diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakgw.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/draksound.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ro.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml | 58 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ro/drakfont.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ro/draksound.xml | 2 |
11 files changed, 73 insertions, 98 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu.po b/docs/mcc-help/eu.po index 4d8ae610..b05486e5 100644 --- a/docs/mcc-help/eu.po +++ b/docs/mcc-help/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-23 09:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-08 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:52+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--dav.xml:11 @@ -1122,7 +1121,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot--boot.xml:125 -#, fuzzy msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> " @@ -1131,8 +1129,8 @@ msgid "" msgstr "" "<guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko aparteko pantailan, posible da " "<guilabel>Bideo-modua</guilabel> aukeratu ahal izatea, <guilabel>initrd</" -"guilabel> fitxategia bat eta <xref linkend=\"draknetprofile\"/> " -"goitibeherako zerrendan." +"guilabel> fitxategia bat eta <guilabel>sare-profila</guilabel>, ikus <xref " +"linkend=\"draknetprofile\"/>, goitibeherako zerrendetan." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakboot.xml:3 @@ -11372,12 +11370,3 @@ msgstr "" "baieztatzeko eskatuko dizu. Denbora dago guztia bertan behera uzteko eta " "aurreko konfigurazioa mantentzeko, edo onartzeko. Kasu honetan, deskonektatu " "eta berriz ere konektatu behar duzu Konfigurazio berria gaitzeko." - -#~ msgid "" -#~ "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the " -#~ "Mageia Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Hardware</" -#~ "emphasis>.¶" -#~ msgstr "" -#~ "Tresna hau<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Mageia Kontrol Gunean " -#~ "presente dagoen fitxa <emphasis role=\"bold\">Hardware</emphasis> azpian " -#~ "dago.¶" diff --git a/docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml b/docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml index 2e231e67..590765df 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml @@ -11,8 +11,7 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Tresna sinple hau <footnote><para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis -role="bold">diskdrake --fileshare</emphasis> root bezala idatziz.</para></footnote> administratzaileari + <para>Tresna sinple hau <Placeholder type="fotnote" id="0"/> administratzaileari baimentzen dio, windows edo Linux sitema eragileak erbiltzen duten sare lokal bereko beste erabiltzaile batzuekiko bere /home-ko azpidirektorioen zatiak partekatzea.</para> diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml index 8afc6366..5f2d116c 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml @@ -13,7 +13,7 @@ <para>Zuk UEFI sistema bat erabiltzen ari bazara, erabiltzaile interfazearen zertxobait ezberdina da, ezin duzu abiarazlea aukeratu (lehen goitibeherako -menua) ez baitago erabilgarri besterik. </para> +menua) ez baitago erabilgarri besterik.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -138,6 +138,8 @@ lehenetsian.</para> <para><guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko aparteko pantailan, posible da <guilabel>Bideo-modua</guilabel> aukeratu ahal izatea, -<guilabel>initrd</guilabel> fitxategia bat eta <xref -linkend="draknetprofile"/> goitibeherako zerrendan.</para> -</section>
\ No newline at end of file +<guilabel>initrd</guilabel> fitxategia bat eta +<guilabel>sare-profila</guilabel>, ikus <xref linkend="draknetprofile"/>, +goitibeherako zerrendetan.</para> +</section> + diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakgw.xml b/docs/mcc-help/eu/drakgw.xml index 04cc3ab7..e66099c6 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakgw.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakgw.xml @@ -42,10 +42,7 @@ Internetera (2) konektatuta bigarrena (4).</para> <section xml:id="drakgw-wizard"> <title>Pasagune morroia</title> - <para>Morroiak <footnote> - <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis -role="bold">drakgw</emphasis> root bezala idatziz.