aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ro.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro.po512
1 files changed, 369 insertions, 143 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ro.po b/docs/mcc-help/ro.po
index fca8a3a9..d76ade28 100644
--- a/docs/mcc-help/ro.po
+++ b/docs/mcc-help/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 22:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 12:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
#: en/diskdrake--dav.xml:30 en/diskdrake--nfs.xml:22 en/diskdrake--smb.xml:21
#: en/drak3d.xml:15 en/drakconnect.xml:16 en/draknetcenter.xml:29
#: en/draksambashare.xml:27 en/drakvpn.xml:16 en/drakwizard_apache2.xml:27
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:27 en/drakwizard_proftpd.xml:27
-#: en/drakwizard_squid.xml:27 en/keyboarddrake.xml:17
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:45 en/drakwizard_proftpd.xml:27
+#: en/drakwizard_squid.xml:46 en/keyboarddrake.xml:17
#: en/system-config-printer.xml:21
msgid "Introduction"
msgstr "Introducere"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "drakboot --boot"
msgid "drakboot--boot.png"
msgstr "drakboot--boot.png"
-#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakboot--boot.xml:15 en/drakboot--boot.xml:120
+#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
+#: en/drakboot--boot.xml:15
msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">drakboot --boot</emphasis> as root."
@@ -5035,9 +5035,9 @@ msgstr "draksambashare17.png"
#. type: Content of: <section><section><screenshot>
#: en/draksambashare.xml:239 en/drakvpn.xml:46 en/logdrake.xml:89
-#: en/rpmdrake.xml:42 en/rpmdrake.xml:147 en/rpmdrake.xml:157
-#: en/rpmdrake.xml:167 en/rpmdrake.xml:177 en/rpmdrake.xml:187
-#: en/rpmdrake.xml:222
+#: en/rpmdrake.xml:58 en/rpmdrake.xml:163 en/rpmdrake.xml:173
+#: en/rpmdrake.xml:183 en/rpmdrake.xml:193 en/rpmdrake.xml:203
+#: en/rpmdrake.xml:238
msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
@@ -5525,8 +5525,8 @@ msgid "drakwizard-web-step1.png"
msgstr "drakwizard-ntp1.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_apache2.xml:34 en/drakwizard_dhcp.xml:34
-#: en/drakwizard_proftpd.xml:34 en/drakwizard_squid.xml:34
+#: en/drakwizard_apache2.xml:34 en/drakwizard_dhcp.xml:54
+#: en/drakwizard_proftpd.xml:34 en/drakwizard_squid.xml:55
msgid ""
"The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
@@ -5601,8 +5601,8 @@ msgid "Allows you to configure the path to the web servers default documents."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_apache2.xml:82 en/drakwizard_dhcp.xml:60
-#: en/drakwizard_proftpd.xml:71 en/drakwizard_squid.xml:104
+#: en/drakwizard_apache2.xml:82 en/drakwizard_dhcp.xml:90
+#: en/drakwizard_proftpd.xml:71 en/drakwizard_squid.xml:144
#: en/drakwizard_sshd.xml:105
msgid "Summary"
msgstr ""
@@ -5614,8 +5614,8 @@ msgid "drakwizard-web-step6.png"
msgstr "drakwizard-ntp1.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_apache2.xml:89 en/drakwizard_dhcp.xml:67
-#: en/drakwizard_proftpd.xml:78 en/drakwizard_squid.xml:111
+#: en/drakwizard_apache2.xml:89 en/drakwizard_dhcp.xml:99
+#: en/drakwizard_proftpd.xml:78 en/drakwizard_squid.xml:153
#: en/drakwizard_sshd.xml:112
msgid ""
"Take a second to check these options, then click <guibutton>Next</guibutton>."
