diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/es.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/es.po | 17 |
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/es.po b/docs/mcc-help/es.po index 6382c367..e150007f 100644 --- a/docs/mcc-help/es.po +++ b/docs/mcc-help/es.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:46+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-24 06:49+0000\n" "Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@outlook.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" @@ -1085,6 +1085,11 @@ msgid "" "password will be asked at the boot time to select a booting entry or change " "settings. The username is \"root\" and the password is the one chosen here." msgstr "" +"En la tercera y última parte, denominada <guibutton>Seguridad</guibutton>, " +"es posible establecer una contraseña para el gestor de arranque. Esto " +"significa que se le pedirá un nombre de usuario y una contraseña durante el " +"arranque para seleccionar una entrada de inicio o cambiar la configuración. " +"El nombre de usuario es \"root\" y la contraseña es la elegida aquí." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:63 @@ -1286,8 +1291,7 @@ msgid "" "displays all the available entries; click on the one wanted as the default " "one." msgstr "" -"En este caso, la lista desplegable denominada <guilabel>Predeterminado</" -"guilabel> muestra todas las entradas disponibles; haga clic en el que desee " +"En este caso, la lista desplegable denominada <guilabel>Predeterminado</guilabel> muestra todas las entradas disponibles; haga clic en el que desee " "como predeterminado." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> @@ -11540,10 +11544,3 @@ msgstr "" "pedirá confirmación. Todavía tendrá tiempo de cancelar todo y mantener la " "configuración previas, o aceptar. In este caso, tendrá que desconectarse y " "volverse a conectar para activar la nueva configuración." - -#~ msgid "" -#~ "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is " -#~ "possible to set a password." -#~ msgstr "" -#~ "En la tercera y última parte, llamada <guibutton>Seguridad</guibutton>, " -#~ "es posible definir una contraseña." |