diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/eu')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/MageiaUpdate.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakautologin.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakboot.xml | 63 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakconnect.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakdisk.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/msecgui.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/transfugdrake.xml | 9 |
7 files changed, 48 insertions, 44 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/eu/MageiaUpdate.xml index d6468ad1..c2ef2ab4 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/MageiaUpdate.xml @@ -20,9 +20,9 @@ presente dagoen fitxa <emphasis role="bold">Software kudeaketa</emphasis> azpian dago.</para> <para><note> - <para>To work, MageiaUpdate needs the repositories to be configured with -drakrpm-editmedia with some media checked as updates. If they are not, you -are prompted to do so.</para> + <para>Lan egiteko, MageiaUpdate-k biltegiak konfiguratuta izan behar ditu +drakrpm-editmedia-rekin komunikabide hedabide batzuekin eguneraketa gisa +hautatuta. Ez badira, eskatuko zaizu egitea.</para> </note></para> <para>Tresna hori martxan jarri bezain laster, instalatutako paketeak arakatzen diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakautologin.xml b/docs/mcc-help/eu/drakautologin.xml index e4521b2d..7d2a774f 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakautologin.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakautologin.xml @@ -12,8 +12,8 @@ </mediaobject> <para>Tresna hau<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">drakautologin</emphasis> as root.</para> + <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis +role="bold">drakautologin</emphasis> root bezala idatziz.</para> </footnote> zure ingurune/mahaigainean erabiltzaile berari automatikoki konektatzeko aukera ematen dio, edozein pasahitz eskatu gabe. Autologin izenekoa. Hau ideia ona izan ohi da, han diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml b/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml index c7bfafb3..efb5d165 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="drakboot"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakboot" version="5.0" xml:lang="eu"> <info> <title xml:id="drakboot-ti1">Ezarri abio sistema</title> @@ -7,7 +7,7 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" fileref="drakboot--boot.png" align="center" xml:id="drakboot--boot-im1" format="PNG"/> + <imagedata format="PNG" xml:id="drakboot--boot-im1" align="center" fileref="drakboot--boot.png" revision="1"/> </imageobject> </mediaobject> @@ -28,31 +28,34 @@ role="bold">drakboot</emphasis> root bezala idatziz.</para> boot options (choice of the bootloader, set a password, the default boot, etc.)</para> - <para>It is found under the Boot tab in the Mageia Control Center labeled "Set up -boot system".</para> + <para>Mageia Kontrol Gunean "Konfiguratu abio sistema" Abio etiketa pean aurkitzen +da.</para> <warning> <para>Ez ezazu tresna hau erabili, egiten duzuna zehazki ez badakizu. Konfigurazio aldatzeak zure konputagailuaren abioa galaraz dezake!</para> </warning> - <para>In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible if -using BIOS, to choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub, -Grub2 or Lilo, and with a graphical or a text menu. It is just a question -of taste, there are no other consequences. You can also set the -<guibutton>Boot device</guibutton>, don't change anything here unless you -are an expert. The boot device is where the bootloader is installed and any -modification can prevent your machine from booting.</para> + <para>Lehenengo zatian, <guilabel>abio kudeatzaile</guilabel> izenekoa, posible da +BIOS erabiliz gero <guibutton>abio kargatzaile bat erabiltzeko</guibutton> +aukeratzea, Grub, Grub2 edo Lilo, interfaze grafikoa edo testua +soilik. Hobespen pertsonal kontua da, bai batak bai besteak erraztasun berak +hornitzen dituztenez gero. Baita <guibutton>Abioko gailua</guibutton> ezar +dezakezu, baina mesedez, ez ezazu ezer aldatu honetan aditua ez +bazara. Abioko gailua abioko kargatzailea dagoen lekua da, eta edozein +aldaketa zure ordenagailua abiaraztea sahiestu dezake.</para> <para>In UEFI system, the bootloader is <guilabel>Grub2-efi</guilabel> and is installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common to all operating systems installed.</para> - <para>In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set -the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in -seconds. During this delay, Grub or Lilo will display the list of available -operating systems, prompting you to make your choice. If no selection is -made, the bootloader will boot the default one once the delay elapses.</para> + <para>Bigarren zatian, <guilabel>Aukera nagusiak</guilabel> izenekoa, denbora +<guibutton>Lehenetsitako irudia abiatu aurretik atzerapen</guibutton> bat +ezar dezakezu, segundotan neurtuta. Bitarte horretan, Grub edo Lilo +eskuragarri dauden sistema eragileen zerrenda erakutsiko dizu, zuk bat +aukeratzeko asmoz. Ez baduzu aukeratzen, abioko kargatzailea berez +definituriko sistema eragilea hasiko du, behin ezarritako epea amaitu +ondoren.</para> <para>Hirugarrenean eta azken lekuan, <guibutton>Segurtasuna</guibutton> deiturikoa, pasahitz bat definitzea posiblea da.