diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml | 112 |
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml index 224c2139..d4c10e86 100644 --- a/docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml @@ -17,40 +17,42 @@ <section xml:id="rpmdrake-introduction"> <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Εισαγωγή στο rpmdrake</title> - <para>This tool<footnote> + <para>Αυτό το εργαλείο<footnote> <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">rpmdrake</emphasis> ως διαχειριστής συστήματος.</para> - </footnote>, also known as drakrpm, is a -program for installing, uninstalling and updating packages. It is the -graphical user interface of URPMI. At each start up, it will check online -package lists (called 'media') downloaded straight from Mageia's official -servers, and will show you each time the latest applications and packages -available for your computer. A filter system allows you to display only -certain types of packages: you may display only installed applications (by -default), or only available updates. You can also view only not installed -packages. You can also search by the name of a package, or in the summaries -of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names -included in the packages.</para> - - <para>To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref -linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para> + </footnote>, επίσης γνωστό ως +drakrpm, είναι ένα πρόγραμμα για την εγκατάσταση, απεγκατάσταση και +ενημέρωση των πακέτων. Είναι το γραφικό περιβάλλον της εντολής URPMI. Σε +κάθε εκκίνηση, ελέγχει καταλόγους πακέτων (τα λεγόμενα «μέσα») οι οποίοι +λαμβάνονται απευθείας από τους διακομιστές της Mageia, και θα σας +ειδοποιήσει αν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για το σύστημά σας. Ένα +φίλτρο σας επιτρέπει να εμφανίζεται επιλεγμένους τύπους πακέτων: μπορείτε να +εμφανίσετε μόνο τις εγκατεστημένες εφαρμογές (εξ ορισμού), ή μόνο τις +διαθέσιμες ενημερώσεις. Μπορείτε επίσης να προβάλετε τα μη εγκατεστημένα +πακέτα μόνο. Και εναλλακτικά, να αναζητήσετε ανά όνομα, ή στις περιλήψεις +των περιγραφών ή στις πλήρεις περιγραφές των πακέτων ή στα ονόματα των +αρχείων που περιλαμβάνονται στα πακέτα.</para> + + <para>Για την λειτουργία του rpmdrake απαιτείται η διαμόρφωση των αποθετηρίων μέσω +του <xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para> <important> - <para>During the installation, the configured repository is the medium used for -the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake -will ask it each time you want to install a package, with this pop-up window -: <mediaobject> + <para>Κατά την εγκατάσταση, το διαμορφωμένο αποθετήριο είναι το μέσο που +χρησιμοποιείται στην εγκατάσταση, γενικώς το DVD ή το CD. Αν διατηρήσετε +ενεργό αυτό το αποθετήριο, κάθε φορά που εγκαθιστάτε ένα πακέτο, το rpmdrake +θα εμφανίζει αυτό το αναδυόμενο παράθυρο : <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/> </imageobject> - </mediaobject>If the above message annoys you -and you have a good internet connection without too strict download limit, -it is wise to remove that medium and replace it by online repositories -thanks to <xref linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para> - - <para>Moreover, the online repositories are always up to date, contains much more -packages, and allow to update your installed packages.</para> + </mediaobject>Αν δεν επιθυμείτε την εμφάνιση του ανωτέρω μηνύματος και διαθέτετε +μια ικανοποιητική σύνδεση στο διαδίκτυο, συνιστάται να +αφαιρέσετε/απενεργοποιήσετε το μέσω από τη λίστα των αποθετηρίων και να +ρυθμίσετε τη χρήση των διαδικτυακών αποθετηρίων μέσω του <xref +linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para> + + <para>Τα διαδικτυακά αποθετήρια είναι πάντοτε ενημερωμένα, περιέχουν περισσότερα +πακέτα, και σας επιτρέπουν την ενημέρωση των υπαρχόντων πακέτων.</para> </important> </section> @@ -66,63 +68,65 @@ packages, and allow to update your installed packages.