@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_apache2.xml:93 en/drakwizard_proftpd.xml:82
-#: en/drakwizard_squid.xml:126 en/drakwizard_sshd.xml:116
+#: en/drakwizard_squid.xml:173 en/drakwizard_sshd.xml:116
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -5635,7 +5635,7 @@ msgstr "drakwizard-ntp1.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
#: en/drakwizard_apache2.xml:100 en/drakwizard_proftpd.xml:89
-#: en/drakwizard_squid.xml:133 en/drakwizard_sshd.xml:123
+#: en/drakwizard_squid.xml:183 en/drakwizard_sshd.xml:123
#, fuzzy
msgid "You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>."
msgstr "<guibutton>Editează:</guibutton>"
@@ -5665,22 +5665,22 @@ msgstr ""
"\"bold\">drakwizard bind</emphasis> ca root."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:3
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:10
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurare DHCP"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:3
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:12
msgid "drakwizard dhcp"
msgstr "drakwizard dhcp"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:8
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:17
msgid "drakwizard_dhcp.png"
msgstr "drakwizard_dhcp.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:12
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:23
msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">drakwizard dhcp</emphasis> as root."
@@ -5689,22 +5689,23 @@ msgstr ""
"\"bold\">drakwizard dhcp</emphasis> ca root."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:12
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:22
#, fuzzy
msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up a "
-"<acronym>DHCP</acronym> server."
+"<acronym>DHCP</acronym> server. It is a component of drakwizard which should "
+"be installed before you can access to it."
msgstr ""
"Această unealtă<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> poate fi lansată și "
"utilizată numai în linie de comandă."
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:15
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:30
msgid "What is DHCP?"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:17
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:32
msgid ""
"The Dynamic Host Configuration Protocol (<acronym>DHCP</acronym>) is a "
"standardized networking protocol used on IP networks that dynamically "
@@ -5713,116 +5714,204 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:21
-msgid "Setting up DHCP server with drakwizard dhcp"
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:39
+msgid "Setting up a DHCP server with drakwizard dhcp"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:23
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:41
msgid "Welcome to the DHCP server wizard."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:30
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:49
#, fuzzy
msgid "drakwizard-dhcp-step1.png"
msgstr "drakwizard-ntp1.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:38
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:59
msgid "Selecting Adaptor"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:41
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:63
#, fuzzy
msgid "drakwizard-dhcp-step2.png"
msgstr "drakwizard-ntp2.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:45
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:68
msgid ""
-"Choose network interface connected to the subnet DHCP will assign IPs for, "
-"then click <guibutton>Next</guibutton>."
+"Choose the network interface, which is connected to the subnet, and for "
+"which DHCP will assign IP addresses, and then click <guibutton>Next</"
+"guibutton>."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:49
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:74
msgid "Select IP range"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:52
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:78
#, fuzzy
msgid "drakwizard-dhcp-step3.png"
msgstr "drakwizard-ntp3.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:56
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:83
msgid ""
"Select the beginning and ending IP addresses of the range of IPs you want "
"the server to offer, along with the IP of the gateway machine connecting to "
-"someplace outside the local net, hopeful close to the Internet, then click "
-"<guibutton>Next</guibutton>."
+"some place outside the local network, hopefully close to the Internet, then "
+"click <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:63
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:94
#, fuzzy
msgid "drakwizard-dhcp-step4.png"
msgstr "drakwizard_dhcp.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:71
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:104
msgid "Hold on..."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:74
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:108
#, fuzzy
msgid "drakwizard-dhcp-step5.png"
msgstr "drakwizard_dhcp.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:78
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:113
msgid ""
"This can be fixed. Click <guibutton>Previous</guibutton> a few times and "
-"change things around. Don't keep track."
+"change things around."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:82
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:118
msgid "Hours later..."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:85
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:122
#, fuzzy
msgid "drakwizard-dhcp-step6.png"
msgstr "drakwizard_dhcp.png"
-#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_dhcp.xml:89
-msgid "Another lesson learned."
