aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/bootiso/ca/bootIso.xml
blob: cab16471da85bcdbb1a540aba8664254fb4a0732 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
  <info>
    <title xml:id="bootIso-ti1">Instal·lació amb una imatge d'arrencada petita</title>
  </info>
  <section>
    <info>
      <title xml:id="bootIso-ti2">Resum</title>
    </info>
    <para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (abans anomenada Boot.iso) és
una imatge petita que conté no més que el que cal per iniciar l'instal·lador
drakx i trobar un dels elements següents: </para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <simpara>els <emphasis role="bold">orígens en línia</emphasis> (o la rèplica local)</simpara>
      </listitem>
      <listitem>
        <simpara>la imatge ISO en un <emphasis role="bold">disc dur</emphasis> local o en una
<emphasis role="bold">memòria USB</emphasis></simpara>
      </listitem>
      <listitem>
        <simpara>la imatge ISO en un <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara>
      </listitem>
      <listitem>
        <simpara>la imatge ISO en una <emphasis role="bold">lan</emphasis> (xarxa d'àrea
local)</simpara>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>per continuar i completar la instal·lació.</para>
  </section>
  <section>
    <info>
      <title xml:id="bootIso-ti12">Abans de començar</title>
    </info>
    <para>La imatge Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (abans
anomenada boot-nonfree.iso) conté controladors privats addicionals, que
poden ser necessaris per al vostre dispositiu de xarxa, controlador de disc
o, potser, un altre dispositiu.</para>
    <note>
      <simpara>Els fitxers Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso i
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso es poden utilitzar per iniciar
una instal·lació per xarxa a través d'una xarxa amb cable o sense fil sense
encriptació. (No es permet una wifi o bluetooth encriptats.)</simpara>
    </note>
    <warning>
      <para>De manera diferent de la instal·lació des d'un DVD o d'un CD autònom, durant
la primera part de la instal·lació, <emphasis role="bold"> al Pas
1</emphasis>, se us demanarà d'escriure informació. Durant aquest pas, el
teclat respondrà com a <link
ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">teclat
americà</link>. Això pot ser molt confús quan hàgiu d'escriure noms i
camins.</para>
    </warning>
    <para>Trobareu les imatges Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso i
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">aquí</link>. S'anomena
"instal·lació per xarxa" (network installation).</para>
    <para>També podeu baixar aquestes imatges des de la rèplica que vulgueu d'aquesta
llista <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
Només cal que seguiu el
camí <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename>, en què
$ARCH és i586 o x86_64.</para>
    <para>Després de baixar la imatge, graveu-la en un CD / DVD o, si ho preferiu,
passeu-la a una memòria USB, seguiu-ne les <link
ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">instructions</link>.</para>
  </section>
  <section>
    <info>
      <title xml:id="bootIso-ti3">Instal·lació</title>
    </info>
    <para>Aquest pas també s'anomena Pas 1</para>
    <section>
      <info>
        <title>L'ordinador arrenca en mode BIOS (també anomenat MBR (Master Boot Record))</title>
      </info>
      <para>La primera pantalla que apareix és aquesta:</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../dx-help.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Durant l'arrencada, podeu llegir l'ajuda avançada prement F2 i tornar a la
pantalla de l'instal·lador amb F1. Si no toqueu res, l'arrencada continuarà
amb els paràmetres per defecte.</para>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>L'ordinador arrenca en mode UEFI</title>
      </info>
      <para>La primera pantalla que apareix és aquesta:</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Useu les tecles de desplaçament per seleccionar <guimenuitem>Inicia la
instal·lació de Mageia n.</guimenuitem> i premeu
<guibutton>retorn</guibutton>.</para>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>En tots dos modes</title>
      </info>
      <para>Podeu veure aquesta pantalla:</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Durant el Pas 1, no s'escriurà res al disc dur, per tant, podeu sortir-ne en
qualsevol moment de manera segura. Ho podeu fer prement
<guibutton>ctrl+alt+supr</guibutton>.</para>
      <para>Podeu utilitzar <guibutton>alt+F3</guibutton> per llegir-ne els registres i
<guibutton>alt+F1</guibutton> per tornar a la pantalla de l'instal·lador.</para>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Trieu el mètode d'instal·lació</title>
      </info>
      <para>Useu les tecles de desplaçament per pujar i baixar per la llista, fins que
el mètode triat quedi realçat.</para>
      <para>Si no sabeu què triar per a una <emphasis role="bold">instal·lació per
xarxa</emphasis>, trieu l'opció <guimenu>servidor FTP</guimenu>.</para>
