aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r--docs/installer/help.pot2
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/DrakX.xml5
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/addUser.xml24
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml10
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml5
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/media_selection.xml10
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/misc-params.xml15
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/resizeFATChoose.xml33
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml18
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/soundConfig.xml52
10 files changed, 136 insertions, 38 deletions
diff --git a/docs/installer/help.pot b/docs/installer/help.pot
index 06733192..01676bc2 100644
--- a/docs/installer/help.pot
+++ b/docs/installer/help.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 07:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/docs/installer/pt_BR/DrakX.xml b/docs/installer/pt_BR/DrakX.xml
index 5dc2fdee..bf64ab99 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/DrakX.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/DrakX.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
-->
<info>
@@ -35,6 +36,7 @@ Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para>
+
@@ -110,8 +112,9 @@ Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para>
<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+<xi:include href="selectMouse.xml"/>
- <xi:include href="selectMouse.xml"/>
+<xi:include href="soundConfig.xml"/>
<xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/addUser.xml b/docs/installer/pt_BR/addUser.xml
index 58831604..dc39a243 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/addUser.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/addUser.xml
@@ -98,21 +98,23 @@ caixas de texto de senha do usuário.</para>
</itemizedlist>
<note>
- <para>Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but
-write protected) home directory.</para>
+ <para>Qualquer usuário que você acrescenta instalando Mageia, terá um mundo
+legível (estará protegido) o diretório de home.</para>
- <para>However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC -
-System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that
-is both read and write protected.</para>
+ <para>No entanto, durante a utilização da nova instalação, qualquer usuário
+adicionar em <emphasis> MCC - Sistema - Gerenciar usuários no sistema
+</emphasis> terá um diretório que é ler e escrever protegidos.</para>
- <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
-to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para>
+ <para>Se você não quer um diretório home legível do mundo para alguém,
+aconselha-se apenas adicionar um usuário temporário agora e adicione o (s)
+real após a reinicialização.</para>
- <para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
-extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step
-during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para>
+ <para>Se você prefere diretórios home legíveis mundiais, você pode querer
+acrescentar todos os usuários necessários extra <emphasis>Configuração -
+Sumário</emphasis> passo durante instalar. Escolha <emphasis>o gerênciador
+de Usuário </emphasis>.</para>
- <para>The access permissions can also be changed after the install.</para>
+ <para>As permissões de acesso também podem ser modificadas depois de instalar.</para>
</note>
</section>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml
index 1dbf24da..860f55b7 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml
@@ -35,11 +35,11 @@ durante os próximos passos.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a
-mirror, you have access to the selection of all repositories managed by
-Mageia, like the Nonfree , the Tainted repositories and the Updates. With
-the URL, you can designate a specific repository or your own NFS
-installation.</para>
+ <para>selecione um mirror ou especifique uma URL (a primeira opção). Selecionando
+um mirror, você tem acesso a todos os repositórios gerenciados pela Mageia,
+como os repositórios non-freee, tainted e updates. Informando uma URL, você
+pode selecionar um repositório específico ou seu próprio compartilhamento
+NFS de instalação.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</section>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml b/docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml
index 96e4a09c..d1e7aa08 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml
@@ -54,6 +54,7 @@ ter acesso à interface de linha de comando.</para>
Linux, que só podem estar disponíveis nos repositórios Nonfree e, em alguns
casos, apenas nos sites dos fabricantes de placas.</para>
- <para>The Nonfree repository needs to be explicitly enabled to access them. If
-you didn't select it previously, you should do this after your first reboot.</para>
+ <para>O repositório Nonfree tem de ser explicitamente permitido para
+acessá-los. Se você não o selecionou anteriormente, você deve fazer isto
+depois que os seus primeiros reiniciam.</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/pt_BR/media_selection.xml b/docs/installer/pt_BR/media_selection.xml
index b1dedf8d..cc8e2e35 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/media_selection.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/media_selection.xml
@@ -28,11 +28,11 @@ que ele contém a base da distribuição.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <emphasis>Nonfree</emphasis> repository includes packages that are
-free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain
-closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this
-repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers,
-firmware for various WiFi cards, etc.</para>
+ <para>O repositório <emphasis>Nonfree</emphasis> inclui pacotes que são
+gratuitos, isto é. O Mageia pode redistribui-los, mas eles contêm o software
+de closed-source (daqui o nome - Não-gratuito). Por exemplo este repositório
+inclui nVidia e o cartão de gráficos ATI motoristas proprietários, firmware
