diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ro.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ro.po | 222 |
1 files changed, 126 insertions, 96 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ro.po b/docs/mcc-help/ro.po index 5587ed5d..937366b1 100644 --- a/docs/mcc-help/ro.po +++ b/docs/mcc-help/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 12:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 09:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: en/diskdrake--dav.xml:30 en/diskdrake--nfs.xml:22 en/diskdrake--smb.xml:21 #: en/drak3d.xml:15 en/drakconnect.xml:16 en/draknetcenter.xml:29 #: en/draksambashare.xml:27 en/drakvpn.xml:16 en/drakwizard_apache2.xml:27 -#: en/drakwizard_dhcp.xml:45 en/drakwizard_proftpd.xml:27 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:41 en/drakwizard_proftpd.xml:27 #: en/drakwizard_squid.xml:46 en/keyboarddrake.xml:17 #: en/system-config-printer.xml:21 msgid "Introduction" @@ -2365,7 +2365,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:653 -msgid "The PIN number is asked. Keep left if this PIN number is not required." +#, fuzzy +msgid "The PIN is asked. Leave empty if the PIN is not required." msgstr "Codul PIN este cerut. Lăsați gol dacă nu este necesar codul PIN." #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> @@ -4346,12 +4347,12 @@ msgid "drakrpm-edit-media" msgstr "drakrpm-edit-media" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:16 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:17 msgid "drakrpm-edit-media.png" msgstr "drakrpm-edit-media.png" #. type: Content of: <section><para><important><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:21 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:22 msgid "" "First thing to do after an install is to add software sources (also known as " "repositories, media, mirrors). That means you must select the media sources " @@ -4365,7 +4366,17 @@ msgstr "" "„Adaugă” de mai jos)" #. type: Content of: <section><para><note><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:26 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:27 +msgid "" +"If you install (or upgrade) Mageia using an optical media (DVD or CD) or a " +"USB device, there will be a software source configured to the optical media " +"used. To avoid being asked to insert the media when you install new " +"packages, you should disable (or delete) this media. (It will have the " +"media type CD-Rom)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><note><para> +#: en/drakrpm-edit-media.xml:33 msgid "" "Your system is running under an architecture which may be 32-bit (called " "i586), or 64-bit (called x86_64). Some packages are independent of whether " @@ -4380,7 +4391,7 @@ msgstr "" "găsesc în ambele medii i586 și x86_64." #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:35 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:42 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">drakrpm-edit-media</emphasis> as root." @@ -4389,7 +4400,7 @@ msgstr "" "\"bold\">drakrpm-edit-media</emphasis> ca root." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:33 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:40 msgid "" "This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis " "role=\"bold\">Software management.</emphasis><placeholder type=\"footnote\" " @@ -4400,17 +4411,17 @@ msgstr "" "Control Mageia." #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:39 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:46 msgid "The columns" msgstr "Coloanele" #. type: Content of: <section><section><bridgehead> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:41 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:48 msgid "Column Enable:" msgstr "Coloana „Activează”:" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:43 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:50 msgid "" "The checked media will be used to install new packages. Be cautious with " "some media such as Testing and Debug, they could make your system unusable." @@ -4420,12 +4431,12 @@ msgstr "" "inutilizabil." #. type: Content of: <section><section><bridgehead> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:47 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:54 msgid "Column Update:" msgstr "Coloana „Actualizare”:" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:49 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:56 msgid "" "The checked media will be used to update packages, it must be enabled. Only " "media with \"Update\" in its name should be selected. For security reasons, " @@ -4440,12 +4451,12 @@ msgstr "" "expert</emphasis>." #. type: Content of: <section><section><bridgehead> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:55 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:62 msgid "Column medium:" msgstr "Coloana „Mediu”:" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:57 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:64 msgid "" "Display the medium name. Mageia official repositories for final release " "versions contain at least:" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" "finale conțin cel puțin:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:62 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:69 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Core</emphasis> which contains most programs " "available supported by Mageia." @@ -4463,7 +4474,7 @@ msgstr "" "disponibile și suportate de Mageia." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:67 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:74 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Nonfree</emphasis> which contains some programs " "which are not free" @@ -4472,7 +4483,7 @@ msgstr "" "nu sînt libere." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:72 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:79 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Tainted</emphasis> free software for which there " "might be patent claims in some countries." @@ -4481,12 +4492,12 @@ msgstr "" "fi sub incidența dreptului de autor în unele țări." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:75 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:82 msgid "Each medium has 4 sub-sections:" msgstr "Fiecare mediu are 4 secțiuni:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:79 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:86 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Release</emphasis> the packages as of the day the " "this version of Mageia was released." @@ -4495,7 +4506,7 @@ msgstr "" "în ziua în care a fost lansată această versiune de Mageia." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:84 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:91 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Updates</emphasis> the packages updated since " "release due to security or bug concerns. Everyone should have this medium " @@ -4507,7 +4518,7 @@ msgstr "" "Internet foarte lentă." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:90 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:97 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Backports</emphasis> some packages of new versions " "backported from Cauldron (the next version under development)." @@ -4517,7 +4528,7 @@ msgstr "" "dezvoltare)." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:96 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:103 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Testing</emphasis> which is used for temporary tests " "of new updates, to allow the bug reporters and the QA team to validate the " @@ -4528,17 +4539,17 @@ msgstr "" "de control al calității (QA) să poată valida corectările." #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:104 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:111 msgid "The buttons on the right" msgstr "Butoanele din dreapta" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:107 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:114 msgid "<guibutton>Remove:</guibutton>" msgstr "<guibutton>Înlătură:</guibutton>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:109 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:116 msgid "" "To remove a medium, click on it and then on this button. It is wise to " "remove the medium used for the installation (CD or DVD for example) since " @@ -4550,12 +4561,12 @@ msgstr "" "Core al versiunii." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:114 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:121 msgid "<guibutton>Edit:</guibutton>" msgstr "<guibutton>Editează:</guibutton>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:116 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:123 msgid "" "Allows you to modify the selected medium settings, (URL, downloader and " "proxy)." @@ -4564,12 +4575,12 @@ msgstr "" "proxy)." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:119 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:126 msgid "<guibutton>Add:</guibutton>" msgstr "<guibutton>Adaugă:</guibutton>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:121 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:128 msgid "" "Add the official repositories available on the Internet. These repositories " "contain only safe and well tested software. Clicking on the \"Add\" button " @@ -4587,12 +4598,12 @@ msgstr "" "meniului „Fișier”." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:128 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:135 msgid "<guibutton>Up and down arrows:</guibutton>" msgstr "<guibutton>Săgețile sus și jos:</guibutton>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:130 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:137 msgid "" "Change the list order. When Drakrpm looks for a package, it reads the list " "in the displayed order and will install the first package found for the same " @@ -4605,17 +4616,17 @@ msgstr "" "depozitele cele mai rapide la începutul listei." #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:138 en/harddrake2.xml:64 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:145 en/harddrake2.xml:64 msgid "The menu" msgstr "Meniul" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:140 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:147 msgid "<guimenu>File -> Update:</guimenu>" msgstr "<guimenu>Fișier -> Actualizează:</guimenu>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:142 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:149 msgid "" "A window pops up with the media list. Select the ones you want to update and " "click on the <guibutton>Update</guibutton> button." @@ -4625,12 +4636,12 @@ msgstr "" "guibutton>." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:145 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:152 msgid "<guimenu>File -> Add a specific media mirror:</guimenu>" msgstr "<guimenu>Fișier -> Adaugă o oglindă specifică pentru medii:</guimenu>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:147 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:154 msgid "" "Suppose you aren't happy with the actual mirror, because for example it's " "too slow or often unavailable, you can choose another mirror. Select all the " @@ -4651,12 +4662,12 @@ msgstr "" "fereastră:" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:158 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:165 msgid "drakrpmEditMedia2.png" msgstr "drakrpmEditMedia2.png" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:162 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:169 msgid "" "You can see, on the left, a list of countries, choose yours or one very " "close by clicking on the > symbol, this will display all the available " @@ -4668,12 +4679,12 @@ msgstr "" "guibutton>." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:167 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:174 msgid "<guimenu>File -> Add a custom medium:</guimenu>" msgstr "<guimenu>Fișier -> Adaugă un mediu personalizat:</guimenu>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:169 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:176 msgid "" "It is possible to install a new media (from a third party for example) that " "isn't supported by Mageia. A new window appears:" @@ -4682,12 +4693,12 @@ msgstr "" "care nu este suportat de Mageia. O fereastră nouă apare:" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:174 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:181 msgid "rpmdrakeEditMedia1.png" msgstr "rpmdrakeEditMedia1.png" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:172 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:179 msgid "" "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Select the medium type, find a " "smart name that well define the medium and give the URL (or the path, " @@ -4698,12 +4709,12 @@ msgstr "" "calea, în funcție de tipul mediului)" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:180 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:187 msgid "<guimenu>Options -> Global options:</guimenu>" msgstr "<guimenu>Opțiuni -> Opțiuni globale:</guimenu>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:182 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:189 msgid "" "This item allows you to choose when to \"Verify RPMs to be installed" "\" (always or never), the download program (curl, wget or aria2) and to " @@ -4716,12 +4727,12 @@ msgstr "" "pachete (la cerere -implicit-, numai la actualizări, mereu sau niciodată)." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:187 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:194 msgid "<guimenu>Options -> Manage keys:</guimenu>" msgstr "<guimenu>Opțiuni -> Gestionați cheile:</guimenu>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:189 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:196 msgid "" "To guarantee a high level of security, digital keys are used to authenticate " "the media. It is possible for each medium to allow or disallow a key. In the " @@ -4737,19 +4748,19 @@ msgstr "" "guibutton> pentru a refuza acea cheie." #. type: Content of: <section><section><para><warning><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:196 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:203 msgid "Do this with care, as with all security-related questions" msgstr "" "Faceți acest lucru cu grijă, ca de altfel cu toate chestiunile legate de " "securitate" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:197 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:204 msgid "<guimenu>Options -> Proxy:</guimenu>" msgstr "<guimenu>Opțiuni -> Proxy:</guimenu>" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:199 +#: en/drakrpm-edit-media.xml:206 msgid "" "If you need to use a proxy server for internet access, you can configure it " "here. You only need to give the <guibutton>Proxy hostname</guibutton> and if " @@ -4760,6 +4771,15 @@ msgstr "" "guibutton> și dacă este nevoie de <guilabel>Nume utilizator</guilabel> și de " "<guilabel>Parolă</guilabel>." +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/drakrpm-edit-media.xml:213 +msgid "" +"For more information about configuring the media, see the Mageia Wiki page: " +"<link linkend=\"???\"><link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/" +"Software_management\">https://wiki.mageia.org/en/Software_management</link></" +"link>" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/draksambashare.xml:10 msgid "Share directories and drives with Samba" @@ -5391,9 +5411,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:44 +#, fuzzy msgid "" -"The button <guibutton>Advanced</guibutton> display a new window with three " -"buttons:" +"The button <guibutton>Advanced</guibutton> display a new window with two or " +"three buttons:" msgstr "" "Butonul <guibutton>Avansat</guibutton> afișează o fereastră nouă cu trei " "butoane:" @@ -5405,15 +5426,17 @@ msgstr "Draksound1.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:53 +#, fuzzy msgid "" "The first button gives total freedom of choice. You have to know what you " -"are doing." +"are doing. This button is not available when the system has found a driver " +"for your device." msgstr "" "Primul buton oferă libertate totală în alegeri. Trebuie să știți ceea ce " "faceți." #. type: Content of: <section><para> -#: en/draksound.xml:56 +#: en/draksound.xml:57 msgid "" "The second one is obvious and the last one gives assistance with fixing any " "problems you may have. You will find it helpful to try this before asking " @@ -5638,7 +5661,7 @@ msgid "drakwizard-web-step1.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> -#: en/drakwizard_apache2.xml:34 en/drakwizard_dhcp.xml:54 +#: en/drakwizard_apache2.xml:34 en/drakwizard_dhcp.xml:49 #: en/drakwizard_proftpd.xml:34 en/drakwizard_squid.xml:55 msgid "" "The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>." @@ -5709,7 +5732,7 @@ msgid "Allows you to configure the path to the web servers default documents." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> -#: en/drakwizard_apache2.xml:82 en/drakwizard_dhcp.xml:90 +#: en/drakwizard_apache2.xml:82 en/drakwizard_dhcp.xml:83 #: en/drakwizard_proftpd.xml:71 en/drakwizard_squid.xml:144 #: en/drakwizard_sshd.xml:105 msgid "Summary" @@ -5721,7 +5744,7 @@ msgid "drakwizard-web-step6.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> -#: en/drakwizard_apache2.xml:89 en/drakwizard_dhcp.xml:99 +#: en/drakwizard_apache2.xml:89 en/drakwizard_dhcp.xml:91 #: en/drakwizard_proftpd.xml:78 en/drakwizard_squid.xml:153 #: en/drakwizard_sshd.xml:112 msgid "" @@ -5770,22 +5793,29 @@ msgstr "" "\"bold\">drakwizard bind</emphasis> ca root." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:10 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:3 msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurare DHCP" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:5 msgid "drakwizard dhcp" msgstr "drakwizard dhcp" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:17 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:10 msgid "drakwizard_dhcp.png" msgstr "drakwizard_dhcp.png" +#. type: Content of: <section><para><note><para> +#: en/drakwizard_dhcp.xml:15 +msgid "" +"This tool is broken in Mageia 4 because of new naming scheme for the Net " +"interafces" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:23 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:20 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">drakwizard dhcp</emphasis> as root." @@ -5794,7 +5824,7 @@ msgstr "" "\"bold\">drakwizard dhcp</emphasis> ca root." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:22 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:19 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up a " "<acronym>DHCP</acronym> server. It is a component of drakwizard which should " @@ -5802,12 +5832,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:30 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:26 msgid "What is DHCP?" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:32 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:28 msgid "" "The Dynamic Host Configuration Protocol (<acronym>DHCP</acronym>) is a " "standardized networking protocol used on IP networks that dynamically " @@ -5816,32 +5846,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:39 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:35 msgid "Setting up a DHCP server with drakwizard dhcp" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:41 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:37 msgid "Welcome to the DHCP server wizard." msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:49 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:45 msgid "drakwizard-dhcp-step1.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:59 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:54 msgid "Selecting Adaptor" msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:63 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:58 msgid "drakwizard-dhcp-step2.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:68 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:62 msgid "" "Choose the network interface, which is connected to the subnet, and for " "which DHCP will assign IP addresses, and then click <guibutton>Next</" @@ -5849,17 +5879,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:74 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:68 msgid "Select IP range" msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:78 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:72 msgid "drakwizard-dhcp-step3.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:83 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:76 msgid "" "Select the beginning and ending IP addresses of the range of IPs you want " "the server to offer, along with the IP of the gateway machine connecting to " @@ -5868,56 +5898,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:94 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:87 msgid "drakwizard-dhcp-step4.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:104 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:96 msgid "Hold on..." msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:108 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:100 msgid "drakwizard-dhcp-step5.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:113 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:104 msgid "" "This can be fixed. Click <guibutton>Previous</guibutton> a few times and " "change things around." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:118 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:109 msgid "Hours later..." msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:122 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:113 msgid "drakwizard-dhcp-step6.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:131 en/drakwizard_ntp.xml:87 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:121 en/drakwizard_ntp.xml:87 #: en/drakwizard_squid.xml:189 msgid "What is done" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:135 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:125 msgid "Installing the package dhcp-server if needed;" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:139 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:129 msgid "" "Saving <code>/etc/dhcpd.conf</code> in <code>/etc/dhcpd.conf.orig;</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:144 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:134 msgid "" "Creating a new <code>dhcpd.conf</code> starting from <code>/usr/share/" "wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> and adding the new " @@ -5925,69 +5955,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:150 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:140 msgid "<code>hname</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:154 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:144 msgid "<code>dns</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:158 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:148 msgid "net" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:162 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:152 msgid "ip" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:166 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:156 msgid "<code>mask</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:170 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:160 msgid "<code>rng1</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:174 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:164 msgid "<code>rng2</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:178 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:168 msgid "<code>dname</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:182 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:172 msgid "<code>gateway</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:186 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:176 msgid "<code>tftpserverip</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:190 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:180 msgid "<code>dhcpd_interface</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:196 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:186 msgid "" "Also modifying Webmin configuration file <code>/etc/webmin/dhcpd/config</" "code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakwizard_dhcp.xml:201 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:191 msgid "Restarting <code>dhcpd.</code>" msgstr "" |