      <para>En una xarxa d'empresa, FTP i rsync poden estar bloquejats, per tant,
<emphasis role="bold">servidor HTTP</emphasis> és una bona tria en aquest
cas.</para>
      <para>Premeu el tabulador fins que <guimenuitem>D'acord</guimenuitem> estigui
realçat i després premeu <guibutton>retorn</guibutton>.</para>
      <para>Per a una instal·lació des de disc dur o memòria USB, vegeu-ne les
instruccions a continuació.</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Selecció del tipus de connexió de xarxa</title>
      </info>
      <para>Si teniu més d'una targeta de xarxa, trieu-ne la correcta. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Si no sabeu què triar, seleccioneu <emphasis
role="bold">DHCP</emphasis></para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Establiment del nom d'amfitrió i el nom del domini</title>
      </info>
      <para>Si no sabeu què fer, deixeu-ho obert i seleccioneu "D'acord".</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Intermediari per a HTTP</title>
      </info>
      <para>Deixeu-ho obert si no sabeu què fer.</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Selecció d'un mitjà</title>
      </info>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>Si trieu especificar la rèplica manualment, haureu d'escriure el camí al
mitjà preferit. Pot ser difícil si no teniu un teclat americà.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Seleccionar Mageia us oferirà una llista des d'on podreu fer la selecció amb
les tecles de desplaçament.</para>
          <mediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
            </imageobject>
          </mediaobject>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <section>
        <title>Especifiqueu manualment la rèplica</title>
        <para>Qualsevol servidor que trieu, llistat <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">aquí</link>, hauria d'utilitzar la
mateixa estructura arbòria de "mageia" (o "Mageia") tal com s'utilitza a les
rèpliques oficials de Mageia. Això vol
dir... /mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
        <para>Una entrada correcta (quan s'utilitza una rèplica oficial) al camp
"directori de Mageia" podria ser de la manera següent:</para>
        <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
        <para>Un altre exemple, per a Mageia 5 x86_64, seria així:</para>
        <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
        <para>Altres rèpliques poden tenir una estructura diferent i les captures de
pantalla posteriors en mostren exemples:</para>
        <para>Si trieu un servidor HTTP:</para>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
        <para>Si trieu un servidor FTP:</para>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </section>
      <section>
        <title>Mageia n (seleccionar una rèplica de la llista)</title>
        <para><itemizedlist><listitem><para>Si obteniu molts errors de dependències no resoltes després, a la
instal·lació; reinicieu i proveu una rèplica diferent.</para></listitem><listitem><para>Després de triar un servidor FTP, arribeu a una pantalla on podeu afegir un
nom d'entrada i una contrasenya, si cal.</para></listitem><listitem><para>Després d'aquest pas, el <emphasis role="bold">Pas 2</emphasis>
s'instal·larà i s'iniciarà...</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Aquesta és la primera
pantalla del Pas 2, vegeu a continuació Instal·lació - Pas 2:</para>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </section>
    </section>
    <section>
      <info>
        <title>Instal·lació des de disc dur</title>
      </info>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Si trieu instal·lar des del disc dur o d'una memòria USB, heu de saber on
està desat el fitxer de la imatge iso. En primer lloc, seleccioneu el disc
dur (o la memòria USB),</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>i després la partició</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <para>Seguidament especifiqueu el directori o el nom del fitxer iso. Deixar-ho
obert o utilitzar el directori és més fàcil, perquè llavors l'instal·lador
ofereix una llista de directoris i fitxers per seleccionar amb les fletxes
de desplaçament, tal com es veu a la segona imatge.</para>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </section>
  </section>
  <section>
    <info>
      <title><jobtitle>Instal·lació - Pas 2 </jobtitle></title>
    </info>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>La primera pantalla que ara veieu és la de "Si us plau, trieu una llengua a
utilitzar". Encara no s'ha escrit res al disc dur. Si voleu reiniciar
l'ordinador, aneu a tty2 amb ctrl+alt+F2 i premeu ctrl+alt+supr.
(ctrl+alt+F7 per tornar-hi, si canvieu d'idea).</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Aquesta part de la instal·lació és la mateixa que la que es mostra a <link
ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>.
Si us plau, cliqueu a l'enllaç per continuar llegint i canvieu el 5 de l'URL
per la versió que vulgueu instal·lar.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>
</section>