aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/eu/drakwizard_squid.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/eu/drakwizard_squid.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu/drakwizard_squid.xml85
1 files changed, 43 insertions, 42 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/eu/drakwizard_squid.xml
index e45330da..4c62ac9d 100644
--- a/docs/mcc-help/eu/drakwizard_squid.xml
+++ b/docs/mcc-help/eu/drakwizard_squid.xml
@@ -19,28 +19,26 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>Tresna hau<footnote>
<para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis
role="bold">drakwizard squid</emphasis> root bezala idatziz.</para>
- </footnote> can help you to set up a
-proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed
-before you can access to it.</para>
+ </footnote> proxy zerbitzari bat
+ezartzen lagun zaitzake. Drakwizard osagai bat da, hura sartu ahal izan
+baino lehen instalatu beharrekoa.</para>
<section>
- <title>What is a proxy server?</title>
-
- <para>A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts
-as an intermediary for requests from clients seeking resources from other
-servers. A client connects to the proxy server, requesting some service,
-such as a file, connection, web page, or other resource available from a
-different server and the proxy server evaluates the request as a way to
-simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
+ <title>Zer da Proxy Zerbitzaria?</title>
+
+ <para>Proxy bat Software edo gailu bat da, ekintza bat beste baten bitartez egiten
+duena, hau da, bitartekari lana. Proxyen erabilera nagusia proxy zerbitzaria
+izatea da. Honek, bezero batek ordenagailua erabiltzean inguruko
+zerbitzarien eta internet sarearen konexioak atzematen ditu. (Wikipediatik)</para>
</section>
<section>
- <title>Setting up a proxy server with drakwizard squid</title>
+ <title>Squid Proxy zerbitzari bat eratzea drakwizard-ekin</title>
- <para>Welcome to the proxy server wizard.</para>
+ <para>Ongi etorri proxy zerbitzari morroira.</para>
<procedure>
<step>
@@ -53,11 +51,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>Lehenengo orria sarrera bat besterik da, klikatu
+<guibutton>Hurrengoa</guibutton>.</para>
</step>
<step>
- <title>Selecting the proxy port</title>
+ <title>Aukeratu proxy portua</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -66,12 +65,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Select the proxy port browsers will connect through, then click
-<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>Aukeratu zein portu proxy-ra konektatuko diren nabigatzaileak, ondoren,
+klikatu <guibutton>Hurrengoa</ guibutton>.</para>
</step>
<step>
- <title>Set Memory and Disk Usage</title>
+ <title>Ezarri memoria eta disko erabilera</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -80,11 +79,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Set memory and disk cache limits, then click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>Ezarri memoria eta disko cache mugak, sakatu
+<guibutton>Hurrengoa</guibutton>.</para>
</step>
<step>
- <title>Select Network Access Control</title>
+ <title>Aukeratu Sareko Sarbide Kontrola</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -93,12 +93,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Set visibility to local network or world, then click
-<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>Ezarri ikusgarritasuna tokiko edo munduko sarean , sakatu
+<guibutton>Hurengoa</guibutton>.</para>
</step>
<step>
- <title>Grant Network Access</title>
+ <title>Sare Sarbidea Eman</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -107,11 +107,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>Tokiko sareetako sarbidea bermatu, ondoren sakatu
+<guibutton>Hurengoa</guibutton>.</para>
</step>
<step>
- <title>Use Upper Level Proxy Server?</title>
+ <title>Goi Mailako Proxy Zerbitzaria Erabiliko duzu?</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -120,11 +121,11 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Cascade through another proxy server? If no, skip next step.</para>
+ <para>Kaskadako proxy zerbitzari baten bidez? Ez bada, saltatu hurrengo urratsa.</para>
</step>
<step>
- <title>Upper Level Proxy URL and Port</title>
+ <title>Goi Mailako Proxy URL eta Portua</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -133,8 +134,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Provide upper level proxy hostname and port, then click
-<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>Eskaini goi-mailako host proxy izena eta portua, ondoren sakatu
+<guibutton>Hurengoa</guibutton>.</para>
</step>
<step>
@@ -147,12 +148,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Take a second to check these options, then click
-<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>Segundo bat hartu ezazu aukera hauek begiratzeko, ondoren klikatu
+<guibutton>Hurrengoa</guibutton>.</para>
</step>
<step>
- <title>Start during boot?</title>
+ <title>Abioan hasiko da?</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -162,8 +163,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Choose if the proxy server should be started during the boot time, then
-click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>Aukeratu proxy zerbitzaria abioan zehar abiarazi behar den, ondoren klikatu
+<guibutton>Hurrengoa</guibutton>.</para>
</step>
<step>
@@ -177,7 +178,7 @@ click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>.</para>
+ <para>Bukatutakoan! Klik <guibutton>Amaitu</guibutton>.</para>
</step>
</procedure>
</section>
@@ -187,17 +188,17 @@ click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Installing the package squid if needed;</para>
+ <para>Behar izanez gero, squid paketea instalatzen;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Saving <code>/etc/squid/squid.conf</code> in
-<code>/etc/squid/squid.conf.orig;</code></para>
+ <para><code>/etc/squid/squid.conf</code>
+<code>/etc/squid/squid.conf.orig;</code>-n gordetzen</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Creating a new <code>squid.conf</code> starting from
-<code>squid.conf.default</code> and adding the new parameters:</para>
+ <para><code>squid.conf</code> berria bat sortzen
+<code>squid.conf.default</code>-en hasita eta parametro berriak gehituz:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -217,7 +218,7 @@ click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><code>level</code> 1, 2 or 3 and <code>http_access</code> according to level</para>
+ <para>1, 2 edo 3 <code>maila</code> eta <code>http_access</code> mailaren arabera</para>
</listitem>
<listitem>