aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml
blob: 5081371e4f8cf5349a8fa7eaf449f164d6257b7c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<section version="5.0" xml:lang="uk" xreflabel="Bootloader" xml:id="setupBootloader"
         xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
         xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
         xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
         xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
         xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  <info>
    <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page 
Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6.  20170209 updated SC-->
<!--2018/02/06 apb: Modified the layout for a (hopefully) easier flow. Also commented-out setupBootloaderAddEntry (was section 24) and incorporated it here, at the end of this file.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed list styles.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed 'Advanced' list style.-->
<!--2018/02/24 apb: Changed main list style.-->
<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.-->
<!--2019/01/06 apb: Typo.-->
<!--2019/01/06 apb: Use 'xi:include' for setupBootloaderAddEntry.xml, as that is how it is called by the inline-help drakx/perl routine.-->
<!--2019/07/18 apb: Rewrite 1.1, to accomodate inclusion of rEFInd option, and modify 1.2.1, 1.2.2 accordingly.-->
<!--2019/08/01 apb: 1.1.1 reworded to: GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. Added warning text for 1.2.2 Do not Touch MBR/ESP part.-->
<title xml:id="setupBootloader-ti1">Завантажувач</title>
  </info>

  <section>
    <title>Доступні завантажувачі</title>

    <section>
      <title>Grub2</title>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">Grub2 у системах із застарілим MBR/GPT</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>GRUB2 (з графічним меню або без нього) буде єдиним варіантом завантажувача
для застарілих систем із MBR або GPT.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Типово, новий завантажувач буде записано до MBR (Master Boot Record) вашого
першого диска, або до завантажувального розділу BIOS.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">Grub2-efi у системах із UEFI</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>Для систем UEFI використовується завантажувач GRUB2-efi або rEFInd.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Типово, новий завантажувач (Grub2-efi) буде записано до ESP (системного
розділу EFI).</para>

          <para>Якщо на комп’ютері вже було встановлено операційні системи з UEFI (наприклад
Windows 8), засіб встановлення Mageia виявить наявні розділи ESP, створені
Windows, додасть GRUB2-efi. Якщо розділу ESP ще не існує, таких розділ буде
створено. Хоча теоретично у системі може бути декілька ESP, варто обмежитися
одним таким розділом, оскільки його достатньо для довільної кількості
встановлених вами операційних систем.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </section>

    <section>
      <title>rEFInd</title>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">rEFInd у системах із UEFI</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>У rEFInd передбачено красивий графічний інтерфейс із набором параметрів, а
також можливість автоматичного виявлення встановлених завантажувачів
EFI. Докладніше про це: http://www.rodsbooks.com/refind/</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <note>
        <para>Будь ласка, зауважте, що для того, щоб можна було скористатися
<literal>rEFInd</literal>, встановлений системний розділ EFI має збігатися
за архітектурою із вашою системою. Наприклад, якщо на вашому комп'ютері
встановлено a 32-бітовий системний розділ EFI, а архітектура системи є
64-бітовою, ви не зможете скористатися пунктом rEFInd.</para>
      </note>
    </section>
  </section>

  <section>
    <info>
      <title xml:id="setupBootloader-ti2">Налаштовування завантажувача</title>
    </info>

    <section>
      <title>Основні параметри завантажувача</title>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader.png"
xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Використовувати завантажувач</emphasis></para>

          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (із графічним або текстовим меню) можна
вибрати для систем із <literal>застарілим MBR/BIOS</literal> і для систем із
<literal>UEFI</literal>.</para>
            </listitem>

            <listitem>
              <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (із графічним меню) є альтернативою лише
для систем із <literal>UEFI</literal>.</para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Пристрій завантаження</emphasis></para>

          <warning>
            <para>Не вносьте змін, якщо не певні щодо їхніх наслідків.</para>
          </warning>

          <note>
            <para>Варіанта із записом GRUB до завантажувального сектора розділу (наприклад, до
<filename>sda1</filename>) не передбачено, оскільки цей спосіб вважається
ризикованим.</para>
          </note>

          <para>Якщо використано режим UEFI, <guilabel>Пристрій завантаження</guilabel> буде
показано у списку як <guimenuitem>Системний розділ EFI</guimenuitem>.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Пауза перед завантаженням основної системи</emphasis></para>

          <para>За допомогою цього пункту ви можете встановити затримку у секундах перед
завантаженням типової операційної системи.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Безпека</emphasis></para>

          <para>За допомогою цього розділу ви можете встановити пароль для доступу до
завантажувача. Використання пароля означатиме, що для вибору запису для
завантаження або зміни параметрів доведеться вводити пароль. Такий пароль не
є обов'язковим. Іменем користувача буде <literal>root</literal>, а пароль
можна буде вибрати на наступному етапі.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Пароль</emphasis></para>

          <para>За допомогою цього поля для введення тексту ви можете вказати пароль до
завантажувача (необов'язковий).</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Пароль (ще раз)</emphasis></para>

          <para>Повторіть введення пароля користувача у цьому полі. drakx перевірить, чи
збігається введений вами повторно пароль з його початковим варіантом.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para><emphasis>Додатково</emphasis></para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis>Увімкнути ACPI</emphasis></para>