</para> - </footnote> bertan azaltzen diren ondoz + <para>Morroiak <placeholder type="footnote" id="0 "/> bertan azaltzen diren ondoz ondoko urratsak eskaintzen ditu:</para> <para><itemizedlist> diff --git a/docs/mcc-help/eu/draksound.xml b/docs/mcc-help/eu/draksound.xml index 75dc1b11..237f114c 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/draksound.xml @@ -15,8 +15,7 @@ <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis role="bold">draksound</emphasis> root bezala idatziz.</para> </footnote> Mageia Kontrol Gunean -presente dagoen fitxa <emphasis role="bold">Hardware</emphasis> azpian -dago.¶</para> +presente dagoen fitxa <emphasis role="bold">Hardware</emphasis> azpian dago.</para> <para>Draksound Soinu konfigurazioa jorratzen du, gidariaren aukera, PulseAudio aukerak eta arazoak barne. Soinu arazoak izan ezkero edo soinu-txartela diff --git a/docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml index e27d2b12..f5366b97 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml @@ -254,8 +254,8 @@ doitzeko </para> <listitem> <para>Horiek edo bestelako argibideak arretaz irakurri eta zer egin ez badakizu, -aske zara laguntza eskatzeko ere <link -xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">foroan</link>.</para> +aske zara laguntza eskatzeko ere <link xlink:href="http: +//forums.mageia.org/en/">foroan</link>.</para> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/docs/mcc-help/ro.po b/docs/mcc-help/ro.po index f152f077..10f515f3 100644 --- a/docs/mcc-help/ro.po +++ b/docs/mcc-help/ro.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-23 09:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 06:32+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -871,12 +871,14 @@ msgid "" "you cannot choose the boot loader (first drop down list) since only one is " "available." msgstr "" +"Dacă utilizați un sistem UEFI, interfața utilizator este un pic diferită " +"deoarece nu puteți alege încărcătorul de sistem (prima listă derulantă) din " +"moment ce numai unul singur este disponibil." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot--boot.xml:20 -#, fuzzy msgid "drakboot--boot2.png" -msgstr "drakboot--boot.png" +msgstr "drakboot--boot2.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakboot--boot.xml:25 @@ -1116,16 +1118,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot--boot.xml:125 -#, fuzzy msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> " "file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref linkend=" "\"draknetprofile\"/>, in the drop-down lists." msgstr "" -"În ecranul suplimentar intitulat <guilabel>Avansat</guilabel> puteți alege " -"un <guilabel>Mod video</guilabel>, un fișier <guilabel>initrd</guilabel> și " -"un <xref linkend=\"draknetprofile\"></xref> din lista derulantă." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakboot.xml:3 @@ -3029,10 +3027,8 @@ msgstr "Butoane explicate mai jos." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:36 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Get Windows Fonts: </emphasis>" -msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">Recuperează fonturile Windows: <emphasis/></emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Recuperează fonturile Windows: </emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:38 @@ -7679,13 +7675,12 @@ msgstr "Centrul de Control Mageia" #. type: Content of: <book><info><cover><para> #: en/MCC-cover.xml:14 msgid "The tools to configure the Mageia system" -msgstr "" +msgstr "Uneltele pentru configurarea sistemului Mageia" #. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MCC-cover.xml:17 -#, fuzzy msgid "mageia-2013.png" -msgstr "MageiaUpdate1.png" +msgstr "mageia-2013.png" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6 @@ -11160,7 +11155,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis " "role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the " @@ -11282,6 +11276,9 @@ msgid "" "a multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview " "of what the selected color depth looks like." msgstr "" +"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Cînd schimbați profunzimea de " +"culoare, o bară multicoloră va apărea lîngă al doilea buton și va afișa o " +"previzualizare a profunzimii de culoare