aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/bootiso/eu/bootIso.xml
blob: aa4f5ec3f18e8bccfd0873388f56d06260e0ad4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
  <info>
    <title xml:id="bootIso-ti1">Instalazioa abio irudi txiki-txiki batekin</title>
  </info>
  <section>
    <info>
      <title xml:id="bootIso-ti2">Laburpena</title>
    </info>
    <para>Mageia-&lt;bertsioa>-netinstall-&lt;arch>.iso (lehenak Boot.iso bezala
ezagutzen dena) drakx instalatzailea abiarazteko beharrezkoak ez diren irudi
txikiak da eta aurkitu: </para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <simpara><emphasis role="bold">online iturri</emphasis> (edo tokiko ispilua)</simpara>
      </listitem>
      <listitem>
        <simpara>ISO irudia tokiko <emphasis role="bold">disko gogor</emphasis> edo <emphasis
role="bold">USB makil</emphasis> batean</simpara>
      </listitem>
      <listitem>
        <simpara>ISO irudia <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis> batean</simpara>
      </listitem>
      <listitem>
        <simpara>ISO irudi bat <emphasis role="bold">lan</emphasis> (tokiko sarean)</simpara>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>jarraitzeko eta instalazioa osatzeko.</para>
  </section>
  <section>
    <info>
      <title xml:id="bootIso-ti12">Hasi aurretik</title>
    </info>
    <para>Mageia-&lt;bertsioa>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (lehenik
boot-nonfree.iso izenaz ezaguna) jabedun gailu kontrolatzaile osagarriak
ditu, zure sare gailua, disko-kontrolagailua edo, agian, beste gailu bat
behar izatea.</para>
    <note>
      <simpara>Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso eta
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso fitxategiak cabledun edo Wi-Fi
enkriptatu gabeko sare batetik abiarazteko erabil daiteke. (Wi-Fi
enkriptatua edo bluetooth ez da onartzen)</simpara>
    </note>
    <warning>
      <para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the
installation, <emphasis role="bold">Stage 1</emphasis>, you will be asked to
type things. During this stage, your keyboard will respond like an <link
ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American
keyboard</link>. This can be very confusing when you need to type names and
paths.</para>
    </warning>
    <para>Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso eta
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">hemen</link>. Sareko
instalazioa deritzo.</para>
    <para>You can also download these images from whatever mirror you want in this
list <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
Just follow the
path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> where
$ARCH is i586 or x86_64.</para>
    <para>After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it
on a USB stick, follow the instructions <link
ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">here</link>.</para>
  </section>
  <section>
    <info>
      <title xml:id="bootIso-ti3">Instalatzen</title>
    </info>
    <para>Urrats hau, gainera, etapa 1 deritzo</para>
    <section>
      <info>
        <title>Zure ordenagailua BIOS moduan hasten da (MBR baita Master Boot Record
deitzen dena)</title>
      </info>
      <para>Lehenengo pantailan hau agertuko da</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../dx-help.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Abiaraztean, aukera dezakezu aurreratutako laguntza F2 sakatuz eta
instalatzailearen pantailara itzultzea F1rekin. Ez baduzu hautatzen,
abiarazteak ezarpen lehenetsiekin jarraituko du.</para>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Zure ordenagailua UEFI moduan abiatzen da</title>
      </info>
      <para>Lehenengo pantailan hau agertuko da</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n
Install</guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>.</para>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Bi moduetan</title>
      </info>
      <para>Ondoren pantaila hau ikusiko duzu:</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe at
any point to quit. You can do so by pressing
<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>.</para>
      <para>You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and
<guibutton>alt+F1</guibutton> to return to the installer screen.</para>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Instalatzeko metodoa aukeratu</title>
      </info>
      <para>Use the arrow keys to move down and up the list, until your method of choice
is highlighted.</para>
      <para>If you don't know what to choose for a <emphasis role="bold">Network
Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>.</para>
      <para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using <emphasis
role="bold">HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para>
      <para>Press the tab key until <guimenuitem>Ok</guimenuitem> is highlighted and
then press <guibutton>enter</guibutton>.</para>
      <para>Disko gogor edo USB-tik instalatzeko, ikus behean.</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Sare konexio mota hautatzen</title>
      </info>
      <para>If you have several network cards, choose the right one.  <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>If you don't know what to choose, choose
<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Host eta domeinu izena ezartzen</title>
      </info>
      <para>Ez badakizu zer egin: utzi hutsik eta hautatu "Ok"</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>HTTP proxy-a</title>
      </info>
      <para>Utzi hutsik ez badakizu zer egin</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Aukeratu euskarria</title>
      </info>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>If you choose to specify the mirror manually, you'll have to type the path
to your preferred medium. This can be very hard if you don't have an
American keyboard.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Selecting the "Mageia" option will give you a list you can choose from by
moving up and down with the arrow keys.</para>
          <mediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
            </imageobject>
          </mediaobject>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <section>
        <title>Zehaztu ispilua eskuz</title>
        <para>Whichever server you choose, listed <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">here</link>, it should use the same
tree-like structure from "mageia" (or "Mageia") as used by the official
Mageia mirrors. That means .../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
        <para>A correct entry (when using an official mirror) in the "Mageia directory"
field below, could be:</para>
        <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
        <para>Mageia 5 x86_64 beste adibide izango litzateke:</para>
        <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
        <para>Other mirrors may have a different structure and the screenshots below show
such examples:</para>
        <para>HTTP zerbitzari bat aukeratu baduzu:</para>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
        <para>FTP zerbitzari bat aukeratu baduzu:</para>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </section>
      <section>
        <title>Mageia n (Ispilu bat hautatu zerrendatik)</title>
        <para><itemizedlist><listitem><para>If you get a lot of missing dependency errors later in the install, reboot
and try a different mirror.</para></listitem><listitem><para>FTP zerbitzari bat aukeratu ondoren, pantaila bat agertuko da, erabiltzaile
izena eta pasahitza behar izanez gero gehi dezakezu.</para></listitem><listitem><para>Urrats hori egin ondoren, <emphasis role="bold">2. etapa</emphasis>
Instalatu eta abiaraziko da</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Hau 2.urratseko lehenengo
pantaila da, ikus instalazioa - 2. urratsa ondoren:</para>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </section>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Disko gogorretik instalatu</title>
      </info>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Disko gogorretik edo USB gailutik instalatzeko aukeratzen baduzu, iso
fitxategia non gorde den jakin behar duzu. Lehenik eta behin, aukeratu zure
disko gogorra (edo USB gailua)</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>eta ondoren partizioa</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Then specify the directory or the file name of the iso.  Leaving open or
using the directory is easier, because the installer then offers you a list
of directories and files, from which you can select with up and down arrows,
as seen by the second image.</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
  </section>
  <section>
    <info>
      <title><jobtitle>Instalatzen - Etapa 2 </jobtitle></title>
    </info>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>The first screen you see now, is the "Please choose a language to use"
screen. Nothing has been written to your HD yet. If you want to reboot, go
to tty2 with ctrl+alt+F2 and press ctrl+alt+del.  (ctrl+alt+F7 to come back
if you change your mind).</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Instalazioaren zati hau erakusten denaren berdina da <link
ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">
http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html </link>
. Egin klik esteka irakurtzen jarraitzeko eta aldatu "5" URLan instalatzen
ari zaren bertsioarekin.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>
</section>