõned tööriistad: päästesüsteem, mälu testimine,
riistvara tuvastamise tööriist</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Each DVD contains many available desktop environments and languages.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>You'll be given the choice during the installation to add non free software.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>Kahearhitektuurne (dualarch) DVD</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Both architectures are present on the same medium, the choice is made
automatically according to the detected CPU.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Uses Xfce desktop only.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl,
pt, ru, sv, uk) TO BE CHECKED!</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Sisaldab mittevaba tarkvara</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>

    <section>
      <title>Live-andmekandjad</title>

      <section>
        <title>Ühised omadused</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Can be used to preview the distribution without installing it on a HDD, and
optionally install Mageia on to your HDD.
            </para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Each ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para><emphasis role="bold">LiveISO-sid saab kasutada ainult puhta paigalduse,
mitte aga uuendamise jaoks varasemalt versioonilt.</emphasis></para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>They contain non free software.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>KDE LiveCD</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ainult KDE töökeskkond</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Ainult inglise keeles</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>32 bit only.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>GNOME LiveCD</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ainult GNOME töökeskkond</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Ainult inglise keeles</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>32 bit only.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>KDE LiveDVD</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ainult KDE töökeskkond</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Sisaldab kõiki keeli</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>GNOME LiveDVD</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Ainult GNOME töökeskkond</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Sisaldab kõiki keeli</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>

    <section>
      <title>Boot-only CD media</title>

      <section>
        <title>Ühised omadused</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to
start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages
that are needed to continue and complete the install. These packages may be
on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the
Internet.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when
bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a
PC that can't boot from a USB stick.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Ainult inglise keeles</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>boot.iso</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Contains only free software, for those people who refuse to use non-free
software.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section>
        <title>boot-nonfree.iso</title>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for people who need
it.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Downloading and Checking Media</title>

    <section>
      <title>Allalaadimine</title>

      <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If
http is chosen, you may also see something like</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png" contentwidth="650"/>
</imageobject></mediaobject>

      <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the
file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
number from your downloaded file, either you have the same number and your
downloaded file is correct, or the number is different and you have a
failure. A failure infers that you should retry the download.Then this
window appears:</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para>Märkige raadionupp Salvestama.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Allalaaditud andmekandja terviklikkuse kontrollimine</title>

      <para>Avage konsool (selleks ei pea olema administraator) ja kirjutage:</para>

      <para>- md5sum kasutamiseks: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
tõmmisefail.iso/asukoht</userinput>.</para>

      <para>- sha1sum kasutamiseks: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
tõmmisefail.iso/asukoht</userinput>.</para>

      <para>ja võrrelge arvutis saadud arvu (võimalik, et peate natuke ootama) Mageia
allalaadimissaidil näidatuga:</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Md5sum.png" contentwidth="650"/>
</imageobject></mediaobject>

      <para/>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>ISO kirjutamine</title>

    <para>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB
stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able
medium.</para>

    <section>
      <title>Burning the ISO to a CD/DVD</title>

      <para>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly
to <emphasis role="bold">burn an image</emphasis>, burn data or files is not
correct.  There is more information in <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">the Mageia
wiki</link>.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Dump the ISO to a USB stick</title>

      <para>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick
and then use it to boot and install the system.</para>

      <warning>
        <para>"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on
the device; any other data will be lost and the partition capacity will be
reduced to the image size.</para>
      </warning>

      <para>To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.</para>

      <section>
        <title>Mageia kasutamise korral</title>

        <para>Kasutada võib mõnda graafilist tööriista, näiteks <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link>.</para>

        <para>Samuti võib kasutada konsoolis tööriista dd:</para>

        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Avage konsool</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Become root with the command <userinput>su -</userinput> (don't forget the
final '-' )</para>

            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Root.png" contentwidth="650"/>
</imageobject></mediaobject>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any
application or file manager that could access or read it)</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Sisestage käsk <userinput>fdisk -l</userinput></para>

            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Fdisk.png" contentwidth="650"/>
</imageobject></mediaobject>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Leidke oma USB-pulga seadmenimi (suuruse järgi); näiteks toodud pildil on
selleks /dev/sdb, mis on 8 GB suurune USB-pulk.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Sisestage käsk # <userinput>dd if=ISO-faili/asukoht of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>

            <para>Where X=your device name eg: /dev/sdc</para>
            <para> Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Sisestage käsk: # <userinput>sync</userinput></para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Eemaldage USB-pulk, kõik on valmis</para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </section>

      <section>
        <title>Windowsi kasutamise korral</title>

        <para>You could try:</para>

        <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para>

        <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
Disk Imager</link></para>

        <para/>
      </section>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Mageia paigaldamine</title>

    <para>Seda sammu kirjeldatakse üksikasjalikult <link
ns4:href="http://www.mageia.org/et/doc/">Mageia käsiraamatus</link>.</para>

    <para>More information is available in <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia
wiki</link>.</para>
  </section>

</section>