aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/es')
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml19
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakboot.xml193
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakdisk.xml18
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml8
4 files changed, 190 insertions, 48 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml
index 71831cbc..9d3c2ee8 100644
--- a/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml
+++ b/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml
@@ -7,19 +7,21 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" />
+ <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Esta herramienta<footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
+ <para>Esta herramienta<footnote>
+ <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
escribiendo <emphasis role="bold">MageiaUpdate</emphasis> o <emphasis
-role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para></footnote> está presente en el
+role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para>
+ </footnote> está presente en el
Centro de Control de Mageia bajo la etiqueta <emphasis
role="bold">Administración de software.</emphasis></para>
<para><note>
<para>Para que funcione, MageiaUpdate necesita que los repositorios sean
-configurados con drakrpm-editmedia con algunos medios marcados como
+configurados con rpmdrake-edit-media con algunos medios marcados como
actualizaciones. Si no es así, se le pedirá que lo haga.</para>
</note></para>
@@ -27,11 +29,11 @@ actualizaciones. Si no es así, se le pedirá que lo haga.</para>
instalados y enumera aquellos con una actualización disponible en los
repositorios. Todos ellos son seleccionados por defecto para ser descargados
e instalados automáticamente. Haga clic en el botón
-<guibutton>Actualizar</guibutton> para iniciar el proceso. </para>
+<guibutton>Actualizar</guibutton> para iniciar el proceso.</para>
<para>Al hacer clic en un paquete, más información se muestra en la mitad inferior
de la ventana. La impresión <emphasis role="bold">> </emphasis> antes de un
-título significa que usted puede hacer clic para desplegar un texto. </para>
+título significa que usted puede hacer clic para desplegar un texto.</para>
<para><note>
<para>Cuando las actualizaciones están disponibles, un applet en la bandeja del
@@ -40,9 +42,6 @@ sistema le avisa exhibiendo este icono rojo <inlinemediaobject>
<imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>. Basta con hacer clic e introduzca la
-contraseña de usuario para actualizar el sistema por igual. </para>
+contraseña de usuario para actualizar el sistema por igual.</para>
</note></para>
-
- <para/>
-
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakboot.xml b/docs/mcc-help/es/drakboot.xml
index 42f7d22c..d2a74c7d 100644
--- a/docs/mcc-help/es/drakboot.xml
+++ b/docs/mcc-help/es/drakboot.xml
@@ -1,41 +1,180 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakboot">
<info>
- <title xml:id="drakboot-ti1">Establecer autologin para iniciar sesión automáticamente</title>
+ <title xml:id="drakboot-ti1">Configurar el arranque</title>
<subtitle>drakboot</subtitle>
</info>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="drakboot-im1" fileref="drakboot.png" align="center" format="PNG"/>
+ <imagedata revision="1" fileref="drakboot--boot.png" align="center" xml:id="drakboot--boot-im1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Esta herramienta <footnote>
+ <para>Si está utilizando un sistema UEFI en lugar de BIOS, la interfaz de usuario
+es ligeramente diferente, ya no se puede elegir el cargador de arranque
+(primera lista desplegable), ya que sólo hay uno disponible.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>esta herramienta <footnote>
<para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
<emphasis role="bold">drakboot</emphasis> como root.</para>
- </footnote>permite iniciar sesión
-automáticamente al mismo usuario, en su entorno/escritorio, sin pedir
-ninguna contraseña. Se llama autologin. Esto es generalmente buena idea
-cuando sólo hay un usuario que use la máquina.</para>
-
- <para>Se encuentra en la pestaña <emphasis role="bold">Arranque</emphasis> del
-Centro de Control de Mageia llamada "Configurar el inicio de sesión
-automático".</para>
-
- <para>Los botones son bastante obvios:</para>
-
- <para>Marque <guibutton>Lanzar el entorno gráfico cuando su sistema
-inicia</guibutton>, si usted desea que el Sistema X Window sea ejecutado
-después del inicio. Si no es así el sistema iniciará en modo texto. De todos
-modos es posible lanzar la interfaz gráfica manualmente. Esto puede hacerse
-ejecutando el comando 'startx' o 'systemctl start dm'.</para>
-
- <para>Si la primera casilla está activada, otras dos opciones aparecen. Marque o
-bien <guibutton>No, yo no quiero autologin </guibutton>, si desea que el
-sistema pida un usuario y contraseña, o bien <guibutton>Sí, deseo entrar
-automáticaticamente con este (usuario, escritorio)</guibutton>, si es
-necesario. En este caso, también necesita suministrar el <guilabel>nombre
-de usuario por defecto </guilabel> y el <guilabel>escritorio por
-defecto</guilabel>.</para>
+ </footnote> le permite configurar
+las opciones de arranque (elección del bootloader, definir una contraseña,
+el arranque por defecto, etc.)</para>
+
+ <para>Se encuentra bajo la etiqueta de arranque en el Centro de Control de Mageia
+como "Configurar el sistema de arranque".</para>
+
+ <warning>
+ <para>No use esta herramienta si no sabe exactamente lo que está haciendo.
