aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/es/setupBootloader.xml
blob: e4783efc5b49d3c8caca92a678d582a27f0847f9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="setupBootloader">
  

  

  <info>
    <!---->
<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page-->
<title xml:id="setupBootloader-ti1">Opciones principales del cargador de arranque</title>
  </info>

  <mediaobject>
<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1"
format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>

  <section>
    <title>Con un sistema BIOS</title>

    <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Si prefiere una configuración distinta de la elegida automáticamente por
elinstalador del cargador de arranque, aquí puede cambiarla.</para>

    <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Puede que tenga otro sistema operativo en su ordenador. En ese caso,
necesita decidir si desea añadir Mageia al cargador de arranque existente o
permitir a Mageia crear uno nuevo.</para>

    <tip>
      <para>Los menús gráficos de Mageia son agradables:</para>
    </tip>

    <section xml:id="usingMageiaBootloader">
      <info>
        <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Usando el cargador de arranque de Mageia</title>
      </info>

      <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR
(Master Boot Record)  of your first hard drive. If you already have other
operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia
boot menu.</para>

      <para revision="3">Mageia ahora también ofrece GRUB2 como administrador de arranque
opcionalademás del tradicional GRUB y de Lilo.</para>

      <warning>
        <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
GRUB (legacy)  and will not be recognized if the default GRUB bootloader is
used.</para>

        <para revision="3">La mejor solución es usar el cargador de arranque GRUB2 que está disponible
en la página de resumen durante la instación.</para>
      </warning>
    </section>

    <section xml:id="usingExistingBootloader">
      <info>
        <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Usando un cargador de arranque existente</title>
      </info>

      <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Si decide usar un cargador de arranque existente, tendrá que acordarse de
PARAR en la página del resumen durante la instalación y pulsar el botón de
<guibutton>Configuración</guibutton> del Cargador de Arranque, que le
permitirá cambiar el lugar de instalación del cargador de arranque.</para>

      <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing
MBR. You must select the root partition that you chose during the
partitioning phase earlier, e.g. sda7.</para>

      <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Para ser claro, sda es un dispositivo, sda7 es una partición.</para>

      <tip>
        <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Vaya a tty2 con Ctrl+Alt+F2 y escriba <literal>df</literal> para comprobar
donde está su partición <literal>/</literal> (root). Ctrl+Alt+F7 le devuelve
al instalador.</para>
      </tip>

      <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">El proceso exacto para añadir su sistema operativo Mageia al cargador de
arranque existente están fuera del alcance de este manual, pero normalmente
consiste en ejecutar el programa de instalación del cargador de arranque que
debería detectarlo y añadirlo automáticamente. Vea la documentación del
sistema operativo en cuestión.</para>
    </section>

    <section xml:id="advancedOptionBootloader">
      <info>
        <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Opción avanzada del cargador de arranque</title>
      </info>

      <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Si tiene el espacio del disco muy limitado para la partición
<literal>/</literal> que contiene <literal>/tmp</literal>, haga click en
<guibutton>Avanzado</guibutton> y marque la casilla para <guilabel>Limpiar
/tmp en cada arranque</guilabel>.  Esto ayuda a mantener algo de espacio
libre.</para>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Con un sistema UEFI</title>

    <para>Con un sistema UEFI, la interfaz de usuario es un poco diferente ya que no
se puede elegir el cargador de arranque, debido a que solamente Grub2-efi
está disponible. </para>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>

    <para>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer
created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
(Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously
installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer
detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although
it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever
the number of operating systems you have.</para>

    <para>No modifique el "Dispositivo de Arranque" a menos que sepa realmente qué
está hace.</para>
  </section>
</section>