aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu.po17
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml3
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml10
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu/drakgw.xml5
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu/draksound.xml3
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml4
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro.po48
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml58
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml19
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro/drakfont.xml2
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro/draksound.xml2
11 files changed, 73 insertions, 98 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu.po b/docs/mcc-help/eu.po
index 4d8ae610..b05486e5 100644
--- a/docs/mcc-help/eu.po
+++ b/docs/mcc-help/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 09:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-08 09:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"eu/)\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake--dav.xml:11
@@ -1122,7 +1121,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:125
-#, fuzzy
msgid ""
"In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to "
"choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> "
@@ -1131,8 +1129,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko aparteko pantailan, posible da "
"<guilabel>Bideo-modua</guilabel> aukeratu ahal izatea, <guilabel>initrd</"
-"guilabel> fitxategia bat eta <xref linkend=\"draknetprofile\"/> "
-"goitibeherako zerrendan."
+"guilabel> fitxategia bat eta <guilabel>sare-profila</guilabel>, ikus <xref "
+"linkend=\"draknetprofile\"/>, goitibeherako zerrendetan."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakboot.xml:3
@@ -11372,12 +11370,3 @@ msgstr ""
"baieztatzeko eskatuko dizu. Denbora dago guztia bertan behera uzteko eta "
"aurreko konfigurazioa mantentzeko, edo onartzeko. Kasu honetan, deskonektatu "
"eta berriz ere konektatu behar duzu Konfigurazio berria gaitzeko."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the "
-#~ "Mageia Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Hardware</"
-#~ "emphasis>.¶"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tresna hau<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Mageia Kontrol Gunean "
-#~ "presente dagoen fitxa <emphasis role=\"bold\">Hardware</emphasis> azpian "
-#~ "dago.¶"
diff --git a/docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml b/docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml
index 2e231e67..590765df 100644
--- a/docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml
+++ b/docs/mcc-help/eu/diskdrake--fileshare.xml
@@ -11,8 +11,7 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Tresna sinple hau <footnote><para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis
-role="bold">diskdrake --fileshare</emphasis> root bezala idatziz.</para></footnote> administratzaileari
+ <para>Tresna sinple hau <Placeholder type="fotnote" id="0"/> administratzaileari
baimentzen dio, windows edo Linux sitema eragileak erbiltzen duten sare
lokal bereko beste erabiltzaile batzuekiko bere /home-ko azpidirektorioen
zatiak partekatzea.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml
index 8afc6366..5f2d116c 100644
--- a/docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml
+++ b/docs/mcc-help/eu/drakboot--boot.xml
@@ -13,7 +13,7 @@
<para>Zuk UEFI sistema bat erabiltzen ari bazara, erabiltzaile interfazearen
zertxobait ezberdina da, ezin duzu abiarazlea aukeratu (lehen goitibeherako
-menua) ez baitago erabilgarri besterik. </para>
+menua) ez baitago erabilgarri besterik.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -138,6 +138,8 @@ lehenetsian.</para>
<para><guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko aparteko pantailan, posible da
<guilabel>Bideo-modua</guilabel> aukeratu ahal izatea,
-<guilabel>initrd</guilabel> fitxategia bat eta <xref
-linkend="draknetprofile"/> goitibeherako zerrendan.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+<guilabel>initrd</guilabel> fitxategia bat eta
+<guilabel>sare-profila</guilabel>, ikus <xref linkend="draknetprofile"/>,
+goitibeherako zerrendetan.</para>
+</section>
+
diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakgw.xml b/docs/mcc-help/eu/drakgw.xml
index 04cc3ab7..e66099c6 100644
--- a/docs/mcc-help/eu/drakgw.xml
+++ b/docs/mcc-help/eu/drakgw.xml
@@ -42,10 +42,7 @@ Internetera (2) konektatuta bigarrena (4).</para>
<section xml:id="drakgw-wizard">
<title>Pasagune morroia</title>
- <para>Morroiak <footnote>
- <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis
-role="bold">drakgw</emphasis> root bezala idatziz.</para>