selectată." #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:75 @@ -11395,30 +11392,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:128 -#, fuzzy msgid "" "After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask " "you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the " "previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect " "and reconnect to activate the new configuration." msgstr "" -"După un clic pe butonul <guibutton>Ieșire</guibutton>, sistemul vă va cere o " -"confirmare. Încă se mai poate anula totul și păstra configurația precedentă, " -"sau să acceptați. În acest caz, va trebui să vă deconectați și reconectați " -"pentru a activa noua configurație." - -#~ msgid "" -#~ "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the " -#~ "Mageia Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Hardware</" -#~ "emphasis>.¶" -#~ msgstr "" -#~ "Această unealtă<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> se găsește în " -#~ "categoria <emphasis role=\"bold\">Componente materiale</emphasis> din " -#~ "Centrul de Control Mageia.¶" - -#~ msgid "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>The image of the monitor in " -#~ "the middle gives a preview with the chosen configuration." -#~ msgstr "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Imaginea ecranului din mijloc " -#~ "oferă o previzualizare cu configurația aleasă." diff --git a/docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml index 33e618f1..71beb9a5 100644 --- a/docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png" /> + <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png"/> </imageobject> </mediaobject> @@ -15,10 +15,10 @@ materiale</emphasis> din Centrul de Control Mageia. Selectați <emphasis><guilabel>Configurați serverul grafic</guilabel></emphasis>. <footnote> - <para>Puteți lansa această unealtă din linia de comandă, tastînd + <para>Puteți lansa această unealtă din linia de comandă, tastînd <emphasis>XFdrake</emphasis> ca utilizator obișnuit sau <emphasis>drakx11</emphasis> ca root. Țineți cont de majuscule.</para> - </footnote></para> + </footnote></para> <para/> @@ -39,7 +39,8 @@ alfabetică. Piloții liberi sînt sortați în ordine alfabetică la rubrica <para>În cazul în care întîlniți probleme, <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> va funcționa cu majoritatea plăcilor grafice și vă va oferi timpul necesar să căutați pilotul potrivit direct din mediul de birou.</para> -<para> Dacă Vesa nu funcționează, alegeți <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> - + + <para>Dacă Vesa nu funcționează, alegeți <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> - <guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>, care este utilizat cînd se instalează Mageia, însă nu vă permite să schimbați rezoluția sau rata de împrospătare.</para> </note>Dacă ați optat pentru un pilot liber, puteți fi întrebat dacă doriți să @@ -64,10 +65,11 @@ adîncimea de culoare (numărul de culori). Va afișa ecranul următor:</para> <para><mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="XFdrake1.png" /> + <imagedata fileref="XFdrake1.png"/> </imageobject> - </mediaobject>Imaginea ecranului din mijloc oferă -o previzualizare cu configurația aleasă. </para> + </mediaobject>Cînd schimbați profunzimea de +culoare, o bară multicoloră va apărea lîngă al doilea buton și va afișa o +previzualizare a profunzimii de culoare selectată.</para> <para>Primul buton afișează rezoluția curentă, apăsați pentru a o schimba. În listă sînt oferite toate posibilitățile de opțiuni în funcție de placa @@ -80,8 +82,7 @@ schimba.</para> <para><note> <para>În funcție de rezoluția aleasă, s-ar putea să fie nevoie să vă deconectați -și să reporniți mediul grafic pentru a activa modificările. - </para> +și să reporniți mediul grafic pentru a activa modificările.</para> </note></para> <para/> @@ -95,35 +96,36 @@ tîrziu dacă mediul grafic nu funcționează.</para> <para><note> <para>În cazul în care mediul grafic nu funcționează, apăsați Alt+Ctrl+F2 pentru a deschide un mod text, și tastați ca root XFdrake (respectați majusculele) -pentru a utiliza XFdrake în mod text. </para> +pentru a utiliza XFdrake în mod text.</para> </note>Dacă testul eșuează, așteptați pînă la sfîrșit. Dacă funcționează dar nu mai doriți să faceți schimbarea, apăsați pe <guibutton>Nu</guibutton>. Dacă totul a mers bine, apăsați pe <guibutton role="bold">OK</guibutton>.