+#. type: Content of: <section><section><title>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:131 en/drakwizard_ntp.xml:87
+#: en/drakwizard_squid.xml:189
+msgid "What is done"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:135
+msgid "Installing the package dhcp-server if needed;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:139
+msgid ""
+"Saving <code>/etc/dhcpd.conf</code> in <code>/etc/dhcpd.conf.orig;</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:144
+msgid ""
+"Creating a new <code>dhcpd.conf</code> starting from <code>/usr/share/"
+"wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> and adding the new "
+"parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:150
+msgid "<code>hname</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:154
+msgid "<code>dns</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:158
+msgid "net"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:162
+msgid "ip"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:166
+msgid "<code>mask</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:170
+msgid "<code>rng1</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:174
+msgid "<code>rng2</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:178
+msgid "<code>dname</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:182
+msgid "<code>gateway</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:186
+msgid "<code>tftpserverip</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:190
+msgid "<code>dhcpd_interface</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:196
+msgid ""
+"Also modifying Webmin configuration file <code>/etc/webmin/dhcpd/config</"
+"code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_dhcp.xml:201
+msgid "Restarting <code>dhcpd.</code>"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:3
+#: en/drakwizard_ntp.xml:10
msgid "Configure time"
msgstr "Configurare dată și oră"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:5
+#: en/drakwizard_ntp.xml:12
msgid "drakwizard ntp"
msgstr "drakwizard ntp"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:12
+#: en/drakwizard_ntp.xml:19
msgid "drakwizard_ntp.png"
msgstr "drakwizard_ntp.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:17
+#: en/drakwizard_ntp.xml:25
msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root."
@@ -5831,7 +5920,7 @@ msgstr ""
"\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> ca root."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:16
+#: en/drakwizard_ntp.xml:24
msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> purpose is to set the "
"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed "
@@ -5843,56 +5932,107 @@ msgstr ""
"mod implicit și trebuie de asemenea să instalați pachetele drakwizard și "
"drakwizard-base."
-#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:22
+#. type: Content of: <section><section><title>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:32
+msgid "Setup a NTP server with drakwizard ntp"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:36
msgid ""
"After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three "
"time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice "
"because this server always points to available time servers."
msgstr ""
-#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:28
+#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:43
msgid "drakwizard-ntp1.png"
msgstr "drakwizard-ntp1.png"
-#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:34
+#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:49
msgid "drakwizard-ntp2.png"
msgstr "drakwizard-ntp2.png"
-#. type: Content of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata><info>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:36
+#. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata><info>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:51
msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>"
msgstr "<author> <personname/> </author> <pubdate/>"
-#. type: Content of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:35
+#. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:50
msgid "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:48
+#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:63
msgid ""
"The following screens allows to choose the region and the city and then, you "
"arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it "
-"using the <guibutton>Previous </guibutton>button. If everything is right, "
+"using the <guibutton>Previous</guibutton>button. If everything is right, "
"click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It "
"may take a while and you finally get this screen below:"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:56
+#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:72
msgid "drakwizard-ntp3.png"
msgstr "drakwizard-ntp3.png"
-#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakwizard_ntp.xml:62
+#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:78
msgid "Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool"
msgstr ""
"Faceți clic pe butonul <guibutton>Finalizează</guibutton> pentru a închide "
"unealta."
+#. type: Content of: <section><section><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:89
+#, fuzzy
+msgid "This tool executes the following steps:"
+msgstr "Această comandă colectează următoarele informații despre acest sistem:"
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:93
+msgid "Installing the package <code>ntp</code> if needed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:97
+msgid ""
+"Saving the files <code>/etc/sysconfig/clock</code> to <code>/etc/sysconfig/"
+"clock.orig</code> and <code>/etc/ntp/step-tickers</code> to <code>/etc/ntp/"
+"step-tickers.orig</code>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:104
+msgid ""
+"Writing a new file <code>/etc/ntp/step-tickers</code> with the list of "
+"servers;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:109
+msgid ""
+"Modifying the file <code>/etc/ntp.conf</code> by inserting the first server "
+"name;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:114
+msgid ""
+"Stopping and starting <code>crond</code>, <code>atd</code> and <code>ntpd</"
+"code> services;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_ntp.xml:119
+msgid ""
+"Setting the hardware clock to the current system time with UTC reference."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:3
msgid "Configure FTP"
@@ -6019,22 +6159,22 @@ msgid "drakwizard-ftp-step6.png"
msgstr "drakwizard-ntp1.png"
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:3
+#: en/drakwizard_squid.xml:10
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurare proxy"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
-#: en/drakwizard_squid.xml:3
+#: en/drakwizard_squid.xml:12
msgid "drakwizard squid"
msgstr "drakwizard squid"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:8
+#: en/drakwizard_squid.xml:17
msgid "drakwizard_squid.png"
msgstr "drakwizard_squid.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:12
+#: en/drakwizard_squid.xml:23
msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">drakwizard squid</emphasis> as root."
