aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/zh_CN.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/zh_CN.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/zh_CN.po b/docs/mcc-help/zh_CN.po
index 6794871e..b71c1c94 100644
--- a/docs/mcc-help/zh_CN.po
+++ b/docs/mcc-help/zh_CN.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"首先,请确定:“<guilabel>您是否希望用户共享他们的目录?</guilabel>”,若不希望"
"所有用户都能共享,请点击<guibutton>不共享</guibutton>;如果允许所有用户开启共"
-"享功能,请点击<guibutton>允许所有用户</guibutton;如果要为部分用户开启共享功"
+"享功能,请点击<guibutton>允许所有用户</guibutton>;如果要为部分用户开启共享功"
"能,请点击<guibutton>自定义</guibutton>。在自定义的情况下,必须将允许使用共享"
"功能的用户添加到 fileshare 组,该组由系统自动创建。您稍后需要对此进行设置。"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: en/diskdrake--nfs.xml:1 en/MCC-cover.xml:9 en/mcc-network.xml:1
#: en/MCC.xml:1 en/software-management.xml:2 en/transfugdrake.xml:1
msgid "en"
-msgstr "英语"
+msgstr "zh_CN"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake--nfs.xml:3
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid ""
"command 'startx' or 'systemctl start dm'."
msgstr ""
"若您希望在启动后载入 X 窗口系统,请选定<guibutton>系统启动后自动载入图形化界"
-"面</guibutton。此外,您也可以手动启动图形化界面:在命令行中运"
+"面</guibutton>。此外,您也可以手动启动图形化界面:在命令行中运"
"行“startx”或“systemctl start dm”即可。"
#. type: Content of: <section><para>
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "<emphasis>允许 Network Manager 管理接口</emphasis>:"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetcenter.xml:140 en/draknetcenter.xml:185
msgid "<guibutton>The button Advanced:</guibutton>"
-msgstr "<guibutton>高级/guibutton>按钮:"
+msgstr "<guibutton>高级</guibutton>按钮:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetcenter.xml:148
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgid ""
"mirrors in that country. Select one and click on <guibutton>OK</guibutton>."
msgstr ""
"您可以在左侧看到一个国家及地区列表,请从中选择距离您最近的地点并点击 > 符号,"
-"然后选择可用的镜像。之后,点击<guibutton确定</guibutton>。"
+"然后选择可用的镜像。之后,点击<guibutton>确定</guibutton>。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:174