aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/mcc-help/el.po56
1 files changed, 39 insertions, 17 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/el.po b/docs/mcc-help/el.po
index 16dc2355..2a90ed16 100644
--- a/docs/mcc-help/el.po
+++ b/docs/mcc-help/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Control Center Help 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -3741,6 +3741,15 @@ msgid ""
"network, for this see <guilabel>Set up a new network interface (LAN, ISDN, "
"ADSL, ...)</guilabel> in the same MCC tab."
msgstr ""
+"Αφού εκτελέσετε το εργαλείο, ανοίγει ένα παράθυρο όπου εμφανίζονται όλα τα "
+"διαμορφωμένα δίκτυα στον υπολογιστή, ανεξαρτήτου του τύπου (ενσύρματο, "
+"ασύρματο, δορυφορικό, κλπ.). Αφού κάνετε κλικ σε κάποιο από αυτά, "
+"εμφανίζονται τρία από τα τέσσερα κουμπιά, ανάλογα με τον τύπο του δικτύου, "
+"και σας επιτρέπουν ελέγξετε το δίκτυο και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του ή να "
+"κάνετε σύνδεση/αποσύνδεση. Αυτό το εργαλείο δεν έχει ως στόχο τη δημιουργία "
+"ενός δικτύου, για αυτό ανατρέξτε <guilabel>Ρύθμιση μιας διεπαφής δικτύου "
+"(LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> στην ίδια καρτέλα του Κέντρου Ελέγχου "
+"Mageia."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetcenter.xml:43
@@ -3775,6 +3784,15 @@ msgid ""
"the colour code is always the same, green if connected and red if not "
"connected."
msgstr ""
+"Στο παρακάτω στιγμιότυπο ως παράδειγμα, μπορούμε να δούμε δυο δίκτυα, το "
+"πρώτο είναι ενσύρματο και συνδεδεμένο, αναγνωρίσιμο από αυτό το εικονίδιο <"
+"placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/> (αυτό δείχνει ότι δεν είναι "
+"συνδεδεμένο<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"1\"/>) και το δεύτερο "
+"δείχνει ασύρματα δίκτυα, χωρίς σύνδεση αναγνωρίσιμα από αυτό το εικονίδιο <"
+"placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"2\"/> και από αυτό <placeholder "
+"type=\"inlinemediaobject\" id=\"3\"/> αν είναι συνδεδεμένο. Για τους άλλους "
+"τύπους δικτύου, ο κωδικός χρώματος είναι πάντα ο ίδιος, πράσινο αν είναι σε "
+"σύνδεση και κόκκινο αν δεν είναι συνδεδεμένο. "
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetcenter.xml:62
@@ -3789,11 +3807,22 @@ msgid ""
"(see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption key in "
"particular)."
msgstr ""
+"Στο τμήμα της οθόνης με την ασύρματη σύνδεση, μπορείτε επίσης να δείτε όλα τα "
+"δίκτυα που έχουν εντοπιστεί, με το <guilabel>SSID</guilabel>, την <guilabel>"
+"ισχύ σήματος</guilabel>, αν είναι κρυπτογραφημένα (με κόκκινο) ή όχι (με "
+"πράσινο), και τον <guilabel>τρόπο λειτουργίας</guilabel>. Κάντε κλικ στο "
+"επιθυμητό δίκτυο και στη συνέχεια είτε στο κουμπί <guibutton>Εποπτεία<"
+"/guibutton>, είτε στο <guibutton>Διαμόρφωση</guibutton>, ή <guibutton>"
+"Σύνδεση</guibutton>. Εδώ μπορείτε επίσης να μεταβείτε από το ένα δίκτυο στο "
+"άλλο. Αν επιλέξετε ένα ιδιωτικό δίκτυο, θα ανοίξει το παράθυρο ρυθμίσεων "
+"δικτύου (δείτε παρακάτω) και θα ερωτηθείτε για επιπλέον ρυθμίσεις (ένα κλειδί "
+"κρυπτογράφησης κυρίως)."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetcenter.xml:72
msgid "Click on <guibutton>Refresh</guibutton> to update the screen."
msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο <guibutton>Ανανέωση</guibutton> για να ενημερώσετε την οθόνη."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetcenter.xml:76
@@ -3803,7 +3832,7 @@ msgstr "draknetcenter1.png"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetcenter.xml:84
msgid "The Monitor button"
-msgstr ""
+msgstr "Το κουμπί Εποπτεία"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetcenter.xml:88
@@ -4638,13 +4667,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/draksambashare.xml:13
msgid "draksambashare"
-msgstr ""
+msgstr "draksambashare"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:18
-#, fuzzy
msgid "draksambashare.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:29
@@ -4759,9 +4787,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:110
-#, fuzzy
msgid "draksambashare3.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare3.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:115
@@ -4772,9 +4799,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:120
-#, fuzzy
msgid "draksambashare4.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare4.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:126
@@ -4784,9 +4810,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:131
-#, fuzzy
msgid "draksambashare5.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare5.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:137
@@ -4798,9 +4823,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:143
-#, fuzzy
msgid "draksambashare6.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare6.png"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draksambashare.xml:151
@@ -4809,9 +4833,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:155
-#, fuzzy
msgid "draksambashare13.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare13.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:153
@@ -6255,9 +6278,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_sshd.xml:108
-#, fuzzy
msgid "drakwizard-sshd-step8.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "drakwizard-sshd-step8.png"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_sshd.xml:119