- </footnote> bertan azaltzen diren ondoz
+ <para>Morroiak <placeholder type="footnote" id="0 "/> bertan azaltzen diren ondoz
ondoko urratsak eskaintzen ditu:</para>
<para><itemizedlist>
diff --git a/docs/mcc-help/eu/draksound.xml b/docs/mcc-help/eu/draksound.xml
index 75dc1b11..237f114c 100644
--- a/docs/mcc-help/eu/draksound.xml
+++ b/docs/mcc-help/eu/draksound.xml
@@ -15,8 +15,7 @@
<para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis
role="bold">draksound</emphasis> root bezala idatziz.</para>
</footnote> Mageia Kontrol Gunean
-presente dagoen fitxa <emphasis role="bold">Hardware</emphasis> azpian
-dago.¶</para>
+presente dagoen fitxa <emphasis role="bold">Hardware</emphasis> azpian dago.</para>
<para>Draksound Soinu konfigurazioa jorratzen du, gidariaren aukera, PulseAudio
aukerak eta arazoak barne. Soinu arazoak izan ezkero edo soinu-txartela
diff --git a/docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml
index e27d2b12..f5366b97 100644
--- a/docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/eu/scannerdrake.xml
@@ -254,8 +254,8 @@ doitzeko </para>
<listitem>
<para>Horiek edo bestelako argibideak arretaz irakurri eta zer egin ez badakizu,
-aske zara laguntza eskatzeko ere <link
-xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">foroan</link>.</para>
+aske zara laguntza eskatzeko ere <link xlink:href="http:
+//forums.mageia.org/en/">foroan</link>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/mcc-help/ro.po b/docs/mcc-help/ro.po
index f152f077..10f515f3 100644
--- a/docs/mcc-help/ro.po
+++ b/docs/mcc-help/ro.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 09:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-26 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"ro/)\n"
"Language: ro\n"
@@ -871,12 +871,14 @@ msgid ""
"you cannot choose the boot loader (first drop down list) since only one is "
"available."
msgstr ""
+"Dacă utilizați un sistem UEFI, interfața utilizator este un pic diferită "
+"deoarece nu puteți alege încărcătorul de sistem (prima listă derulantă) din "
+"moment ce numai unul singur este disponibil."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot--boot.xml:20
-#, fuzzy
msgid "drakboot--boot2.png"
-msgstr "drakboot--boot.png"
+msgstr "drakboot--boot2.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/drakboot--boot.xml:25
@@ -1116,16 +1118,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:125
-#, fuzzy
msgid ""
"In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to "
"choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> "
"file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref linkend="
"\"draknetprofile\"/>, in the drop-down lists."
msgstr ""
-"În ecranul suplimentar intitulat <guilabel>Avansat</guilabel> puteți alege "
-"un <guilabel>Mod video</guilabel>, un fișier <guilabel>initrd</guilabel> și "
-"un <xref linkend=\"draknetprofile\"></xref> din lista derulantă."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakboot.xml:3
@@ -3029,10 +3027,8 @@ msgstr "Butoane explicate mai jos."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakfont.xml:36
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Get Windows Fonts: </emphasis>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Recuperează fonturile Windows: <emphasis/></emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Recuperează fonturile Windows: </emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakfont.xml:38
@@ -7679,13 +7675,12 @@ msgstr "Centrul de Control Mageia"
#. type: Content of: <book><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:14
msgid "The tools to configure the Mageia system"
-msgstr ""
+msgstr "Uneltele pentru configurarea sistemului Mageia"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "mageia-2013.png"
-msgstr "MageiaUpdate1.png"
+msgstr "mageia-2013.png"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6
@@ -11160,7 +11155,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis "
"role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the "
@@ -11282,6 +11276,9 @@ msgid ""
"a multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview "
"of what the selected color depth looks like."
msgstr ""
+"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Cînd schimbați profunzimea de "
+"culoare, o bară multicoloră va apărea lîngă al doilea buton și va afișa o "
+"previzualizare a profunzimii de culoare selectată."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:75
@@ -11395,30 +11392,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:128
-#, fuzzy
msgid ""
"After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask "
"you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the "
"previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect "
"and reconnect to activate the new configuration."
