diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/es')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/es/drakboot.xml | 193 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/es/drakdisk.xml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml | 8 |
4 files changed, 190 insertions, 48 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml index 71831cbc..9d3c2ee8 100644 --- a/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml @@ -7,19 +7,21 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" /> + <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Esta herramienta<footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando, + <para>Esta herramienta<footnote> + <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando, escribiendo <emphasis role="bold">MageiaUpdate</emphasis> o <emphasis -role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para></footnote> está presente en el +role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para> + </footnote> está presente en el Centro de Control de Mageia bajo la etiqueta <emphasis role="bold">Administración de software.</emphasis></para> <para><note> <para>Para que funcione, MageiaUpdate necesita que los repositorios sean -configurados con drakrpm-editmedia con algunos medios marcados como +configurados con rpmdrake-edit-media con algunos medios marcados como actualizaciones. Si no es así, se le pedirá que lo haga.</para> </note></para> @@ -27,11 +29,11 @@ actualizaciones. Si no es así, se le pedirá que lo haga.</para> instalados y enumera aquellos con una actualización disponible en los repositorios. Todos ellos son seleccionados por defecto para ser descargados e instalados automáticamente. Haga clic en el botón -<guibutton>Actualizar</guibutton> para iniciar el proceso. </para> +<guibutton>Actualizar</guibutton> para iniciar el proceso.</para> <para>Al hacer clic en un paquete, más información se muestra en la mitad inferior de la ventana. La impresión <emphasis role="bold">> </emphasis> antes de un -título significa que usted puede hacer clic para desplegar un texto. </para> +título significa que usted puede hacer clic para desplegar un texto.</para> <para><note> <para>Cuando las actualizaciones están disponibles, un applet en la bandeja del @@ -40,9 +42,6 @@ sistema le avisa exhibiendo este icono rojo <inlinemediaobject> <imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/> </imageobject> </inlinemediaobject>. Basta con hacer clic e introduzca la -contraseña de usuario para actualizar el sistema por igual. </para> +contraseña de usuario para actualizar el sistema por igual.</para> </note></para> - - <para/> - </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/es/drakboot.xml b/docs/mcc-help/es/drakboot.xml index 42f7d22c..d2a74c7d 100644 --- a/docs/mcc-help/es/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/es/drakboot.xml @@ -1,41 +1,180 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakboot"> <info> - <title xml:id="drakboot-ti1">Establecer autologin para iniciar sesión automáticamente</title> + <title xml:id="drakboot-ti1">Configurar el arranque</title> <subtitle>drakboot</subtitle> </info> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" xml:id="drakboot-im1" fileref="drakboot.png" align="center" format="PNG"/> + <imagedata revision="1" fileref="drakboot--boot.png" align="center" xml:id="drakboot--boot-im1" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Esta herramienta <footnote> + <para>Si está utilizando un sistema UEFI en lugar de BIOS, la interfaz de usuario +es ligeramente diferente, ya no se puede elegir el cargador de arranque +(primera lista desplegable), ya que sólo hay uno disponible.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>esta herramienta <footnote> <para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo <emphasis role="bold">drakboot</emphasis> como root.</para> - </footnote>permite iniciar sesión -automáticamente al mismo usuario, en su entorno/escritorio, sin pedir -ninguna contraseña. Se llama autologin. Esto es generalmente buena idea -cuando sólo hay un usuario que use la máquina.</para> - - <para>Se encuentra en la pestaña <emphasis role="bold">Arranque</emphasis> del -Centro de Control de Mageia llamada "Configurar el inicio de sesión -automático".</para> - - <para>Los botones son bastante obvios:</para> - - <para>Marque <guibutton>Lanzar el entorno gráfico cuando su sistema -inicia</guibutton>, si usted desea que el Sistema X Window sea ejecutado -después del inicio. Si no es así el sistema iniciará en modo texto. De todos -modos es posible lanzar la interfaz gráfica manualmente. Esto puede hacerse -ejecutando el comando 'startx' o 'systemctl start dm'.