aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po32
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index 4fcc030a..e56da395 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 09:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-01 15:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-02 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4134,6 +4134,10 @@ msgid ""
"to be used to install and update packages and applications. (see Add button "
"below)."
msgstr ""
+"Na installatie dient u als eerste pakketbronnen (ook wel repositories, "
+"media of spiegelservers genoemd) toe te voegen. Dat betekent de bronnen "
+"kiezen die gebruikt worden om pakketten of toepassingen te installeren of "
+"bij te werken. (Zie Toevoegen-knop hieronder)."
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:27
@@ -4144,6 +4148,10 @@ msgid ""
"packages, you should disable (or delete) this media.  (It will have the "
"media type CD-Rom)."
msgstr ""
+"Als u Mageia installeert of opwaardeert met een DVD, CD, of USB-key, dan is "
+"die als medium of media geconfigureerd (met Type: cd-rom). Als u deze niet "
+"steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten installeert, schakel dit "
+"medium / deze media dan uit. Verwijderen kan ook."
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:33
@@ -4154,6 +4162,11 @@ msgid ""
"don't have their own noarch directories on the mirrors, but are all in both "
"the i586 and the x86_64 media."
msgstr ""
+"Uw systeem kan onder een 32-bit- of 64-bit-architectuur draaien. 32-bit heet "
+"ook i586 en 64bit x86_64. Sommige pakketten zijn niet afhankelijk van de "
+"architectuur van uw systeem, deze heten noarch-pakketten. Ze hebben geen "
+"eigen media op de spiegelservers, maar kunnen via zowel de i586 als de "
+"x86_64 media geïnstalleerd worden."
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:42
@@ -4171,6 +4184,9 @@ msgid ""
"role=\"bold\">Software management.</emphasis><placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Deze tool bevindt zich in het Mageia-configuratiecentrum in het tabblad "
+"<emphasis role=\"bold\">Softwarebeheer</emphasis><placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:46
@@ -4180,14 +4196,18 @@ msgstr "De kolommen"
#. type: Content of: <section><section><bridgehead>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:48
msgid "Column Enable:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom Ingeschakeld:"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:50
+#, fuzzy
msgid ""
"The checked media will be used to install new packages. Be cautious with "
"some media such as Testing and Debug, they could make your system unusable."
msgstr ""
+"De aangevinkte media zullen gebruikt worden om nieuwe pakketten te "
+"installeren. Wees voorzichtig met sommige media, zoals Testing, zij kunnen "
+"uw systeem onbruikbaar maken"
#. type: Content of: <section><section><bridgehead>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:54
@@ -4274,12 +4294,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:111
msgid "The buttons on the right"
-msgstr ""
+msgstr "De rechterknoppen"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:114
msgid "<guibutton>Remove:</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Verwijderen:</guibutton>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:116
@@ -4292,7 +4312,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:121
msgid "<guibutton>Edit:</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Bewerken:</guibutton>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:123
@@ -4304,7 +4324,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:126
msgid "<guibutton>Add:</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Toevoegen:</guibutton>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:128