aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r--docs/installer/es.po35
-rw-r--r--docs/installer/es/SelectAndUseISOs2.xml34
-rw-r--r--docs/installer/es/setupBootloader.xml14
-rw-r--r--docs/installer/es/unused.xml8
4 files changed, 60 insertions, 31 deletions
diff --git a/docs/installer/es.po b/docs/installer/es.po
index ca30d29d..960fae60 100644
--- a/docs/installer/es.po
+++ b/docs/installer/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Francisco B.G. <inactive+franchulo@transifex.com>, 2016
# jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014
# jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014
-# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2016
+# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2016-2017
# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2014-2015
# Miguel Ortega, 2013,2016
# Miguel Ortega, 2016
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-17 11:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@outlook.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -3776,6 +3776,24 @@ msgid ""
"[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1\n"
"[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk"
msgstr ""
+"[72594.604531] usb 1-1: Nuevo dispositivo USB de alta velocidad número 27 utilizando xhci_hcd\n"
+"[72594.770528] usb 1-1: Nuevo dispositivo USB encontrado, idVendedor=8564, idProducto=1000\n"
+"[72594.770533] usb 1-1: Nuevas cadenas de dispositivos USB: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3\n"
+"[72594.770536] usb 1-1: Producto: Dispositivo de almacenamiento masivo\n"
+"[72594.770537] usb 1-1: Fabricante: JetFlash\n"
+"[72594.770539] usb 1-1: Número de serie: 18MJTWLMPUCC3SSB\n"
+"[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - Intervalo de redondeo a 128 microframes, ep desc dice 255 microframes\n"
+"[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - Intervalo de redondeo a 128 microframes, ep desc dice 255 microframes\n"
+"[72594.771122] almacenamiento-usb 1-1:1.0: Dispositivo de almacenamiento masivo USB detectado\n"
+"[72594.772447] scsi host8: almacenamiento-usb 1-1:1.0\n"
+"[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Acceso-directo JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4\n"
+"[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte bloques lógicos: (2.14 GB/2.00 GiB)\n"
+"[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] La protección contra escritura está desactivada\n"
+"[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00\n"
+"[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No se encontró la página de modo de caché\n"
+"[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Asumiendo la memoria caché de la unidad: escriba por medio de\n"
+"[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1\n"
+"[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Disco extraíble SCSI adjunto"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:460
@@ -4569,6 +4587,13 @@ msgid ""
"several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of "
"operating systems you have."
msgstr ""
+"Si Mageia es el primer sistema instalado en su equipo, el instalador ha "
+"creado una ESP (Partición de Sistema Efi), para recibir el gestor de "
+"arranque (Grub2-efi). Si ya existían sistemas operativos UEFI previamente "
+"instalados en su equipo, (Windows 8 por ejemplo), el instalador de Mageia ha "
+"detectado el ESP existente creado por Windows y ha agregado grub2-efi. "
+"Aunque es posible tener varios ESP, solo uno es aconsejado y suficiente sea "
+"cual sea el número de sistemas operativos que tenga."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/setupBootloader.xml:134
@@ -4962,6 +4987,10 @@ msgid ""
"accept, except if you prepare an installation which has to run on different "
"hardware."
msgstr ""
+"En este paso, el instalador busca paquetes de idioma y paquetes de hardware "
+"no utilizados. A continuación, le proponer eliminarlos. Es aconsejable "
+"aceptar, excepto si prepara una instalación que tiene que ejecutarse en "
+"hardware diferente."
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/unused.xml:25
diff --git a/docs/installer/es/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/es/SelectAndUseISOs2.xml
index 04f8a5cc..e12894d6 100644
--- a/docs/installer/es/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/es/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -416,24 +416,24 @@ archivos que pueda leerlo).</para>
<code>dmesg</code>: al final, puede ver el nombre del dispositivo con
<emphasis>sd</emphasis> y <emphasis>sdd</emphasis> in este caso:</para>
- <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
-[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
-[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
-[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
-[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
-[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
-[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
-[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
-[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
-[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
-[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
-[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
-[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+ <screen>[72594.604531] usb 1-1: Nuevo dispositivo USB de alta velocidad número 27 utilizando xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: Nuevo dispositivo USB encontrado, idVendedor=8564, idProducto=1000
+[72594.770533] usb 1-1: Nuevas cadenas de dispositivos USB: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Producto: Dispositivo de almacenamiento masivo
+[72594.770537] usb 1-1: Fabricante: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: Número de serie: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - Intervalo de redondeo a 128 microframes, ep desc dice 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - Intervalo de redondeo a 128 microframes, ep desc dice 255 microframes
+[72594.771122] almacenamiento-usb 1-1:1.0: Dispositivo de almacenamiento masivo USB detectado
+[72594.772447] scsi host8: almacenamiento-usb 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Acceso-directo JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte bloques lógicos: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] La protección contra escritura está desactivada
[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
-[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
-[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
-[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
-[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No se encontró la página de modo de caché
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Asumiendo la memoria caché de la unidad: escriba por medio de
+[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Disco extraíble SCSI adjunto</screen>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/installer/es/setupBootloader.xml b/docs/installer/es/setupBootloader.xml
index 991e180c..55e90f62 100644
--- a/docs/installer/es/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/es/setupBootloader.xml
@@ -107,13 +107,13 @@ fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/>
</imageobject></mediaobject>
- <para>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer
-created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
-(Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously
-installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer
-detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although
-it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever
-the number of operating systems you have.</para>
+ <para>Si Mageia es el primer sistema instalado en su equipo, el instalador ha
+creado una ESP (Partición de Sistema Efi), para recibir el gestor de
+arranque (Grub2-efi). Si ya existían sistemas operativos UEFI previamente
+instalados en su equipo, (Windows 8 por ejemplo), el instalador de Mageia ha
+detectado el ESP existente creado por Windows y ha agregado
+grub2-efi. Aunque es posible tener varios ESP, solo uno es aconsejado y
+suficiente sea cual sea el número de sistemas operativos que tenga.</para>
<para>No modifique el "Dispositivo de Arranque" a menos que sepa realmente qué
está hace.</para>
diff --git a/docs/installer/es/unused.xml b/docs/installer/es/unused.xml
index 6cfd893a..46cdce3d 100644
--- a/docs/installer/es/unused.xml
+++ b/docs/installer/es/unused.xml
@@ -13,10 +13,10 @@
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>In this step, the installer looks for unused locales packages and unused
-hardware packages. Then it proposes you to delete them. It is a good idea to
-accept, except if you prepare an installation which has to run on different
-hardware.</para>
+ <para>En este paso, el instalador busca paquetes de idioma y paquetes de hardware
+no utilizados. A continuación, le proponer eliminarlos. Es aconsejable
+aceptar, excepto si prepara una instalación que tiene que ejecutarse en
+hardware diferente.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/>