diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/eu/drakfirewall.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakfirewall.xml | 72 |
1 files changed, 37 insertions, 35 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakfirewall.xml b/docs/mcc-help/eu/drakfirewall.xml index e8acca36..cc6c348e 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakfirewall.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakfirewall.xml @@ -11,25 +11,25 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> + <para>Tresna hau<footnote> <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis role="bold">drakfirewall</emphasis> root bezala idatziz.</para> - </footnote> is found under the Security -tab in the Mageia Control Center labelled "Set up your personal -firewall". It is the same tool in the first tab of "Configure system -security, permissions and audit".</para> - - <para>A basic firewall is installed by default with Mageia. All the incoming -connections from the outside are blocked if they aren't authorised. In the -first screen above, you can select the services for which outside connection -attempts are accepted. For your security, uncheck the first box - -<guilabel>Everything (no firewall)</guilabel> - unless you want to disable -the firewall, and only check the needed services.</para> - - <para>It is possible to manually enter the port numbers to open. Click on -<guibutton>Advanced</guibutton> and a new window is opened. In the field -<guilabel>Other ports</guilabel>, enter the needed ports following these -examples :</para> + </footnote> Mageia Kontrol Guneko +Segurtasun fitxan dago etiketaturik "Konfiguratu suebaki +pertsonala". Lehenengo fitxako "Konfiguratu segurtasun-sistema, baimenak eta +auditoria" tresna bera da.</para> + + <para>Oinarrizko suebaki bat instalatzen da modu lehenetsian +Mageia-rekin. Kanpoaldetiko konexio guztiak oztopatzen ditu ez badaude +baimenduta. Goiko lehen pantailan, zerbitzuak hauta ditzakezu zeinetarako +kanpoko konexio-ahaleginak onartuko diren. Zure segurtasunerako, desmarkatu +lehen kutxa - <guilabel>Guztia (suebaki gabe)</guilabel> - suebakia desgaitu +nahi ez baduzu behintzat, eta soilik beharrezko zerbitzuak egiaztatzeko.</para> + + <para>Posible da, portu-zenbakiak eskuz sartzea irekitzeko. Sakatu +<guibutton>Aurreratua</guibutton> eta leiho berri bat irekiko +da. <guilabel>Beste portuak</guilabel> eremuan, sartu behar diren portuak +honako adibideak jarraituz :</para> <para>80/tcp : ireki 80 portua tcp protokoloan</para> @@ -37,8 +37,9 @@ examples :</para> <para>Zerrendatutako portuak espazio baten bidez bereizi behar dira.</para> - <para>If the box <guilabel>Log firewall messages in system logs</guilabel> is -checked, the firewall messages will be saved in system logs</para> + <para><guilabel>Suebaki erregistro mezuak sistemaren erregistroaren</guilabel> +laukia aktibatuta badago, suebakiaren mezuak sistemaren erregistroetan +gordeko dira</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -47,19 +48,20 @@ checked, the firewall messages will be saved in system logs</para> </mediaobject> <note> - <para>If you don't host specific services (web or mail server, file sharing, ...) -it is completely possible to have nothing checked at all, it is even -recommended, it won't prevent you from connecting to the internet.</para> + <para>Ez baduzu barne zerbitzu espezifikorik (web edo posta zerbitzaria, fitxategi +partekatzea...) erabat posiblea da ezer ez markatuta izatea, gomendatzen +dute, ez dizu eragozten Internetera konektatzea.</para> </note> - <para>The next screen deals with the Interactive Firewall options. These feature -allow you to be warned of connection attempts if at least the first box -<guilabel>Use Interactive Firewall </guilabel>is checked. Check the second -box to be warned if the ports are scanned (in order to find a failure -somewhere and enter your machine). Each box from the third one onwards -corresponds to a port you opened in the two first screens; in the screenshot -below, there are two such boxes: SSH server and 80:150/tcp. Check them to be -warned each time a connection is attempted on those ports.</para> + <para>Hurrengo pantaila Suebaki aukera Interaktiboekin banatzen da. Ezaugarri +hauek konexio-saioez zuri ohartaraztea baimentzen dutela espero dute +gutxienez lehen lauki <guilabel>Suebaki Interaktiboa Erabili +</guilabel>markaturik badago. Bigarren laukia marka ezazu portuak eskaneatu +egiten badira (nonbait faila bat aurkitzeko eta zure makinan sartzeko asmoz) +abisatzeko. Hirugarreneko lauki bakoitzak hemendik aurrera lehen bi +pantailetan ireki zenituen portuena da; beheko pantailan, bi gutunontzi +daude: SSH zerbitzaria eta 80:150/tcp. Portu horietan konexioa saiatzen den +bakoitzean abisatzeko egiazta itzazu.</para> <para>Ohartarazpen hauek alerta popups sare applet bitartez eman dira.</para> @@ -75,12 +77,12 @@ warned each time a connection is attempted on those ports.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>In the last screen, choose which network interfaces are connected to the -Internet and must be protected. Once the OK button is clicked, the necessary -packages are downloaded.</para> + <para>Azken pantailan, aukeratu zein sare interfazeak Internetera konektatzen +diren eta babestu egin itzazu. Ados botoian klikatu eta gero, beharrezko +paketeak jaitsi egingo dira.</para> <tip> - <para>If you don't know what to choose, have a look in MCC tab Network & -Internet, icon Set up a new network interface.</para> + <para>Ez badakizu zer aukeratu, MCC-en Sare & Internet fitxa, Ezarri sare +interfaze berri bat ikonoan begirada bat bota.</para> </tip> </section>
\ No newline at end of file |