@@ -6043,25 +6183,26 @@ msgstr ""
"\"bold\">drakwizard squid</emphasis> ca root."
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:12
+#: en/drakwizard_squid.xml:22
#, fuzzy
msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up a "
-"proxy server."
+"proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed "
+"before you can access to it."
msgstr ""
"Această unealtă<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> poate fi lansată și "
"utilizată numai în linie de comandă."
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:15
+#: en/drakwizard_squid.xml:29
msgid "What is a proxy server?"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:17
+#: en/drakwizard_squid.xml:31
#, fuzzy
msgid ""
-"A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts "
+"A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts "
"as an intermediary for requests from clients seeking resources from other "
"servers. A client connects to the proxy server, requesting some service, "
"such as a file, connection, web page, or other resource available from a "
@@ -6077,155 +6218,215 @@ msgstr ""
"analizează cererea pentru a-i simplifica și controla complexitatea."
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:21
+#: en/drakwizard_squid.xml:40
msgid "Setting up a proxy server with drakwizard squid"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:23
+#: en/drakwizard_squid.xml:42
msgid "Welcome to the proxy server wizard."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:30
+#: en/drakwizard_squid.xml:50
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step1.png"
msgstr "drakwizard-ntp1.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:38
+#: en/drakwizard_squid.xml:60
msgid "Selecting the proxy port"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:41
+#: en/drakwizard_squid.xml:64
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step2.png"
msgstr "drakwizard-ntp2.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:45
+#: en/drakwizard_squid.xml:69
msgid ""
"Select the proxy port browsers will connect through, then click "
"<guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:49
+#: en/drakwizard_squid.xml:74
msgid "Set Memory and Disk Usage"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:52
+#: en/drakwizard_squid.xml:78
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step3.png"
msgstr "drakwizard-ntp3.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:56
+#: en/drakwizard_squid.xml:83
msgid ""
"Set memory and disk cache limits, then click <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:60
+#: en/drakwizard_squid.xml:88
msgid "Select Network Access Control"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:63
+#: en/drakwizard_squid.xml:92
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step4.png"
msgstr "drakwizard_proftpd.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:67
+#: en/drakwizard_squid.xml:97
msgid ""
"Set visibility to local network or world, then click <guibutton>Next</"
"guibutton>."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:71
+#: en/drakwizard_squid.xml:102
#, fuzzy
msgid "Grant Network Access"
msgstr "Servicii de rețea"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:74
+#: en/drakwizard_squid.xml:106
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step5.png"
msgstr "drakwizard_proftpd.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:78
+#: en/drakwizard_squid.xml:111
msgid "Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:82
+#: en/drakwizard_squid.xml:116
msgid "Use Upper Level Proxy Server?"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:85
+#: en/drakwizard_squid.xml:120
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step6.png"
msgstr "drakwizard_proftpd.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:89
+#: en/drakwizard_squid.xml:125
msgid "Cascade through another proxy server? If no, skip next step."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:93
+#: en/drakwizard_squid.xml:130
msgid "Upper Level Proxy URL and Port"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:96
+#: en/drakwizard_squid.xml:134
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step7.png"
msgstr "drakwizard_proftpd.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:100
+#: en/drakwizard_squid.xml:139
msgid ""
"Provide upper level proxy hostname and port, then click <guibutton>Next</"
"guibutton>."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:107
+#: en/drakwizard_squid.xml:148
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step8.png"
msgstr "drakwizard_proftpd.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
-#: en/drakwizard_squid.xml:115
+#: en/drakwizard_squid.xml:158
msgid "Start during boot?"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:118
+#: en/drakwizard_squid.xml:162
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step9.png"
msgstr "drakwizard_proftpd.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
-#: en/drakwizard_squid.xml:122
+#: en/drakwizard_squid.xml:168
msgid ""
"Choose if the proxy server should be started during the boot time, then "
"click <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/drakwizard_squid.xml:129
+#: en/drakwizard_squid.xml:177
#, fuzzy
msgid "drakwizard-proxy-step10.png"
msgstr "drakwizard-ntp1.png"
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:193
+msgid "Installing the package squid if needed;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:197
+msgid ""
+"Saving <code>/etc/squid/squid.conf</code> in <code>/etc/squid/squid.conf."