</para> -<orderedlist><title>Opțiuni:</title> - <listitem> - <para><guilabel>Opțiuni globale</guilabel>: Dacă este bifat <emphasis>Dezactivează + <orderedlist> + <title>Opțiuni:</title> + + <listitem> + <para><guilabel>Opțiuni globale</guilabel>: Dacă este bifat <emphasis>Dezactivează Ctrl-Alt-Backspace</emphasis>, nu va mai fi posibil să reporniți serverul X utilizînd combinația de taste Ctrl+Alt+Backspace.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Opțiunile plăcii grafice</guilabel>: Vă permite să activați sau să + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Opțiunile plăcii grafice</guilabel>: Vă permite să activați sau să dezactivați trei funcționalități specifice în funcție de tipul plăcii grafice.</para> -</listitem> -<listitem> - <para><guilabel>Interfața grafică la demaraj</guilabel>: În majoritatea cazurilor, + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Interfața grafică la demaraj</guilabel>: În majoritatea cazurilor, <emphasis>Se lansează automat interfața grafică (Xorg) la demararea sistemului</emphasis> este bifată pentru a demara direct în mediul grafic. Poate fi debifată pentru un server.</para> - </listitem> + </listitem> </orderedlist> - - <para>După un clic pe butonul <guibutton>Ieșire</guibutton>, sistemul vă va cere o -confirmare. Încă se mai poate anula totul și păstra configurația precedentă, -sau să acceptați. În acest caz, va trebui să vă deconectați și reconectați -pentru a activa noua configurație.</para> - - -</section> + <para>After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask +you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the +previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect +and reconnect to activate the new configuration.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml index cc3eaf30..de2b7fe9 100644 --- a/docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml +++ b/docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml @@ -11,6 +11,16 @@ </imageobject> </mediaobject> + <para>Dacă utilizați un sistem UEFI, interfața utilizator este un pic diferită +deoarece nu puteți alege încărcătorul de sistem (prima listă derulantă) din +moment ce numai unul singur este disponibil.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Această unealtă<footnote> <para>Puteți lansa această unealtă din linia de comandă, tastînd <emphasis role="bold">drakboot --boot</emphasis> ca root.</para> @@ -112,8 +122,9 @@ aplicate nucleului la demaraj.</para> <para>Dacă este bifată căsuța <guilabel>Implicit</guilabel>, GRUB va demara această intrare în mod implicit.</para> - <para>În ecranul suplimentar intitulat <guilabel>Avansat</guilabel> puteți alege -un <guilabel>Mod video</guilabel>, un fișier <guilabel>initrd</guilabel> și -un <xref linkend="draknetprofile"></xref> din lista derulantă.</para> + <para>In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to +choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> +file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref +linkend="draknetprofile"/>, in the drop-down lists.</para> +</section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/ro/drakfont.xml b/docs/mcc-help/ro/drakfont.xml index 763d3564..080efa54 100644 --- a/docs/mcc-help/ro/drakfont.xml +++ b/docs/mcc-help/ro/drakfont.xml @@ -35,7 +35,7 @@ principal de mai sus afișează:</para> <para/> - <para><emphasis role="bold">Recuperează fonturile Windows: <emphasis/></emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Recuperează fonturile Windows: </emphasis></para> <para>Acest buton adaugă automat fonturile găsite pe partiția Windows. Trebuie să aveți instalat Microsoft Windows.</para> diff --git a/docs/mcc-help/ro/draksound.xml b/docs/mcc-help/ro/draksound.xml index 6580629c..6dd6329b 100644 --- a/docs/mcc-help/ro/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/ro/draksound.xml @@ -16,7 +16,7 @@ role="bold">draksound</emphasis> ca root.</para> </footnote> se găsește în categoria <emphasis role="bold">Componente materiale</emphasis> din Centrul de Control -Mageia.¶</para> +Mageia.</para> <para>Draksound se ocupă cu configurarea sunetului, incluzînd alegerea pilotului, opțiunile PulseAudio și depanarea sunetului. Vă va ajuta dacă întîlniți |