aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/stylesheets/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/stylesheets/po/he.po')
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/he.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/docs/stylesheets/po/he.po b/docs/stylesheets/po/he.po
index 3eb84974..fd339604 100644
--- a/docs/stylesheets/po/he.po
+++ b/docs/stylesheets/po/he.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-02 09:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 14:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-26 22:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-04 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "חיפוש"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Enter_a_term_and_click"
msgid "Enter a term and click "
-msgstr ""
+msgstr "נא להזין ערך וללחוץ"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Go"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "מעבר"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "to_perform_a_search"
msgid " to perform a search."
-msgstr ""
+msgstr "לביצוע חיפוש."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_filesfound"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "תוצאות"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_enter_at_least_1_char"
msgid "You must enter at least one character."
-msgstr "חובה להזין תו אחד לפחות"
+msgstr "חובה להזין תו אחד לפחות."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_browser_not_supported"
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy "
"all the features of this site."
msgstr ""
+"‏JavaScript מושבת בדפדפן שלך. נא להפעיל את JavaScript כדי ליהנות מכל התכונות"
+" של האתר."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_please_wait"
@@ -69,9 +71,9 @@ msgstr "תוכן עניינים"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "HighlightButton"
msgid "Toggle search result highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת/כיבוי סימון תוצאות החיפוש"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Your_search_returned_no_results"
msgid "Your search returned no results."
-msgstr ""
+msgstr "החיפוש שלך לא הניב תוצאות."