+"orig;</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:202
+msgid ""
+"Creating a new <code>squid.conf</code> starting from <code>squid.conf."
+"default</code> and adding the new parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:208
+msgid "<code>cache_dir</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:212
+msgid "<code>localnet</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:216
+msgid "cache_mem"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:220
+msgid "http_port"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:224
+msgid ""
+"<code>level</code> 1, 2 or 3 and <code>http_access</code> according to level"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:229
+msgid "<code>cache_peer</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:233
+msgid "<code>visible_hostname</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/drakwizard_squid.xml:239
+msgid "Restarting <code>squid.</code>"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:3
msgid "OpenSSH daemon configuration"
@@ -8351,23 +8552,48 @@ msgid ""
"\"drakrpm-edit-media\"/> ."
msgstr ""
+#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><important><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: en/rpmdrake.xml:43
+#, fuzzy
+msgid "rpmdrake8.png"
+msgstr "rpmdrake.png"
+
+#. type: Content of: <section><section><important><para>
+#: en/rpmdrake.xml:38
+msgid ""
+"During the installation, the configured repository is the medium used for "
+"the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake "
+"will ask it each time you want to install a package, with this pop-up "
+"window : <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>If the above message "
+"annoys you and you have a good internet connection without too strict "
+"download limit, it is wise to remove that medium and replace it by online "
+"repositories thanks to <xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"/> ."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><section><important><para>
+#: en/rpmdrake.xml:49
+msgid ""
+"Moreover, the online repositories are always up to date, contains much more "
+"packages, and allow to update your installed packages."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/rpmdrake.xml:39
+#: en/rpmdrake.xml:55
msgid "The main parts of the screen"
msgstr "Părțile principale ale ecranului"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/rpmdrake.xml:44
+#: en/rpmdrake.xml:60
msgid "rpmdrake1.png"
msgstr "rpmdrake1.png"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:51
+#: en/rpmdrake.xml:67
msgid "<emphasis role=\"bold\">Package type filter:</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Filtru de tip de pachete:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:53
+#: en/rpmdrake.xml:69
msgid ""
"This filter allows you to display only certain types of packages. The first "
"time you start the manager, it only displays applications with a graphical "
@@ -8377,7 +8603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><warning><para>
-#: en/rpmdrake.xml:61
+#: en/rpmdrake.xml:77
msgid ""
"The default filter setting is for new entrants to Linux or Mageia, who "
"probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading "
@@ -8386,7 +8612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:70
+#: en/rpmdrake.xml:86
msgid ""
"<firstterm> <emphasis role=\"bold\">Package state filter:</emphasis> </"
"firstterm>"
@@ -8395,7 +8621,7 @@ msgstr ""
"firstterm>"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:73
+#: en/rpmdrake.xml:89
msgid ""
"This filter allows you to view only the installed packages, only the "
"packages that are not installed or all of the packages, both installed and "
@@ -8403,12 +8629,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:79
+#: en/rpmdrake.xml:95
msgid "<emphasis role=\"bold\">Search mode:</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Mod de căutare:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:81
+#: en/rpmdrake.xml:97
msgid ""
"Click on this icon to search through the package names, through their "
"summaries, through their complete description or through the files included "
@@ -8416,12 +8642,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:87
+#: en/rpmdrake.xml:103
msgid "<emphasis role=\"bold\">\"Find\" box:</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Cîmpul „Caută”:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:89
+#: en/rpmdrake.xml:105
msgid ""
"Enter here one or more key words. If you want to use more than one keyword "
"for searching use '|' between keywords, e.g. To search for \"mplayer\" and "
@@ -8429,36 +8655,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:95
+#: en/rpmdrake.xml:111
