blob: a3ae4c7ae80719c0aa495e6591946e1c9e8a0d11 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="addUser">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Uzula kaj superuzula administrado</title>
</info>
<mediaobject>
<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Kreo de mastrumanta pasvorto (Set administrator (root) password):</title>
</info>
<para>Estas konsilinde por ĉiuj instaloj de <application>Magejo</application> krei
superuzulan pasvorton, kutime nomita la <emphasis>mastrumanta (root)
pasvorto</emphasis> en Linukso. Kiam vi tajpos pasvorton en la supra skatolo
ĝia koloro ŝanĝiĝos el ruĝa al flava kaj verda dependante de la forto de la
pasvorto. Verda kampo signifas ke vi estas uzanta fortan pasvorton. Vi devas
retajpi la saman pasvorton en la plisuba skatolo, tio certigos ke vi ne
mistajpis la unuan pasvorton dank'al komparo inter ambaŭ.</para>
<note xml:id="givePassword">
<para>En ĉiuj pasvortoj diferenciĝas inter majuskloj kaj minuskloj, estas pli bone
utiligi miksaĵon de literoj (majusklaj kaj minusklaj), nombroj kaj aliaj
karaktroj en pasvorto.</para>
</note>
</section>
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Enigo de uzulo (Enter a user)</title>
</info>
<para>Aldonu uzulon ĉi tie. Uzulo havas malpli da rajtoj ol la superuzulo (root),
sed sufiĉajn por retumi, utiligi oficej-programojn aŭ ludi komputil-ludojn
kaj por io ajn kion la averaĝa uzulo faras perkomputile</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guibutton>Piktogramo</guibutton>: se vi klakas sur ĉi tiu butono vi ŝanĝos
la uzulan ikonon.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Vera nomo</guilabel>: Metu la uzulan realan nomon en ĉi tiu teksta
skatolo.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Saluta nomo (login name)</guilabel>: Ĉi tie eniru la uzulan
salutan nomon aŭ lasu ke drakx-o utiligu version de la uzula vera
nomo. <emphasis>La saluta nomo diferencigas inter majuskloj kaj
minuskloj.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Pasvorto</guilabel>: En ĉi tiu teksta skatolo vi devus tajpi la
uzulan pasvorton. Estas kampo je la fino de la teksto-skatolo indikanta la
forton de la pasvorto. (Vidu ankaŭ <xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Pasvorto (denove)</guilabel>: Retajpu la uzulan pasvorton en ĉi
tiu teksta skatolo kaj darkx kontrolos ĉu la pasvorto estas la sama en ĉiuj
uzulaj pasvortaj teksto-skatoloj.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write
protected home directory (umask=0027).</para>
<para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration -
Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User
management</emphasis>.</para>
<para>The access permissions can also be changed after the install.</para>
</note>
</section>
<section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Sperta uzulo-administrado</title>
</info>
<para>Se la <guibutton>Progresinta</guibutton> butono estas klakita aperos ekrano
ebliganta eldoni la konfiguron de la aldonata uzulo.</para>
<para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para>
<warning condition="classical">
<para>Ĉio konservita de gasto uzanta defaŭltan <emphasis>rbash-an</emphasis>
gastan konton en la dosierujo /home estos forigita post la elsaluto. La
gasto devus konservi gravajn dosierojn en USB-ŝlosilo.</para>
</warning>
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para><guilabel>Aktivigi gastan konton (Enable guest account)</guilabel>: Ĉi tie
vi povas aktivigi aŭ malaktivigi gastan konton. Gasta konto ebligos gaston
ensaluti kaj uzi la komputilon, sed ĝi havas pli da limigoj ol tiu de
normalaj uzuloj.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Ŝelo</guilabel>: Ĉi tio vidigos liston ebligantan ŝanĝi la
"shell"-on uzatan de la uzulo aldonita en la antaŭa ekrano. Oni povas elekti
Bash-on, Dash-on kaj Sh-on</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Uzula ID</guilabel>: Ĉi tie vi povas starigi uzulan identigilon
por la uzulo aldonita en la antaŭa ekrano. La identigilo estas nombro. Lasu
ĝin malplena se vi ne scias kion fari.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Grupa ID</guilabel>: Ĉi tio ebligas vin starigi grupan
identigilon. Ankaŭ temas pri nombro, kutime la sama kiel tiu de la
uzulo. Lasu ĝin malplena se vi ne scias kion fari.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
|