msgstr ""
-"După un clic pe butonul <guibutton>Ieșire</guibutton>, sistemul vă va cere o "
-"confirmare. Încă se mai poate anula totul și păstra configurația precedentă, "
-"sau să acceptați. În acest caz, va trebui să vă deconectați și reconectați "
-"pentru a activa noua configurație."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the "
-#~ "Mageia Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Hardware</"
-#~ "emphasis>.¶"
-#~ msgstr ""
-#~ "Această unealtă<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> se găsește în "
-#~ "categoria <emphasis role=\"bold\">Componente materiale</emphasis> din "
-#~ "Centrul de Control Mageia.¶"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>The image of the monitor in "
-#~ "the middle gives a preview with the chosen configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Imaginea ecranului din mijloc "
-#~ "oferă o previzualizare cu configurația aleasă."
diff --git a/docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml
index 33e618f1..71beb9a5 100644
--- a/docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/ro/XFdrake.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png" />
+ <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -15,10 +15,10 @@
materiale</emphasis> din Centrul de Control Mageia. Selectați
<emphasis><guilabel>Configurați serverul
grafic</guilabel></emphasis>. <footnote>
- <para>Puteți lansa această unealtă din linia de comandă, tastînd
+ <para>Puteți lansa această unealtă din linia de comandă, tastînd
<emphasis>XFdrake</emphasis> ca utilizator obișnuit sau
<emphasis>drakx11</emphasis> ca root. Țineți cont de majuscule.</para>
- </footnote></para>
+ </footnote></para>
<para/>
@@ -39,7 +39,8 @@ alfabetică. Piloții liberi sînt sortați în ordine alfabetică la rubrica
<para>În cazul în care întîlniți probleme, <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> va
funcționa cu majoritatea plăcilor grafice și vă va oferi timpul necesar să
căutați pilotul potrivit direct din mediul de birou.</para>
-<para> Dacă Vesa nu funcționează, alegeți <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
+
+ <para>Dacă Vesa nu funcționează, alegeți <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>, care este utilizat cînd se instalează
Mageia, însă nu vă permite să schimbați rezoluția sau rata de împrospătare.</para>
</note>Dacă ați optat pentru un pilot liber, puteți fi întrebat dacă doriți să
@@ -64,10 +65,11 @@ adîncimea de culoare (numărul de culori). Va afișa ecranul următor:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="XFdrake1.png" />
+ <imagedata fileref="XFdrake1.png"/>
</imageobject>
- </mediaobject>Imaginea ecranului din mijloc oferă
-o previzualizare cu configurația aleasă. </para>
+ </mediaobject>Cînd schimbați profunzimea de
+culoare, o bară multicoloră va apărea lîngă al doilea buton și va afișa o
+previzualizare a profunzimii de culoare selectată.</para>
<para>Primul buton afișează rezoluția curentă, apăsați pentru a o schimba. În
listă sînt oferite toate posibilitățile de opțiuni în funcție de placa
@@ -80,8 +82,7 @@ schimba.</para>
<para><note>
<para>În funcție de rezoluția aleasă, s-ar putea să fie nevoie să vă deconectați
-și să reporniți mediul grafic pentru a activa modificările.