</para> <orderedlist> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Package type filter:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Φίλτρο τύπου πακέτων:</emphasis></para> - <para>This filter allows you to display only certain types of packages. The first -time you start the manager, it only displays applications with a graphical -interface. You can display either all the packages and all their -dependencies and libraries or only package groups such as applications only, -updates only or backported packages from newer versions of Mageia.</para> + <para>Αυτό το φίλτρο σας επιτρέπει την εμφάνιση ενός μόνο τύπου πακέτων. Κατά την +πρώτη εκτέλεση του διαχειριστή, εμφανίζει μόνον τις εφαρμογές με γραφικό +περιβάλλον. Μπορείτε να εμφανίσετε είτε όλα τα πακέτα, με τις εξαρτήσεις και +τις βιβλιοθήκες τους ή μόνο ομάδες πακέτων όπως τις εφαρμογές μόνο, τις +ενημερώσεις μόνο ή μόνο οι πρώιμες εκδόσεις πακέτων από την επόμενη έκδοση +της Mageia.</para> <warning> - <para>The default filter setting is for new entrants to Linux or Mageia, who -probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading -this documentation, you're obviously interested in improving your knowledge -of Mageia, so it is best to set this filter to "All".</para> + <para>Η εξ ορισμού ρύθμιση του φίλτρου είναι προσαρμοσμένη περισσότερο για τους +νέους χρήστες στο Linux ή την Mageia, οι οποίοι πιθανώς να μην επιθυμούν +εργαλεία γραμμής εντολών ή ειδημόνων. Εφόσον διαβάζετε και την παρούσα +τεκμηρίωση, φαίνεται ότι ενδιαφέρεστε να εμβαθύνετε τις γνώσεις σας στη +Mageia, άρα καλύτερα να ρυθμίσετε το φίλτρο σε «Όλα».</para> </warning> </listitem> <listitem> - <para><firstterm> <emphasis role="bold">Package state filter:</emphasis> + <para><firstterm> <emphasis role="bold">Φίλτρο κατάστασης των πακέτων:</emphasis> </firstterm></para> - <para>This filter allows you to view only the installed packages, only the -packages that are not installed or all of the packages, both installed and -not installed.</para> + <para>Αυτό το φίλτρο σας επιτρέπει να εμφανίσετε μόνο τα εγκατεστημένα πακέτα, +μόνο τα μη εγκατεστημένα πακέτα ή όλα τα πακέτα, εγκατεστημένα και μη.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Search mode:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Λειτουργία αναζήτησης:</emphasis></para> - <para>Click on this icon to search through the package names, through their -summaries, through their complete description or through the files included -in the packages.</para> + <para>Κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να αναζητήσετε στα ονόματα των πακέτων, +στις περιλήψεις τους, στην πλήρη περιγραφή τους ή στα αρχεία που +συμπεριλαμβάνονται στα πακέτα.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">"Find" box:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Πλαίσιο «Αναζήτηση»:</emphasis></para> - <para>Enter here one or more key words. If you want to use more than one keyword -for searching use '|' between keywords, e.g. To search for "mplayer" and -"xine" at the same time type 'mplayer | xine'.</para> + <para>Εδώ μπορείτε να εισαγάγετε μια ή περισσότερες λέξεις κλειδιά. Αν θέλετε να +χρησιμοποιήσετε περισσότερες από μια λέξεις κλειδιά για αναζήτηση +χρησιμοποιήστε το «|» μεταξύ των λέξεων. Για παράδειγμα, για την αναζήτηση +των «mplayer» και «xine» ταυτόχρονα, πληκτρολογήστε «mplayer | xine».</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Erase all:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Διαγραφή όλων:</emphasis></para> <para>Αυτό το εικονίδιο μπορεί να διαγράψει με ένα πάτημα όλες τις λέξεις κλειδιά που έχουν εισαχθεί στο κουτί "Εύρεση".</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Categories list:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Λίστα κατηγοριών:</emphasis></para> - <para>This side bar groups all applications and packages into clear categories and -sub categories.</para> + <para>Αυτή η πλευρική γραμμή συγκεντρώνει όλες τις εφαρμογές και τα πακέτα σε +ξεχωριστές κατηγορίες και υποκατηγορίες.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Description panel:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Πίνακας περιγραφής:</emphasis></para> <para>This panel displays the package's name, its summary and complete description. It displays many useful elements about the selected package. It @@ -231,7 +235,7 @@ clicking on <guibutton>Apply</guibutton>.</para> </section> <section> - <title>The dependencies</title> + <title>Οι εξαρτήσεις</title> <screenshot> <mediaobject> |