+Cambiar la configuración puede impedir el arranque de su computadora!</para>
+ </warning>
+
+ <para>En la primera parte, llamada <guilabel>Gestor de arranque</guilabel>, es
+posible elegir <guibutton>Usar un Gestor de arranque</guibutton>, Grub2 o
+Lilo, así como seleccionar una interfaz gráfica o sólo texto. Esto es una
+cuestión de preferencia personal, ya que tanto uno como otro proveen las
+mismas facilidades. También podrá configurar el <guibutton>Dispositivo de
+arranque</guibutton>. pero por favor, no cambie nada en esta sección a menos
+que sea un usuario experto. En el dispositivo de arranque se encuentra el
+cargador de arranque, y cualquier modificación podría impedir el arranque de
+su equipo.</para>
+
+ <para>En el sistema UEFI, el gestor de arranque es <label gui> Grub2-efi <label /
+gui> y se instala en / boot / EFI. Esta partición con formato FAT32 es común
+a todos los sistemas operativos instalados.</para>
+
+ <para>En la segunda parte, llamada <guilabel>Opciones principales</guilabel>,
+usted puede definir el tiempo de<guibutton>Retardo antes de arrancar la
+imagen por defecto</guibutton>, medido en segundos. Durante este lapso, Grub
+o Lilo le mostrarán la lista de sistemas operativos disponibles, invitándolo
+a seleccionar uno. Si no elige ninguno, el gestor de arranque iniciará con
+el sistema operativo definido por defecto, una vez que expire el lapso
+establecido anteriormente.</para>
+
+ <para>En la tercera y última parte, llamada <guibutton>Seguridad</guibutton>, es
+posible definir una contraseña.</para>
+
+ <para>El botón <guibutton>Avanzadas</guibutton> permite seleccionar algunas otras
+opciones.</para>
+
+ <para><guibutton>Activar ACPI:</guibutton></para>
+
+ <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) es el estandar para la
+administración de energía. Así, deteniendo dispositivos que no se encuentran
+en uso, le permitirá ahorrar corriente eléctrica. Marque esta casilla si su
+hardware es compatible con el estándar ACPI.</para>
+
+ <para><guibutton>Activar SMP:</guibutton></para>
+
+ <para>SMP significa Múltiples Procesadores Simétricos. Es una arquitectura para
+procesadores de varios núcleos. </para>
+
+ <note>
+ <para>Si tiene un procesador con HyperThreading, Mageia lo verá como un procesador
+dual y activará SMP.</para>
+ </note>
+
+ <para><guibutton>Habilitar APIC</guibutton> y <guibutton>APIC local:</guibutton></para>
+
+ <para>APIC significa Controlador de Interrupciones Programable Avanzado. Hay dos
+componentes en el sistema APIC de Intel, el APIC local (LAPIC) y el APIC
+I/O. Este último enruta las interrupiciones que recibe de los buses
+periféricos a uno o más APICs pertenecientes a cada procesador, maximizando
+su utilidad en sistemas con múltiples procesadores. Algunas computadoras
+tiene problemas con el sistema APIC, pudiendo éste último producir desde una
+incorrecta detección de dispositivos generadores de interrupciones (mensaje
+de error "spurious 8259 interrupt: IRQ7") hasta bloqueos totales del
+sistema. En estos casos deshabilite el APIC y/o el LAPIC.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>El <guibutton>Siguiente</guibutton> pantalla difiere dependiendo de si usted
+tiene un <emphasis>BIOS</emphasis> o <emphasis>UEFI</emphasis> sistema.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Tiene un<emphasis>BIOS</emphasis>sistema:</para>
+
+ <para>En la <guibutton>Próxima</guibutton> pantalla podrá ver una lista de las
+opciones disponibles durante el arranque del sistema. La opción por defecto
+está marcada con un asterico. Para cambiar el orden de la lista, mueva el
+elemento seleccionado haciéndo click en las flechas. Si hace click en los
+botones <guibutton>Agregar</guibutton> o <guibutton>Modificar</guibutton>,
+aparecerá una nueva ventana que le permitirá agregar entradas al menú del
+Grub o modificar las existentes. Para usar estas herramientas deberá estar
+familiarizado con Lilo o Grub.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>El campo <guilabel>Etiqueta</guilabel> es libre, pudiéndo escribir en él, el
+contenido que quiere que aparezca en el menú. Coincidirá con el comando
+"title" del Grub. Por ejemplo: Mageia3.</para>
+
+ <para>El campo <guilabel>Imágen</guilabel> contiene el nombre del kernel.