- </para>
+și să reporniți mediul grafic pentru a activa modificările.</para>
</note></para>
<para/>
@@ -95,35 +96,36 @@ tîrziu dacă mediul grafic nu funcționează.</para>
<para><note>
<para>În cazul în care mediul grafic nu funcționează, apăsați Alt+Ctrl+F2 pentru a
deschide un mod text, și tastați ca root XFdrake (respectați majusculele)
-pentru a utiliza XFdrake în mod text. </para>
+pentru a utiliza XFdrake în mod text.</para>
</note>Dacă testul eșuează, așteptați pînă la sfîrșit. Dacă funcționează dar nu mai
doriți să faceți schimbarea, apăsați pe <guibutton>Nu</guibutton>. Dacă
totul a mers bine, apăsați pe <guibutton role="bold">OK</guibutton>.</para>
-<orderedlist><title>Opțiuni:</title>
- <listitem>
- <para><guilabel>Opțiuni globale</guilabel>: Dacă este bifat <emphasis>Dezactivează
+ <orderedlist>
+ <title>Opțiuni:</title>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Opțiuni globale</guilabel>: Dacă este bifat <emphasis>Dezactivează
Ctrl-Alt-Backspace</emphasis>, nu va mai fi posibil să reporniți serverul X
utilizînd combinația de taste Ctrl+Alt+Backspace.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>Opțiunile plăcii grafice</guilabel>: Vă permite să activați sau să
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Opțiunile plăcii grafice</guilabel>: Vă permite să activați sau să
dezactivați trei funcționalități specifice în funcție de tipul plăcii
grafice.</para>
-</listitem>
-<listitem>
- <para><guilabel>Interfața grafică la demaraj</guilabel>: În majoritatea cazurilor,
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Interfața grafică la demaraj</guilabel>: În majoritatea cazurilor,
<emphasis>Se lansează automat interfața grafică (Xorg) la demararea
sistemului</emphasis> este bifată pentru a demara direct în mediul
grafic. Poate fi debifată pentru un server.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
</orderedlist>
-
- <para>După un clic pe butonul <guibutton>Ieșire</guibutton>, sistemul vă va cere o
-confirmare. Încă se mai poate anula totul și păstra configurația precedentă,
-sau să acceptați. În acest caz, va trebui să vă deconectați și reconectați
-pentru a activa noua configurație.</para>
-
-
-</section>
+ <para>After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask
+you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the
+previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect
+and reconnect to activate the new configuration.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml
index cc3eaf30..de2b7fe9 100644
--- a/docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml
+++ b/docs/mcc-help/ro/drakboot--boot.xml
@@ -11,6 +11,16 @@
</imageobject>
</mediaobject>
+ <para>Dacă utilizați un sistem UEFI, interfața utilizator este un pic diferită
+deoarece nu puteți alege încărcătorul de sistem (prima listă derulantă) din
+moment ce numai unul singur este disponibil.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
<para>Această unealtă<footnote>
<para>Puteți lansa această unealtă din linia de comandă, tastînd <emphasis
role="bold">drakboot --boot</emphasis> ca root.</para>
@@ -112,8 +122,9 @@ aplicate nucleului la demaraj.</para>
<para>Dacă este bifată căsuța <guilabel>Implicit</guilabel>, GRUB va demara
această intrare în mod implicit.</para>
- <para>În ecranul suplimentar intitulat <guilabel>Avansat</guilabel> puteți alege
-un <guilabel>Mod video</guilabel>, un fișier <guilabel>initrd</guilabel> și
-un <xref linkend="draknetprofile"></xref> din lista derulantă.</para>
+ <para>In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to
+choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel>
+file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref
+linkend="draknetprofile"/>, in the drop-down lists.</para>
+</section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/ro/drakfont.xml b/docs/mcc-help/ro/drakfont.xml
index 763d3564..080efa54 100644
--- a/docs/mcc-help/ro/drakfont.xml
+++ b/docs/mcc-help/ro/drakfont.xml
@@ -35,7 +35,7 @@ principal de mai sus afișează:</para>
<para/>
- <para><emphasis role="bold">Recuperează fonturile Windows: <emphasis/></emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Recuperează fonturile Windows: </emphasis></para>
<para>Acest buton adaugă automat fonturile găsite pe partiția Windows. Trebuie să
aveți instalat Microsoft Windows.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/ro/draksound.xml b/docs/mcc-help/ro/draksound.xml
index 6580629c..6dd6329b 100644
--- a/docs/mcc-help/ro/draksound.xml
+++ b/docs/mcc-help/ro/draksound.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
role="bold">draksound</emphasis> ca root.</para>
</footnote> se găsește în categoria
<emphasis role="bold">Componente materiale</emphasis> din Centrul de Control
-Mageia.¶</para>
+Mageia.</para>
<para>Draksound se ocupă cu configurarea sunetului, incluzînd alegerea pilotului,
opțiunile PulseAudio și depanarea sunetului. Vă va ajuta dacă întîlniți