</para> - - <para>Si la primera casilla está activada, otras dos opciones aparecen. Marque o -bien <guibutton>No, yo no quiero autologin </guibutton>, si desea que el -sistema pida un usuario y contraseña, o bien <guibutton>Sí, deseo entrar -automáticaticamente con este (usuario, escritorio)</guibutton>, si es -necesario. En este caso, también necesita suministrar el <guilabel>nombre -de usuario por defecto </guilabel> y el <guilabel>escritorio por -defecto</guilabel>.</para> + </footnote> le permite configurar +las opciones de arranque (elección del bootloader, definir una contraseña, +el arranque por defecto, etc.)</para> + + <para>Se encuentra bajo la etiqueta de arranque en el Centro de Control de Mageia +como "Configurar el sistema de arranque".</para> + + <warning> + <para>No use esta herramienta si no sabe exactamente lo que está haciendo. +Cambiar la configuración puede impedir el arranque de su computadora!</para> + </warning> + + <para>En la primera parte, llamada <guilabel>Gestor de arranque</guilabel>, es +posible elegir <guibutton>Usar un Gestor de arranque</guibutton>, Grub2 o +Lilo, así como seleccionar una interfaz gráfica o sólo texto. Esto es una +cuestión de preferencia personal, ya que tanto uno como otro proveen las +mismas facilidades. También podrá configurar el <guibutton>Dispositivo de +arranque</guibutton>. pero por favor, no cambie nada en esta sección a menos +que sea un usuario experto. En el dispositivo de arranque se encuentra el +cargador de arranque, y cualquier modificación podría impedir el arranque de +su equipo.</para> + + <para>En el sistema UEFI, el gestor de arranque es <label gui> Grub2-efi <label / +gui> y se instala en / boot / EFI. Esta partición con formato FAT32 es común +a todos los sistemas operativos instalados.</para> + + <para>En la segunda parte, llamada <guilabel>Opciones principales</guilabel>, +usted puede definir el tiempo de<guibutton>Retardo antes de arrancar la +imagen por defecto</guibutton>, medido en segundos. Durante este lapso, Grub +o Lilo le mostrarán la lista de sistemas operativos disponibles, invitándolo +a seleccionar uno. Si no elige ninguno, el gestor de arranque iniciará con +el sistema operativo definido por defecto, una vez que expire el lapso +establecido anteriormente.</para> + + <para>En la tercera y última parte, llamada <guibutton>Seguridad</guibutton>, es +posible definir una contraseña.</para> + + <para>El botón <guibutton>Avanzadas</guibutton> permite seleccionar algunas otras +opciones.</para> + + <para><guibutton>Activar ACPI:</guibutton></para> + + <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) es el estandar para la +administración de energía. Así, deteniendo dispositivos que no se encuentran +en uso, le permitirá ahorrar corriente eléctrica. Marque esta casilla si su +hardware es compatible con el estándar ACPI.</para> + + <para><guibutton>Activar SMP:</guibutton></para> + + <para>SMP significa Múltiples Procesadores Simétricos. Es una arquitectura para +procesadores de varios núcleos. </para> + + <note> + <para>Si tiene un procesador con HyperThreading, Mageia lo verá como un procesador +dual y activará SMP.</para> + </note> + + <para><guibutton>Habilitar APIC</guibutton> y <guibutton>APIC local:</guibutton></para> + + <para>APIC significa Controlador de Interrupciones Programable Avanzado. Hay dos +componentes en el sistema APIC de Intel, el APIC local (LAPIC) y el APIC +I/O. Este último enruta las interrupiciones que recibe de los buses +periféricos a uno o más APICs pertenecientes a cada procesador, maximizando +su utilidad en sistemas con múltiples procesadores. Algunas computadoras +tiene problemas con el sistema APIC, pudiendo éste último producir desde una +incorrecta detección de dispositivos generadores de interrupciones (mensaje +de error "spurious 8259 interrupt: IRQ7") hasta bloqueos totales del +sistema. En estos casos deshabilite el APIC y/o el LAPIC.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>El <guibutton>Siguiente</guibutton> pantalla difiere dependiendo de si usted +tiene un <emphasis>BIOS</emphasis> o <emphasis>UEFI</emphasis> sistema.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Tiene un<emphasis>BIOS</emphasis>sistema:</para> + + <para>En la <guibutton>Próxima</guibutton> pantalla podrá ver una lista de las +opciones disponibles durante el arranque del sistema. La opción por defecto +está marcada con un asterico. Para cambiar el orden de la lista, mueva el +elemento seleccionado haciéndo click en las flechas. Si hace click en los +botones <guibutton>Agregar</guibutton> o <guibutton>Modificar</guibutton>, +aparecerá una nueva ventana que le permitirá agregar entradas al menú del +Grub o modificar las existentes. Para usar estas herramientas deberá estar +familiarizado con Lilo o Grub.