aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/eu/drakwizard_ntp.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/eu/drakwizard_ntp.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu/drakwizard_ntp.xml47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakwizard_ntp.xml b/docs/mcc-help/eu/drakwizard_ntp.xml
index d82d9ec7..7a4ef8e2 100644
--- a/docs/mcc-help/eu/drakwizard_ntp.xml
+++ b/docs/mcc-help/eu/drakwizard_ntp.xml
@@ -22,22 +22,23 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>Tresna honen<footnote>
<para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis
role="bold">drakwizard ntp</emphasis> root bezala idatziz.</para>
- </footnote> purpose is to set the time of
-your server synchronised with an external server. It isn't installed by
-default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base
-packages.</para>
+ </footnote> helburua da zure
+zerbitzaria kanpoko zerbitzari batekin sinkronizatutako denbora ezartzea. Ez
+da lehenespen gisa instalatzen eta drakwizard eta drakwizard-base paketeak
+instalatu behar dituzu.</para>
<section>
- <title>Setup a NTP server with drakwizard ntp</title>
+ <title>Konfiguratu NTP zerbitzari darkwizard ntp-rekin</title>
<procedure>
<step>
- <para>After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three
-time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice
-because this server always points to available time servers.</para>
+ <para>Ongi etorri pantailaren ondoren (ikus goian), bigarren bat eskatzen dizu,
+hiru zerbitzari aukeratzea ordu goitibeherako zerrendetatik eta pool.ntp.org
+bitan erabiltzea iradokitzen du zerbitzari honek beti eskuragarri dauden
+denbora zerbitzarietara seinalatzen duelako.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -70,7 +71,7 @@ may take a while and you finally get this screen below:</para>
</step>
<step>
- <para>Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool</para>
+ <para>Klikatu <guibutton>Amaitu</guibutton> botoia tresna ixteko</para>
</step>
</procedure>
@@ -80,37 +81,37 @@ may take a while and you finally get this screen below:</para>
<section>
<title>Egin beharrekoa</title>
- <para>This tool executes the following steps:</para>
+ <para>Tresna honek urrats hauek exekutatzen ditu:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Installing the package <code>ntp</code> if needed</para>
+ <para>Beharrezkoa bada <code>ntp</code> paketea instalatzea</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Saving the files <code>/etc/sysconfig/clock</code> to
-<code>/etc/sysconfig/clock.orig</code> and
-<code>/etc/ntp/step-tickers</code> to
-<code>/etc/ntp/step-tickers.orig</code>;</para>
+ <para><code>/etc/sysconfig/clock</code> artxiboa
+<code>/etc/sysconfig/clock.orig</code>-en eta
+<code>/etc/ntp/step-tickers</code> artxiboa
+<code>/etc/ntp/step-tickers.orig</code>-en gordetzen;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Writing a new file <code>/etc/ntp/step-tickers</code> with the list of
-servers;</para>
+ <para><code>/etc/ntp/step-tickers</code> fitxategi berri bat idazten zerbitzarien
+zerrendarekin;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Modifying the file <code>/etc/ntp.conf</code> by inserting the first server
-name;</para>
+ <para><code>/etc/ntp.conf</code> fitxategia aldatzen lehen zerbitzariaren izena
+txertatuz;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Stopping and starting <code>crond</code>, <code>atd</code> and
-<code>ntpd</code> services;</para>
+ <para><code>crond</code>, <code>atd</code> eta <code>ntpd</code> zerbitzuak
+gelditzen eta abiatzen;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Setting the hardware clock to the current system time with UTC reference.</para>
+ <para>Hardware erlojua sistemaren egungo UTC erreferentziara ezartzea.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</section>