+Coincide con el comando "kernel" del Grub. Por ejemplo /boot/vmlinuz.</para>
+
+ <para>El campo <guilabel>Root</guilabel> contiene el nombre del dispositivo donde
+se encuentra almacenado el kernel. Coincide con el comando "root" del
+Grub. Por ejemplo (hd0,1).</para>
+
+ <para>La etiqueta "Anexar" contiene las opciones que deben darse al kernel en el
+arranque.</para>
+
+ <para>Si la casilla "Por defecto" está marcada, Grub arrancará desde esta entrada
+por defecto.</para>
+
+ <para>En la pantalla extra llamada <guilabel>Avanzado</guilabel>, es posible
+elegir el
+ <guilabel>modo de Vídeo</guilabel>, un fichero <guilabel>initrd</guilabel>
+y un <guilabel>perfil de red</guilabel>, véase <xref
+linkend="draknetprofile"/>, en los menús desplegables.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Tiene un <emphasis>UEFI</emphasis> sistema:</para>
+
+ <para>En este caso, la lista desplegable muestra todas las entradas disponibles;
+haga clic en la que quiera por defecto.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>La etiqueta "Anexar" contiene las opciones que deben darse al kernel en el
+arranque.</para>
+
+ <para>En la pantalla extra llamada "Avanzado", es posible elegir el "modo de
+Vídeo", un fichero "initrd" y un "perfil de red", véase <xref
+linkend="draknetprofile"/>, en los menús desplegables.</para>
+
+ <para>Para establecer otros parámetros, puede utilizar <emphasis> Personalización
+de Grub </emphasis> r, disponible en los repositorios de Mageia (ver más
+abajo).</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot4.png" xreflabel="titi"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para/>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml
index fa3e15d0..72dbbff6 100644
--- a/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml
+++ b/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml
@@ -1,13 +1,8 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakdisk">
-
-
-
+
<info>
- <!--
- lebarhon 2012-08-30 Added some comments. Imho, the option button needs explanations -->
-<!--marja 2012-09-02 changed title to visible title for this tool in MCC -->
-<title xml:id="drakdisk-ti1">Administrar particiones de disco</title>
+ <title xml:id="drakdisk-ti1">Administrar particiones de disco</title>
<subtitle>drakdisk o diskdrake</subtitle>
</info>
@@ -48,6 +43,15 @@ lo que se encuentra en una partición: todo es posible. El
inferior es para borrar el disco completo, el resto de botones se hacen
visibles a la derecha después de hacer clic en una partición.</para>
+
+
+ <!-- 2015-07-06 Note added by Lebarhon -->
+<note>
+ <para>Si tiene un sistema UEFI, puede ver una pequeña partición llamada "partición
+de sistema EFI" y montada en / boot / EFI. Nunca lo elimine, ya que contiene
+los gestores de arranque de los todos los sistemas operativos.</para>
+ </note>
+
<para>Si se monta la partición seleccionada, como en el siguiente ejemplo, no se
puede optar por cambiar el tamaño, formato o eliminarlo. Primero la
partición debe ser desmontada para poder hacer esto.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml
index f59cf7f7..cec99f60 100644
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml
+++ b/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml
@@ -19,11 +19,11 @@ arranque de su ordenador. Haga click en el enlace para saber más.</para>
<orderedlist><title>Configurar los pasos del arranque</title>
<listitem>
- <para><xref linkend="drakboot"/></para>
+ <para><xref linkend="drakautologin"/></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><xref linkend="drakboot--boot"/></para>
+ <para><xref linkend="drakboot"/></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -31,9 +31,9 @@ arranque de su ordenador. Haga click en el enlace para saber más.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="drakautologin.xml"></xi:include>
- <xi:include href="drakboot--boot.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include>
<xi:include href="drakedm.xml"></xi:include>