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>El campo <guilabel>Etiqueta</guilabel> es libre, pudiéndo escribir en él, el +contenido que quiere que aparezca en el menú. Coincidirá con el comando +"title" del Grub. Por ejemplo: Mageia3.</para> + + <para>El campo <guilabel>Imágen</guilabel> contiene el nombre del kernel. +Coincide con el comando "kernel" del Grub. Por ejemplo /boot/vmlinuz.</para> + + <para>El campo <guilabel>Root</guilabel> contiene el nombre del dispositivo donde +se encuentra almacenado el kernel. Coincide con el comando "root" del +Grub. Por ejemplo (hd0,1).</para> + + <para>La etiqueta "Anexar" contiene las opciones que deben darse al kernel en el +arranque.</para> + + <para>Si la casilla "Por defecto" está marcada, Grub arrancará desde esta entrada +por defecto.</para> + + <para>En la pantalla extra llamada <guilabel>Avanzado</guilabel>, es posible +elegir el + <guilabel>modo de Vídeo</guilabel>, un fichero <guilabel>initrd</guilabel> +y un <guilabel>perfil de red</guilabel>, véase <xref +linkend="draknetprofile"/>, en los menús desplegables.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Tiene un <emphasis>UEFI</emphasis> sistema:</para> + + <para>En este caso, la lista desplegable muestra todas las entradas disponibles; +haga clic en la que quiera por defecto.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>La etiqueta "Anexar" contiene las opciones que deben darse al kernel en el +arranque.</para> + + <para>En la pantalla extra llamada "Avanzado", es posible elegir el "modo de +Vídeo", un fichero "initrd" y un "perfil de red", véase <xref +linkend="draknetprofile"/>, en los menús desplegables.</para> + + <para>Para establecer otros parámetros, puede utilizar <emphasis> Personalización +de Grub </emphasis> r, disponible en los repositorios de Mageia (ver más +abajo).</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot4.png" xreflabel="titi"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para/> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml index fa3e15d0..72dbbff6 100644 --- a/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml +++ b/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml @@ -1,13 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakdisk"> - - - + <info> - <!-- - lebarhon 2012-08-30 Added some comments. Imho, the option button needs explanations --> -<!--marja 2012-09-02 changed title to visible title for this tool in MCC --> -<title xml:id="drakdisk-ti1">Administrar particiones de disco</title> + <title xml:id="drakdisk-ti1">Administrar particiones de disco</title> <subtitle>drakdisk o diskdrake</subtitle> </info> @@ -48,6 +43,15 @@ lo que se encuentra en una partición: todo es posible. El inferior es para borrar el disco completo, el resto de botones se hacen visibles a la derecha después de hacer clic en una partición.</para> + + + <!-- 2015-07-06 Note added by Lebarhon --> +<note> + <para>Si tiene un sistema UEFI, puede ver una pequeña partición llamada "partición +de sistema EFI" y montada en / boot / EFI. Nunca lo elimine, ya que contiene +los gestores de arranque de los todos los sistemas operativos.</para> + </note> + <para>Si se monta la partición seleccionada, como en el siguiente ejemplo, no se puede optar por cambiar el tamaño, formato o eliminarlo. Primero la partición debe ser desmontada para poder hacer esto.</para> diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml index f59cf7f7..cec99f60 100644 --- a/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml +++ b/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml @@ -19,11 +19,11 @@ arranque de su ordenador. Haga click en el enlace para saber más.</para> <orderedlist><title>Configurar los pasos del arranque</title> <listitem> - <para><xref linkend="drakboot"/></para> + <para><xref linkend="drakautologin"/></para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="drakboot--boot"/></para> + <para><xref linkend="drakboot"/></para> </listitem> <listitem> @@ -31,9 +31,9 @@ arranque de su ordenador. Haga click en el enlace para saber más.</para> </listitem> </orderedlist> - <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include> + <xi:include href="drakautologin.xml"></xi:include> - <xi:include href="drakboot--boot.xml"></xi:include> + <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include> <xi:include href="drakedm.xml"></xi:include> |