aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ro.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro.po114
1 files changed, 58 insertions, 56 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ro.po b/docs/mcc-help/ro.po
index 0e3782f3..dbde7ff3 100644
--- a/docs/mcc-help/ro.po
+++ b/docs/mcc-help/ro.po
@@ -1,26 +1,27 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Mageia
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2013,2016
-# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013-2016
-# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2013
+# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2013,2016.
+# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013-2016.
+# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2013.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-26 00:16+0000\n"
-"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
-"language/ro/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-07 18:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 19:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"language/ro/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake--dav.xml:11
@@ -1026,7 +1027,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:46
-#, fuzzy
msgid ""
"In a UEFI system, the bootloader is <guilabel>Grub2-efi</guilabel> and is "
"installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common "
@@ -1291,9 +1291,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:175
-#, fuzzy
msgid "drakboot6.png"
-msgstr "drakboot1.png"
+msgstr "drakboot6.png"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
#: en/drakboot.xml:180
@@ -2912,7 +2911,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakedm.xml:17
-#, fuzzy
msgid ""
"Most users will only notice that the provided login screens look different. "
"However, there are differences in supported features, too. LXDM is a "
@@ -2920,7 +2918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Majoritatea utilizatorilor vor remarca faptul că ecranele de autentificare "
"arată diferit. Există totuși diferențe între funcționalitățile suportate. "
-"LXDM este un gestionar de ecran lejer, KDM și GDM au mai multe "
+"LXDM este un gestionar de ecran lejer, SDDM și GDM au mai multe "
"funcționalități suplimentare,"
#. type: Content of: <section><info><title>
@@ -5509,7 +5507,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksound.xml:13
-#, fuzzy
msgid ""
"Draksound deals with the sound configuration, PulseAudio options and "
"troubleshooting. It will help you if you experience sound problems or if you "
@@ -5575,9 +5572,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksound.xml:30
-#, fuzzy
msgid "draksound1.png"
-msgstr "draksound.png"
+msgstr "draksound1.png"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakups.xml:3
@@ -8261,17 +8257,17 @@ msgid "<xref linkend=\"drakwizard_apache2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"drakwizard_apache2\"/>"
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/mcc-system.xml:4
+#: en/mcc-system.xml:3
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/mcc-system.xml:9
+#: en/mcc-system.xml:7
msgid "mcc-system.png"
msgstr "mcc-system.png"
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/mcc-system.xml:13
+#: en/mcc-system.xml:10
msgid ""
"In this screen you can choose between several system and administration "
"tools. Click on a link below to learn more."
@@ -8280,73 +8276,67 @@ msgstr ""
"administrare. Faceți clic pe legătura de mai jos pentru a afla mai multe."
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
-#: en/mcc-system.xml:18
+#: en/mcc-system.xml:14
msgid "Manage system services"
msgstr "Gestionați serviciile sistem"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:20
-msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
+#: en/mcc-system.xml:16
+msgid "<xref linkend=\"drakauth\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:24
-msgid "<xref linkend=\"drakxservices\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"drakxservices\"></xref>"
+#: en/mcc-system.xml:19
+msgid "<xref linkend=\"drakxservices\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"drakxservices\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:28
-msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
+#: en/mcc-system.xml:22
+msgid "<xref linkend=\"drakfont\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
-#: en/mcc-system.xml:35
+#: en/mcc-system.xml:28
msgid "Localization"
msgstr "Localizare"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:37
-msgid "<xref linkend=\"drakclock\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"drakclock\"></xref>"
+#: en/mcc-system.xml:30
+msgid "<xref linkend=\"drakclock\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"drakclock\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:41
-msgid "<xref linkend=\"localedrake\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"localedrake\"></xref>"
+#: en/mcc-system.xml:33
+msgid "<xref linkend=\"localedrake\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"localedrake\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
-#: en/mcc-system.xml:48
+#: en/mcc-system.xml:39
msgid "Administration tools"
msgstr "Unelte de administrare"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:50
-msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
+#: en/mcc-system.xml:41
+msgid "<xref linkend=\"logdrake\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:54
-msgid "<xref linkend=\"drakconsole\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"drakconsole\"></xref>"
+#: en/mcc-system.xml:44
+msgid "<xref linkend=\"drakconsole\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"drakconsole\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:58
+#: en/mcc-system.xml:47
msgid ""
-"<xref linkend=\"userdrake\"></xref><emphasis> = Manage users on system</"
-"emphasis>"
+"<xref linkend=\"userdrake\"/><emphasis> = Manage users on system</emphasis>"
msgstr ""
-"<xref linkend=\"userdrake\"></xref><emphasis> = Gestionați utilizatorii din "
+"<xref linkend=\"userdrake\"/><emphasis> = Gestionați utilizatorii din "
"sistem</emphasis>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:62
-msgid "<xref linkend=\"transfugdrake\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"transfugdrake\"></xref>"
-
-#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/mcc-system.xml:66
-msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
+#: en/mcc-system.xml:50
+msgid "<xref linkend=\"transfugdrake\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"transfugdrake\"/>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/mgaapplet-config.xml:3
@@ -11496,6 +11486,18 @@ msgstr ""
"precedentă, sau să acceptați. În acest caz, va trebui să vă deconectați și "
"reconectați pentru a activa noua configurație."
+#~ msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
+#~ msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
+
+#~ msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
+#~ msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
+
+#~ msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
+#~ msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
+
+#~ msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
+#~ msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
+
#~ msgid ""
#~ "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is "
#~ "possible to set a password."