diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/fr.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/fr.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/fr.po b/docs/mcc-help/fr.po index 78ec898f..a4e6c5e0 100644 --- a/docs/mcc-help/fr.po +++ b/docs/mcc-help/fr.po @@ -5025,14 +5025,14 @@ msgstr "Préparation" msgid "" "To be accessed from other workstations, the server has to have a fixed IP " "address. This can be specified directly on the server, for example with " -"<xref linkend=\"draknetcenter-ti1\"/>, or at the DHCP server which " +"<xref linkend=\"draknetcenter\"/>, or at the DHCP server which " "identifies the station with its MAC-address and give it always the same " "address. The firewall has also to allow the incoming requests to the Samba " "server." msgstr "" "Pour être accessible des autres stations de travail, le serveur doit avoir " "une adresse IP fixe. Cela peut être spécifié directement sur le serveur, " -"avec par exemple <xref linkend=\"draknetcenter-ti1\"/>, ou auprès du serveur " +"avec par exemple <xref linkend=\"draknetcenter\"/>, ou auprès du serveur " "DHCP qui identifie la station grâce à sa référence MAC et lui attribue " "toujours la même adresse. Le pare-feu doit aussi autoriser les requêtes " "entrantes vers le serveur Samba." @@ -5328,11 +5328,11 @@ msgstr "draksambashare18.png" msgid "" "In this tab, you can add users who are allowed to access the shared " "resources when authentication is required. You can add users from <xref " -"linkend=\"userdrake-ti1\"/><placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" +"linkend=\"userdrake\"/><placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Utiliser cet onglet pour ajouter des utilisateurs autorisés à accéder aux " "ressources partagées quand l'authentification est exigée. Il est possible " -"d'ajouter des utilisateurs de <xref linkend=\"userdrake-ti1\"/><placeholder " +"d'ajouter des utilisateurs de <xref linkend=\"userdrake\"/><placeholder " "type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><info><title> |