aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/eo/misc-params.xml
blob: 15c4b613a78a0d26930b1a9625462e565e70baee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="misc-params">
  <info>
    <title xml:id="misc-params-ti1">Diversaj parametroj</title>
  </info>

  

  <mediaobject>
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject>

  <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX faris inteligentajn antaŭelektojn por la konfiguro de via sistemo
dependante de tio kion vi elektis kaj la aparataro kiun ĝi mem eltrovis. Vi
povas kontroli la konfigurojn ĉi tie kaj ŝanĝi ilin se vi volas klakante sur
<guibutton>Konfiguru</guibutton>.</para>

  <note>
    <para>As a general rule, default settings are recommended and you can keep them
with 3 exceptions:<itemizedlist>
        <listitem>
          <para>there are known issues with a default setting</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>the default setting has already been tried and it fails</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>something else is said in the detailed sections below</para>
        </listitem>
      </itemizedlist></para>
  </note>

  <section xml:id="misc-params-system">
    <info>
      <title xml:id="misc-params-system-ti2">Sistemaj parametroj</title>
    </info>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Horzono</guilabel></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX elektis tempo-zonon por vi, dependante de via preferata lingvo. Vi
povas ŝanĝi ĝin se bezonate. Vidu ankaŭ <xref
linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Lando</guilabel></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Se vi ne troviĝas en la selektita lando, estas tre grave ke vi korektu ĝin.
Vidu <xref linkend="selectCountry"></xref></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Startŝarĝilo</guilabel></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX faris bonajn elektojn por la konfiguro de la sistema ŝarĝilo.</para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Do not change anything, unless you know how to configure Grub2</para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Por plia informo vidu <xref linkend="setupBootloader"></xref></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Uzula administrado (User management)</guilabel></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">Vi povas aldoni pliajn uzulojn ĉi tie. Ĉiuj havos sian propran dosierujon
<literal>/home</literal>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Servoj</guilabel>:</para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Sistemaj servoj celas tiujn malgrandajn programojn funkciantajn fone
(demonoj). Ĉi tiu ilo ebligos vin aktivigi aŭ malaktivigi diversajn taskojn.</para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Vi devus kontroli zorgeme antaŭ ol ŝanĝi ion ĉi tie - eraro povus okazigi ke
via komputilo ne funkciu ĝuste.</para>

        <para>For more information, see <xref linkend="configureServices"/></para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>

  <section xml:id="misc-params-hardware">
    <info>
      <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Aparatar-parametroj</title>
    </info>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Klavaro</guilabel>:</para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Ĉi tie vi konfiguras aŭ ŝanĝas vian klavar-agordon kiu dependas de via
lando, lingvo aŭ klavar-speco.</para>

        <note>
          <para>If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind
that your passwords are going to change too.</para>
        </note>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Muso</guilabel>:</para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Ĉi tie vi povas aldoni aŭ konfiguri aliajn indikajn aparatojn, tabuletojn,
mov-globojn, ktp.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Son-karto </guilabel>:</para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">The installer uses the default driver, if there is a default one. The option
to select a different driver is only given when there is more than one
driver for your card, but none of them is the default one.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafika interfaco</guilabel>:</para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Ĉi tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian grafik-karto(j)n kaj montrilo(j)n.</para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Por plia informo vidu <xref linkend="configureX_chooser"></xref>.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"
align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
  </section>

  <section xml:id="misc-params-network">
    <info>
      <title xml:id="misc-params-network-ti4">Retaj parametroj</title>
    </info>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Reto</guilabel>:</para>

        <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Vi povas konfiguri vian reton ĉi tie, sed por ret-kartoj utiligantaj
neliberajn pelilojn estas plibone fari tion post la reŝarĝo de la sistemo
per <application>Mageja Konfigurilo </application>. Por tio vi devos
aktivigi la neliberajn deponejojn.</para>

        <warning>
          <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Kiam vi aldonas ret-karton ne forgesu konfiguri vian fajronŝirmilon por ke
ĝi kontrolu ankaŭ tiun ret-interfacon.</para>
        </warning>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Prokuraj serviloj</guilabel>:</para>

        <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Prokura servilo funkcias kiel peranto inter via komputilo kaj interreto.  Ĉi
tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian komputilon por utiligi prokuran
servon.</para>

        <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Eble vi devas konsulti vian ret-mastrumanton por scii la parametrojn kiujn
vi devas enigi ĉi tie</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>

  <section xml:id="misc-params-security">
    <info>
      <title xml:id="misc-params-security-ti5">Sekureco</title>
    </info>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Sekurec-nivelo </guilabel>:</para>

        <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Ĉi tie vi starigas la sekurec-nivelon por via komputilo, en la plimulto el
okazoj la defaŭlta konfiguro estas adekvata por ĝenerala uzo.</para>

        <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Aktivigu la elekton pli adekvatan laŭ viaj bezonoj.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Fajroŝirmilo (Fajromuro)</guilabel>:</para>

        <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Fajroŝirmilo celas esti bariero inter viaj gravaj datumoj kaj la friponoj en
la reto kiuj volas kompromiti aŭ forŝteli ilin.</para>

        <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Select the services that you wish to have access to your system. Your
selections will depend on what you use your computer for. For more
information, see <xref linkend="firewall"/>.</para>

        <warning>
          <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Rimarku ke ebligi ĉion (sen fajroŝirmilo) povas esti tre riska.</para>
        </warning>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>
</section>