+de vários cartões WiFi, etc.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/misc-params.xml b/docs/installer/pt_BR/misc-params.xml
index 5e34e577..7192941e 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/misc-params.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/misc-params.xml
@@ -125,8 +125,9 @@ tablets, trackballs, etc</para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Placa de Som</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">Esta seção permite-lhe fazer o ajuste fino da sua placa de som. Na maioria
-dos casos, as opções selecionadas irão funcionar com seu computador.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">O instalador usa o driver padrão, se há um padrão. A opção para selecionar
+um driver diferente só é dado quando há mais de um driver para a sua placa,
+mas nenhum deles é o padrão.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -153,10 +154,10 @@ align="center" format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"></imagedata>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Rede</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">You can configure your network here, but for network cards with non-free
-drivers it is better to do that after reboot, in the <application>Mageia
-Control Center</application>, if you have not yet enabled the Nonfree media
-repositories.</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Você pode configurar a sua rede aqui, mas para cartões de rede com mídias
+non-free é melhor fazer isto depois que reiniciam, <application>em Centro de
+Controle Mageia</application>, se você ainda não tiver ativado os
+repositórios de mídia Nonfree.</para>
<warning>
<para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Quando você adiciona uma placa de rede, não se esqueça de configurar o seu
@@ -207,4 +208,4 @@ opções vão depender de para que você usa seu computador.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/pt_BR/resizeFATChoose.xml
new file mode 100644
index 00000000..e991dc4e
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/pt_BR/resizeFATChoose.xml
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="resizeFATChoose">
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 31 -->
+<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en
+ in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2-->
+<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Redimensionar <application>Windows<superscript>®</superscrit></application>
+partição</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Você tem mais de uma partição
+<application>Windows<superscript>®</superscript></application>. Escolha qual
+deve ser feita menor para dar espaço para a instalação do
+<application>Mageia</application>.</para>
+
+
+
+<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2">
+.......</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>-->
+</section>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml b/docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml
index 9c8955bd..87a6560e 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml
@@ -14,13 +14,10 @@
-
-
<info>
<!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- 20120405 updated JohnR -->
<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
"you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
@@ -44,9 +41,18 @@ format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
<listitem>
<para>Atualizar</para>
- <para>Se você tem uma ou mais instalações da <application>Mageia 2</application>
-em seu sistema, o instalador irá permitir que você atualize uma delas para a
-última versão.</para>
+ <para>Se você tiver um ou mais <application>Mageia</application> instalações em
+seu sistema, o instalador irá permitir que você atualize um deles para a
+versão mais recente.</para>
+
+<warning>
+ <para>Só atualizando a partir de uma versão anterior que Mageia<emphasis>ainda
+suportado</emphasis> quando a versão deste instalador foi lançado, foi
+exaustivamente testado. Se você deseja atualizar uma versão Mageia que já
+tinha chegado ao fim of da vida quando este foi lançado, então é melhor
+fazer uma instalação limpa, preservando o sua partição
+<literal>/home</literal>.</para>
+</warning>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/soundConfig.xml b/docs/installer/pt_BR/soundConfig.xml
new file mode 100644
index 00000000..4f359463
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/pt_BR/soundConfig.xml
@@ -0,0 +1,52 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="pt_BR">
+
+ <info>
+ <title xml:id="soundConfig-ti1">Configuração de Som</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2013-12-07 -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-soundConfig.png" revision="1"
+format="PNG" xml:id="soundConfig-im1" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Nesta tela o nome do driver que instalador escolheu para sua placa de som
+foi dado, que será o driver padrão, se temos um padrão.
+ </para>
+ <para>O driver padrão deve funcionar sem problemas. No entanto, se após a
+instalação você encontrar problemas, em seguida, executar
+<command>draksound</command> ou iniciar esta ferramenta via CCM (Centro de
+Configuração Mageia), escolhendo o <guilabel> Hardware</guilabel> e clicar
+em <guilabel>configuração de Som</guilabel> no canto superior direito da
+tela.
+ </para>
+ <para>Em seguida, no draksound ou "Configuração de Som", ferramentas, clique em
+<guibutton>Avançado</guibutton> e, em seguida, em <guibutton>Solução de
+problemas</guibutton> para encontrar conselhos muito úteis sobre como
+resolver o problema.
+ </para>
+
+ <section xml:id="soundConfig-Advanced">
+ <info>
+ <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Avançado</title>
+ </info>
+
+ <para>Clicando <guibutton>Avançado</guibutton> nesta tela, durante a instalação, é
+útil se não houver nenhum driver padrão também existem vários drivers
+disponíveis, quando achar que o instalador escolheu errado.
+ </para>
+
+ <para>Nesse caso, você pode selecionar um driver diferente após clicar no
+<guibutton>Deixe-me escolher qualquer driver</guibutton>
+ </para>
+
+ </section>
+</section>