</para> @@ -95,20 +98,20 @@ honetan, APIC-a eta/edo APIC lokal desaktibatu.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The <guibutton>Next</guibutton> screen differs depending on whether you have -an <emphasis>BIOS</emphasis> or <emphasis>UEFI</emphasis> system.</para> + <para><guibutton>Hurrengo</guibutton> pantaila desberdina da +<emphasis>BIOS</emphasis> edo <emphasis>UEFI</emphasis> sistemaren arabera.</para> <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis>BIOS</emphasis> sistema bat duzu:</para> - <para>In this case, you can see the list of all the available entries at boot -time. The default one is asterisked. To change the order of the menu -entries, click on the up or down arrows to move the selected item. If you -click on the <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Modify</guibutton> -buttons, a new window appears to add a new entry in the bootloader menu or -to modify an existing one. You need to be familiar with Lilo or Grub to be -able to use these tools.</para> + <para>Kasu honetan, abioan eskuragarri dauden sarrera guztien zerrenda ikusi ahal +izango duzu. Lehenetsi asterisko bat du. Menuko sarreren ordena aldatzeko, +sakatu gora edo behera geziak hautatutako elementua +mugitzeko. <guibutton>Gehitu</guibutton> edo <guibutton>Aldatu</guibutton> +botoietan klik egiten baduzu, leiho berri bat agertuko da kargatzaile menuan +sarrera berri bat gehitu edo lehendik dagoen bat aldatzeko. Lilo edo Grub +ezaguen izan behar ditzu tresna horiek erabili ahal izateko.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -141,8 +144,8 @@ goitibeherako zerrendetan.</para> <listitem> <para><emphasis>UEFI</emphasis> sistema bat duzu:</para> - <para>In this case, the drop-down list displays all the available entries; click -on the one wanted as the default one.</para> + <para>Kasu honetan, goitibeherako zerrendatik eskuragarri dauden sarrera guztiak +erakusten ditu; klikatu lehenetsita nahi duzuna.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -152,15 +155,15 @@ on the one wanted as the default one.</para> <para>"Eranstea" etiketak kernel-ari abioan eman behar zaizkion aukerak dauzka.</para> - <para>In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to -choose the <guilabel>Video mode</guilabel>.</para> + <para><guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko aparteko pantailan, posible da +<guilabel>Bideo-modua</guilabel> aukeratu ahal izatea.</para> <para>To set many other parameters, you can use <emphasis>Grub Customize</emphasis>r, available in the Mageia repositories (see below).</para> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="drakboot4.png" xreflabel="titi"/> + <imagedata xreflabel="titi" fileref="drakboot4.png"/> </imageobject> </mediaobject> </listitem> diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/eu/drakconnect.xml index 536e1fde..5daa7e3e 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakconnect.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakconnect.xml @@ -715,7 +715,7 @@ dizkizun aukerak. Ondoren markatze aukerak eskatzen dira:</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis>Saioa hastko ID-a</emphasis></para> + <para><emphasis>Saioa hasteko ID-a</emphasis></para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/eu/drakdisk.xml index c24789b2..b76687e6 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakdisk.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakdisk.xml @@ -72,9 +72,9 @@ da.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Selecting <emphasis><guibutton>Toggle to expert mode</guibutton></emphasis> -gives some extra available actions, like labeling the partition, as can be -seen in the screenshot below.</para> + <para><emphasis><guibutton>Aditu modua</guibutton></emphasis> hautatuz eskuragarri +izango dituzu estra ekintza batzuk, partizioa etiketatzea bezala, pantaila +azpitik ikus daitekeen bezala.</para> <mediaobject> <imageobject> diff --git a/docs/mcc-help/eu/msecgui.xml b/docs/mcc-help/eu/msecgui.xml index 31f2075e..84ca9ada 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/msecgui.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/msecgui.xml @@ -46,7 +46,7 @@ baina zure ohiko segurtasun mailak defini ditzakezu.</para> <section> <title>Ikuspegi orokorra taulan</title> - <para>Ikusi gioko screenshot-a</para> + <para>Ikusi goiko screenshot-a</para> <para>Lehenengo fitxan segurtasun tresna ezberdinen zerrenda hartzen du eskuinaldeko konfiguratzeko botoi batekin:</para> diff --git a/docs/mcc-help/eu/transfugdrake.xml b/docs/mcc-help/eu/transfugdrake.xml index 48df2a00..f7bb8a48 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/transfugdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/transfugdrake.xml @@ -20,12 +20,13 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> + <para>Tresna hau<footnote> <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis role="bold">transfugdrake</emphasis> root bezala idatziz.</para> - </footnote> is found under the <emphasis -role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labeled -<guilabel>Import Windows(TM) documents and settings</guilabel></para> + </footnote> <emphasis +role="bold">Sistema</emphasis> fitxa azpian aurkitzen da Mageia Kontrol +Gunean <guilabel>Inportatu Windows (TM) dokumentu eta ezarpenak</guilabel> +bezala etiketatuta</para> <para>Tresnak administratzaile bati baimentzen dio erabiltzaile-dokumentuak eta ezarpenak <trademark class="registered">Windows</trademark> 2000, <trademark |