aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/ca/installer.xml
blob: 8203404e04d3b4eb8c0ed4cdee1a5a7d9dfad714 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="ca">
  

  

  

  

  

  

  <info>
    <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - 
      seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block 
       - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes  -->
<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
<title xml:id="installer-ti1">DrakX, l'instal·lador de Mageia</title>
  </info>

  <para>Tant si sou nou en GNU-Linux com si sou un usuari amb experiència,
l'instal·lador de Mageia està dissenyat per a ajudar-vos a fer la
instal·lació o actualització tan fàcil com sigui possible.</para>

  

  <!-- <para>
If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
  connect them and make sure they are powered up during installation. These
  will be automatically detected and configured.</para> -->
<para>La pantalla del menú inicial té diverses opcions, però l'opció
predeterminada engegarà l'instal·lador, que normalment és tot el que cal.</para>

  <figure xml:id="dx-welcome">
    <info>
      <title xml:id="installer-ti2">Pantalla de benvinguda de la instal·lació</title>
    </info>

    <para>Aquesta és la pantalla de benvinguda per defecte quan s'utilitza un DVD
Mageia:</para>

<mediaobject>
<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>

  <para>A partir d'aquesta primera pantalla, és possible establir algunes
preferències personals:</para>

  <itemizedlist>
    <listitem>
      <para>The language (for the installation only, may be different that the chosen
language for the system) by pressing the key F2</para>

      <para/>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para>Utilitzeu les tecles de les fletxes per a seleccionar la llengua i premeu la
tecla de retorn.</para>

      <para>Here is for example, the French welcome screen when using a Live
DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <guilabel>Rescue
System</guilabel>, <guilabel>Memory test</guilabel> and <guilabel>Hardware
Detection Tool</guilabel>.</para>

      <para/>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para/>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Per a canviar la resolució de la pantalla premeu la tecla F3.</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Per a afegir algunes opcions del nucli premeu la tecla F6.</para>

      <para>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one
of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called
<guilabel>Boot options</guilabel> and propose four entries:</para>

      <para>- Per defecte, no altera res en les opcions per defecte.</para>

      <para>- Paràmetres segurs, es dóna prioritat a les opcions més segures, en
detriment del rendiment.</para>

      <para>- Sense ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), no es té en
compte la gestió del consum.</para>

      <para>- Sense APIC local (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), sobre
interrupcions de la CPU, seleccioneu aquesta opció si us la demana.</para>

      <para>When you select one of these entries, it modifies the default options
displayed in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line.</para>

      <note>
        <para>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the
key F6 does not appear in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line,
however, they are really taken into account.</para>
      </note>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Amb la tecla F1 afegiu més opcions del nucli</para>

      <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with
the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to
go back to the welcome screen.</para>

      <para/>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para/>

      <para>The detailed view about the option splash. Press Esc or select
<guilabel>Return to Boot Options</guilabel> to go back to the options
list. These options can by added by hand in the <guilabel>Boot
options</guilabel> line.</para>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <para/>

      <note>
        <para>Amb la tecla F2 l'ajuda es tradueix a la llengua triada.</para>
      </note>
    </listitem>
  </itemizedlist>

  <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):</para>

  <para>It does not allow to change the language, the available options are
described in the screen. For more information about using a Wired
Network-based Installation CD, see <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">the Mageia
Wiki</link></para>

  <warning>
    <para>La disposició del teclat és l'americana.</para>
  </warning>

  <mediaobject>
<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>

  <section xml:id="installationSteps">
    <info>
      <title xml:id="installationSteps-ti1">Els passos de la instal·lació</title>
    </info>

    <para>El procés d'instal·lació està dividit en un seguit de passos, que es poden
veure en el plafó lateral de la pantalla.</para>

    <para>Cada pas té una o més pantalles, que a la vegada poden tenir
botons<guibutton>Avançat</guibutton> amb opcions suplementàries menys
habituals.</para>

    <para>La majoria de les pantalles tenen un botó <guibutton>Ajuda</guibutton> que
dóna més explicacions sobre el pas actual.</para>

    <note>
      <para>Si en algun moment de la instal·lació decidiu aturar-la, és possible tornar
a iniciar l'ordinador, però penseu-vos-ho dues vegades abans de fer-ho. Un
cop s'ha formatat una partició o les actualitzacions s'han començat a
instal·lar, l'ordinador ja no es troba en el mateix estat, i reiniciar-lo
podria ben bé deixar-lo inservible. Si tot i això esteu ben segur de
voler-lo reiniciar, aneu a un terminal de text prement alhora les tres
tecles <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton>. Després premeu alhora
<guibutton>Alt Ctrl Delete </guibutton> per a reiniciar.</para>
    </note>
  </section>

    <section xml:id="installationProblems">
      <info>
        <title xml:id="installationProblems-ti1">Problemes en la instal·lació i possibles solucions</title>
      </info>

      <section xml:id="noX">
        <info>
          <title xml:id="noX-ti2">Sense interfície gràfica</title>
        </info>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Després de la pantalla inicial no arriba a la pàgina de selecció de la
llengua. Això pot passar amb algunes targetes gràfiques de sistemes
antics. Proveu a fer servir una resolució baixa, teclejant
<code>vgalo</code> a la consola.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para revision="2">If the hardware is very old, a graphical installation may not be
possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use
this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be
presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit
ENTER. Now continue with the installation in text mode.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>

      <section xml:id="installFreezes">
        <info>
          <title xml:id="installFreezes-ti1">La instal·lació es penja</title>
        </info>

        <para>Si el sistema sembla que es congela durant la instal·lació, pot ser degut a
un problema en la detecció del maquinari. En aquest cas us podeu saltar la
detecció automàtica i deixar-la per més tard. Per a provar-ho, teclegeu
<code>noauto</code> a la consola. Si cal, aquesta opció es pot combinar amb
d'altres.</para>
      </section>

      <section xml:id="kernelOptions">
        <info>
          <title xml:id="kernelOptions-ti1">Problema en la RAM</title>
        </info>

        <para>Això rarament serà necessari, però en alguns casos pot ser que l'informe de
maquinari indiqui la RAM disponible de forma errònia. Per a especificar-la
manualment, podeu fer servir el paràmetre <code>mem=xxxM</code>, on xxx és
la quantitat correcta de RAM. Per exemple, <code>mem=256M</code>
significaria 256MB de RAM.</para>
      </section>

      <section xml:id="DynamicPartitions">
        <info>
          <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Particions dinàmiques</title>
        </info>

        <para>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on
Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on
this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation:
<link
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
      </section>
    </section>
</section>