msgid "<emphasis role=\"bold\">Erase all:</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Șterge tot:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:97
+#: en/rpmdrake.xml:113
msgid ""
"This icon can erase in one click all the key words entered in the \"Find\" "
"box ."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:102
+#: en/rpmdrake.xml:118
msgid "<emphasis role=\"bold\">Categories list:</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Listă categorii:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:104
+#: en/rpmdrake.xml:120
msgid ""
"This side bar groups all applications and packages into clear categories and "
"sub categories."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:109
+#: en/rpmdrake.xml:125
msgid "<emphasis role=\"bold\">Description panel:</emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"bold\">Panou descriere:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:111
+#: en/rpmdrake.xml:127
msgid ""
"This panel displays the package's name, its summary and complete "
"description. It displays many useful elements about the selected package. It "
@@ -8467,12 +8693,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/rpmdrake.xml:121
+#: en/rpmdrake.xml:137
msgid "The status column"
msgstr "Coloana de stare"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/rpmdrake.xml:123
+#: en/rpmdrake.xml:139
msgid ""
"Once you correctly set the filters, you can find your software either by "
"category (in area 6 above) or by name/summary/description using area 4. A "
@@ -8484,77 +8710,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/rpmdrake.xml:139
+#: en/rpmdrake.xml:155
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/rpmdrake.xml:141
+#: en/rpmdrake.xml:157
msgid "Legend"
msgstr "Legendă"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/rpmdrake.xml:149
+#: en/rpmdrake.xml:165
msgid "rpmdrake2.png"
msgstr "rpmdrake2.png"
#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/rpmdrake.xml:153
+#: en/rpmdrake.xml:169
msgid "This package is already installed"
msgstr "Acest pachet este deja instalat"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/rpmdrake.xml:159
+#: en/rpmdrake.xml:175
msgid "rpmdrake3.png"
msgstr "rpmdrake3.png"
#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/rpmdrake.xml:163
+#: en/rpmdrake.xml:179
msgid "This package will be installed"
msgstr "Acest pachet va fi instalat"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/rpmdrake.xml:169
+#: en/rpmdrake.xml:185
msgid "rpmdrake4.png"
msgstr "rpmdrake4.png"
#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/rpmdrake.xml:173
+#: en/rpmdrake.xml:189
msgid "This package cannot be modified"
msgstr "Acest pachet nu poate fi modificat"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/rpmdrake.xml:179
+#: en/rpmdrake.xml:195
msgid "rpmdrake5.png"
msgstr "rpmdrake5.png"
#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/rpmdrake.xml:183
+#: en/rpmdrake.xml:199
msgid "This package is an update"
msgstr "Acest pachet este o actualizare"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/rpmdrake.xml:189
+#: en/rpmdrake.xml:205
msgid "rpmdrake6.png"
msgstr "rpmdrake6.png"
#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/rpmdrake.xml:193
+#: en/rpmdrake.xml:209
msgid "This package will be uninstalled"
msgstr "Acest pachet va fi dezinstalat"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/rpmdrake.xml:131
+#: en/rpmdrake.xml:147
msgid "<placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"table\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/rpmdrake.xml:199
+#: en/rpmdrake.xml:215
msgid "Examples in the screenshot above:"
msgstr "Exemple în imaginea de mai sus:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:203
+#: en/rpmdrake.xml:219
msgid ""
"If I uncheck digikam (the green arrow tell us it is installed), the status "
"icon will go red with an up arrow and it will be uninstalled when clicking "
@@ -8562,7 +8788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/rpmdrake.xml:211
+#: en/rpmdrake.xml:227
msgid ""
"If I check qdigidoc (which is not installed, see the status), the orange "
"with a down arrow status icon will appear and and it will be installed when "
@@ -8570,17 +8796,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/rpmdrake.xml:219
+#: en/rpmdrake.xml:235
msgid "The dependencies"
msgstr "Dependențele"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/rpmdrake.xml:224
+#: en/rpmdrake.xml:240
msgid "rpmdrake7.png"
msgstr "rpmdrake7.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/rpmdrake.xml:229
+#: en/rpmdrake.xml:245
msgid ""
"Some packages need other packages called dependencies in order to work. They "
"are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an "