diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/eu/draksound.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/draksound.xml | 58 |
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu/draksound.xml b/docs/mcc-help/eu/draksound.xml index 5a375815..4385bd19 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/draksound.xml @@ -11,39 +11,41 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> + <para>Tresna hau<footnote> <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis role="bold">draksound</emphasis> root bezala idatziz.</para> - </footnote> is present in the Mageia -Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.¶</para> + </footnote> Mageia Kontrol Gunean +presente dagoen fitxa <emphasis role="bold">Hardware</emphasis> azpian +dago.¶</para> - <para>Draksound deals with the sound configuration, including the driver choice, -PulseAudio options and trouble shooting. It will help you if you experience -sound problems or if you change the sound card.</para> + <para>Draksound Soinu konfigurazioa jorratzen du, gidariaren aukera, PulseAudio +aukerak eta arazoak barne. Soinu arazoak izan ezkero edo soinu-txartela +aldatzen baduzu.</para> - <para>The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to select a -driver from all the ones available on the computer that match the sound -card.</para> + <para><Guilabel>Gidari</guilabel> deitutako zerrenda destolesgarria ordenagailuko +soinu-txartelarekin bat datozen eskuragarri guztietako kontrolatzaile bat +aukeratzea baimentzen dizu.</para> <note> - <para>Most of the time, it is possible to choose a driver using the OSS or ALSA -API. OSS is the oldest and very basic, we recommend to choose ALSA when -possible for its enhanced features.</para> + <para>Gehienetan, posible da gidari bat aukeratzea OSS edo ALSA API erabiliz. OSS +zaharrena eta oso oinarrizkoa da, ALSA aukeratu ahal denean gomendatzen da +bere hobekuntzengatik.</para> </note> - <para><guilabel>PulseAudio</guilabel> is a sound server. It receives all the sound -inputs, mixes them according to the user preferences and sends the resulting -sound to the output. See <guimenu>Menu ->Sound and video -> PulseAudio -volume control</guimenu> to set these preferences.</para> + <para><guilabel>PulseAudio</guilabel> soinu zerbitzaria da. Sarrera soinu guztiak +jasotzen ditu, erabiltzailearen hobespenen arabera nahasten ditu eta +ondoriozko soinua bidaltzen du irteerara. Ikusi <guimenu> menua -> Soinua +eta bideoa -> PulseAudio bolumen kontrola </ guimenu> hobespenen horiek +ezartzeko.</para> - <para>PulseAudio is the default sound server and it is recommended to leave it -enabled.</para> + <para>PulseAudio lehenetsitako soinu zerbitzaria da eta gomendaturik dago gaituta +egotea.</para> - <para><guilabel>Glitch-Free</guilabel> improves PulseAudio with some programs. It -is also recommended to leave it enabled.</para> + <para><guilabel>Glitch-Free</guilabel> PulseAudio hobetzen du programa +batzuekin. Era berean gaituta uztea gomendatzen da.</para> - <para>The button <guibutton>Advanced</guibutton> display a new window with two or -three buttons:</para> + <para><guibutton>Aurreratua</ guibutton> botoia bistaratzen ditu bi edo hiru botoi +leiho berri baten:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -51,11 +53,11 @@ three buttons:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The first button gives total freedom of choice. You have to know what you -are doing. This button is not available when the system has found a driver -for your device.</para> + <para>Lehenengo botoia guztia aukeratzeko askatasuna ematen du. Zertan ari zaren +jakin behar duzu. Botoi hau ez da erabilgarri egongo sistema gailuaren +gidari bat aurkitzen duenean.</para> - <para>The second one is obvious and the last one gives assistance with fixing any -problems you may have. You will find it helpful to try this before asking -the community for help.</para> + <para>Bigarrena, argi geratzen da, eta azkena, laguntza eman dezake dituzun +arazoak konpontzeko. Hau erabilgarria dela aurkituko duzu erkidegoari +laguntza eskatu aurretik.</para> </section>
\ No newline at end of file |