          <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) є стандартом керування
живленням комп’ютера. За його допомогою комп’ютер може заощаджувати енергію,
вимикаючи пристрої, які не використовуються. Цей метод використовували до
появи APM. Зняття позначки з цього пункту може допомогти, наприклад, якщо на
вашому комп’ютері не передбачено підтримки ACPI, або якщо ви вважаєте, що
реалізація ACPI створює проблеми у роботі комп’ютера (наприклад неочікувані
перезавантаження системи або «замерзання» системи).</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Увімкнути SMP</emphasis></para>

          <para>За допомогою цього пункту можна увімкнути або вимкнути симетричне
використання багатьох процесорів, якщо на комп’ютері встановлено
багатоядерний процесор.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Увімкнути APIC</emphasis></para>

          <para>Позначення цього пункту надає операційній системі доступ до розширеного
програмованого контролера переривань (Advanced Programmable Interrupt
Controller). Пристрої з APIC надають змогу використовувати складніші моделі
із пріоритетністю процесів та керування розширеними IRQ (запитами щодо
переривань).</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Увімкнути локальний APIC</emphasis></para>

          <para>За допомогою цього пункту ви можете увімкнути локальний APIC, тобто
керування усіма зовнішніми перериваннями для певних процесорів у
багатопроцесорних системах.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </section>

    <section>
      <title>Налаштування завантаження</title>

      <para>Якщо у попередньому розділі ви вибрали завантажувач
<literal>rEFInd</literal>, програма покаже вам пункти налаштовування,
подібні до наведених на знімку нижче. Якщо було вибрано інший завантажувач,
довідкову інформацію слід шукати поряд із наступним знімком вікна.</para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <para>Параметри налаштовування rEFInd:</para>

        <listitem>
          <para><guimenuitem>Встановити або оновити rEFInd на системному розділі
EFI.</guimenuitem></para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><guimenuitem>Встановити на розділ EFI/Boot (обхідний маневр для деяких
BIOS).</guimenuitem></para>

          <para>Програмний код деяких BIOS може призводити до того, що новозаписаний
завантажувач Mageia наприкінці встановлення не буде розпізнано. У цьому
випадку ви можете скористатися відповідним пунктом, щоб усунути цю проблему.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Якщо ви не вибрали завантажувач rEFInd у попередньому розділі, налаштування
завантажувача виглядатимуть так:</para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Типовий</emphasis></para>

          <para>Типовий варіант операційної системи для завантаження.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Приєднати</emphasis></para>

          <para>За допомогою цього параметра ви можете передати ядру системи якісь дані або
повідомити ядру про те, що слід надати вам більше інформації під час
завантаження системи.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Зондування сторонньої ОС</emphasis></para>

          <para>Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Mageia спробує
додати ці системи до вашого нового меню завантаження Mageia. Якщо вам це не
потрібно, зніміть позначку з пункту <emphasis>Зондування сторонньої
ОС</emphasis>.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para><emphasis>Додатково</emphasis></para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis>Відеорежим</emphasis></para>

          <para>За допомогою цього пункту ви можете вказати розмірності екрана (у пікселях)
та глибину кольорів для меню завантаження. Якщо ви натиснете кнопку списку
із маленьким трикутничком вістрям униз, програма покаже варіанти
розмірностей і глибини кольорів, якими можна скористатися.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Не чіпати ESP або MBR</emphasis></para>

          <para>Виберіть цей варіант, якщо вам не потрібна окрема завантажувана версія
Mageia, а потрібна лише система, яка використовуватиметься у ланцюговому
завантаженні з іншої операційної системи. Вас буде попереджено про те, що не
встановлюється завантажувач. Натисніть кнопку
<guimenuitem>Гаразд</guimenuitem>, якщо ви впевнені у наслідках і хочете
продовжити встановлення.</para>

          <warning>
            <para>Підтримку ланцюгового завантаження за допомогою застарілих завантажувачів
(початкових версій GRUB та LiLo) у Mageia припинено, оскільки спроба
завантаження встановленої таким чином Mageia, ймовірно, буде невдалою. Якщо
ви використовуєте якийсь із завантажувачів, відмінний від GRUB2 або rEFInd,
відповідальність за наслідки ваших дій нестимете лише ви!</para>
          </warning>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Інші параметри</title>

    <section>
      <title>Користування вже встановленим завантажувачем</title>

      <para>Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню
вже встановленого завантажувача не є предметом цієї довідкової
сторінки. Втім, здебільшого, ці кроки пов’язано з запуском відповідної
програми встановлення завантажувача, яка має виявити Mageia і додати пункт
системи у автоматичному режимі. Відповідні пояснення має бути наведено у
документації до іншої операційної системи.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Встановлення без завантажувача</title>

      <para>Хоча вам буде запропоновано варіант встановлення Mageia без завантажувача
(див. розділ 2.1), не рекомендуємо ним користуватися, якщо ви не впевнені у
результатах, оскільки без певного завантажувача вашу операційну систему не
можна буде запустити.</para>
    </section>

    <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
  </section>
</section>