aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ro.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro.po50
1 files changed, 23 insertions, 27 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ro.po b/docs/mcc-help/ro.po
index 79fd6d1f..3f761817 100644
--- a/docs/mcc-help/ro.po
+++ b/docs/mcc-help/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-17 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-04 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid "drakboot--boot.png"
msgstr "drakboot--boot.png"
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:15 en/drakboot--boot.xml:126
+#: en/drakboot--boot.xml:15 en/drakboot--boot.xml:120
msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">drakboot --boot</emphasis> as root."
@@ -1023,29 +1023,13 @@ msgstr ""
"perifericelor (mesajul de eroare: „spurious 8259A interrupt: IRQ7”). În "
"acest caz dezactivați APIC și/sau APIC local."
-#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:78
-msgid "<guibutton>Clean /tmp at each boot:</guibutton>"
-msgstr "<guibutton>Curăță /tmp la fiecare pornire:</guibutton>"
-
-#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:80
-msgid ""
-"If checked, this option will empty the /tmp directory at each boot, "
-"preventing it from become too big and clearing the trackings that don't need "
-"to be kept."
-msgstr ""
-"Dacă este bifată, această opțiune va curăța directorul /tmp la fiecare "
-"pornire, împiedicîndu-l să devină prea mare curățînd urmele de care nu este "
-"nevoie să fie păstrate."
-
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakboot--boot.xml:86
+#: en/drakboot--boot.xml:80
msgid "drakboot1.png"
msgstr "drakboot1.png"
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:90
+#: en/drakboot--boot.xml:84
msgid ""
"In the <guibutton>Next</guibutton> screen, you can see the list of all the "
"available entries at boot time. The default one is asterisked. To change the "
@@ -1064,12 +1048,12 @@ msgstr ""
"familiarizat cu LILO sau GRUB pentru a putea utiliza aceste unelte."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakboot--boot.xml:100
+#: en/drakboot--boot.xml:94
msgid "drakboot2.png"
msgstr "drakboot2.png"
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:104
+#: en/drakboot--boot.xml:98
msgid ""
"The <guilabel>Label</guilabel> field is freeform, write here what you want "
"to be displayed in the menu. It matches the Grub command \"title\". For "
@@ -1080,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"Mageia 4."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:108
+#: en/drakboot--boot.xml:102
msgid ""
"The <guilabel>Image</guilabel> field contains the kernel name. It matches "
"the Grub command \"kernel\". For example /boot/vmlinuz."
@@ -1089,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"comenzii GRUB „kernel”. De exemplu: /boot/vmlinuz."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:111
+#: en/drakboot--boot.xml:105
msgid ""
"The <guilabel>Root</guilabel> field contains the device name where the "
"kernel is stored. It matches the Grub command \"root\". For example (hd0,1)."
@@ -1098,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"nucleul. Corespunde comenzi GRUB „root”. De exemplu: (hd0,1)."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:115
+#: en/drakboot--boot.xml:109
msgid ""
"The <guilabel>Append</guilabel> field contains the options to be given to "
"the kernel at boot time."
@@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"aplicate nucleului la demaraj."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:118
+#: en/drakboot--boot.xml:112
msgid ""
"If the box <guilabel>Default</guilabel> is checked, Grub will boot this "
"entry by default."
@@ -1116,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"această intrare în mod implicit."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:121
+#: en/drakboot--boot.xml:115
msgid ""
"In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to "
"choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> "
@@ -8989,6 +8973,18 @@ msgid ""
"and reconnect to activate the new configuration."
msgstr ""
+#~ msgid "<guibutton>Clean /tmp at each boot:</guibutton>"
+#~ msgstr "<guibutton>Curăță /tmp la fiecare pornire:</guibutton>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, this option will empty the /tmp directory at each boot, "
+#~ "preventing it from become too big and clearing the trackings that don't "
+#~ "need to be kept."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dacă este bifată, această opțiune va curăța directorul /tmp la fiecare "
+#~ "pornire, împiedicîndu-l să devină prea mare curățînd urmele de care nu "
+#~ "este nevoie să fie păstrate."
+
#, fuzzy
#~ msgid "<placeholder type=\"screenshot\" id=\"0\"/>"
#~ msgstr "<placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"