aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/uk')
-rw-r--r--docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml100
-rw-r--r--docs/installer/uk/addUser.xml25
-rw-r--r--docs/installer/uk/diskdrake.xml12
-rw-r--r--docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml30
-rw-r--r--docs/installer/uk/reboot.xml10
-rw-r--r--docs/installer/uk/setupBootloader.xml36
6 files changed, 41 insertions, 172 deletions
diff --git a/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml
index 5991842c..d8417990 100644
--- a/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -1,22 +1,17 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Select-and-use-ISOs">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Select-and-use-ISOs">
-
<info>
<!-- Made by Lebarhon 2014 03 26
Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Вибір і використання образів ISO</title>
</info>
-
<section>
<title>Вступ</title>
-
<para>Розповсюдження Mageia відбувається за допомогою образів ISO. За допомогою
цієї сторінки довідки ви зможете вибрати образ, який відповідає вашим
потребам.</para>
-
<para>Існує два сімейства носіїв дистрибутива:</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Класичний засіб встановлення: після завантаження з носія системи буде
@@ -25,7 +20,6 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
вам максимальні можливості щодо гнучкості налаштувань, зокрема ви зможете
вибрати стільничне середовище, яким би ви хотіли користуватися.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Портативні носії (LIVE): систему на такому носії можна завантажити як
звичайну систему Mageia без встановлення для ознайомлення із тим, як усе
@@ -33,60 +27,46 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
варіантів є вужчим.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>Подробиці наведено у наступних розділах.</para>
</section>
-
<section>
<title>Носій</title>
-
<section>
<title>Визначення</title>
-
<para>Тут ми називаємо носієм даних файл образу ISO, за допомогою якого можна
встановити і/або оновити Mageia, а також будь-який фізичний носій, де
зберігаються дані файла ISO.</para>
-
<para>Знайти носії даних можна <link
ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para>
</section>
-
<section>
<title>Класичний носій для встановлення</title>
-
<section>
<title>Типові можливості</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>На цих образах ISO використовується традиційний засіб встановлення під
назвою drakx.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Вони придатні для встановлення «з нуля» або оновлення попередніх випусків.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>DVD</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Доступ до деяких з інструментів можна отримати з екран вітання: система
відновлення, тест пам’яті, інструмент виявлення обладнання.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>На кожному з DVD міститься багато стільничних середовищ та переклади різними
мовами.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Під час встановлення вам буде надано можливість додати джерела невільного
програмного забезпечення.</para>
@@ -94,101 +74,79 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para>
</itemizedlist>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Портативний носій</title>
-
<section>
<title>Типові можливості</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Можна скористатися для ознайомлення із дистрибутивом без встановлення його
на жорсткий диск. Втім, якщо хочеться, за допомогою цього носія можна
встановити Mageia на вашому комп’ютері.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Кожен ISO містить лише одне стільничне середовище (KDE, GNOME або Xfce).</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Образами ISO портативних систем можна скористатися
лише для встановлення системи «з нуля». Вони непридатні для оновлення
системи з попередніх випусків.</emphasis></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Містять невільне програмне забезпечення.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>Портативний DVD з Плазмою</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Лише стільничне середовище Плазми.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Містить переклади усіма мовами.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>Портативний DVD із GNOME</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Лише стільничне середовище GNOME.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Містить переклади усіма мовами.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>Портативний DVD з Xfce</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Лише стільничне середовище Xfce.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Містить переклади усіма мовами.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Носії CD лише для завантаження</title>
-
<section>
<title>Типові можливості</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Кожен з таких малих образів містить лише дані, потрібні для запуску засобу
@@ -197,27 +155,22 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para>
можуть зберігатися на жорсткому диску комп’ютера, локальному диску, у
локальній мережі або у інтернеті.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Такі носії є дуже малими (менше за 100 МБ). Ними зручно користуватися, якщо
канал зв’язку у мережі є надто вузьким для отримання повноцінного образу
DVD, на комп’ютерах без пристрою для читання DVD або на комп’ютерах, які не
можуть завантажувати систему із флеш-диска USB.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Лише англійська мова.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>netinstall.iso</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Містить лише вільне програмне забезпечення. Призначено для користувачів, які
@@ -225,10 +178,8 @@ DVD, на комп’ютерах без пристрою для читання
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
<title>netinstall-nonfree.iso</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Містить невільне програмне забезпечення (здебільшого драйвери, кодеки
@@ -238,154 +189,115 @@ DVD, на комп’ютерах без пристрою для читання
</section>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Отримання та перевірка носіїв даних</title>
-
<section>
<title>Отримання</title>
-
<para>Щойно вами буде вибрано потрібний вам файл ISO, ви можете отримати його або
за допомогою протоколу http, або за допомогою BitTorrent. У обох випадках у
вікні буде показано певну інформацію щодо джерела даних та надано можливість
змінити його, якщо швидкість отримання даних є надто малою. Якщо буде
вибрано http, ви побачите щось таке:</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>md5sum і sha1sum — програми для перевірки цілісності даних у образах
ISO. Для виконання перевірки достатньо встановити лише одну з цих
програм. Для <link linkend="integrity">подальшого використання</link>
встановіть одну з них. Далі, буде показано таке вікно:</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Позначте пункт «Зберегти файл».</para>
</section>
-
<section>
<title xml:id="integrity">Перевірка цілісності отриманих даних</title>
-
<para>Обидва шістнадцяткових числа обчислено за допомогою певного алгоритму на
основі файла, який має бути отримано. Якщо ви попросите відповідну програму
знову обчислити шістнадцяткове число на основі отриманого файла, буде
отримано те саме число (це означатиму що дані було отримано належним чином)
або інше число (отже, дані було отримано з помилками). Розбіжність чисел
-означає, що вам слід повторити отримання образу.</para>
-
+означає, що вам слід повторити отримання образу або спробувати відновити
+його за допомогою BitTorrent.</para>
<para>Відкрийте консоль (від імені звичайного користувача) і віддайте таку
команду:</para>
-
<para>- Якщо використовується md5sum: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
шлях/до/файла/образу.iso</userinput>.</para>
-
<para>- Якщо використовується sha1sum: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
шлях/до/образу.iso</userinput>.</para>
-
<para>і порівняйте отримане числове значення (для його отримання знадобиться
певний час) з числом, вказаним на сторінці Mageia. Приклад:</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para/>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Запис образу ISO</title>
-
<para>Перевірений образ ISO можна записати на компакт-диск, DVD або флешку
USB. Дія із запису не є простим копіюванням, — її призначено для створення
придатного до завантаження системи носія даних.</para>
-
<section>
<title>Запис образу ISO на компакт-диск або DVD</title>
-
<para>Скористайтеся будь-яким пристроєм для записування, але його має бути
налаштовано на <emphasis role="bold">запис образу</emphasis>. Просто
записати дані або файли недостатньо. Докладніше про це можна дізнатися з
<link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">вікі
Mageia</link>.</para>
</section>
-
<section>
<title>Запис образу ISO на флешку USB</title>
-
<para>Усі образи ISO Mageia є гібридними, тобто ви можете записувати їх на флешку
USB і користуватися нею для завантаження або встановлення системи.</para>
-
<warning>
<para>У результаті «запису» образу на диск USB (флешку) усі дані файлової системи
на ній буде знищено. Доступ до усіх даних, які не буде знищено, буде
втрачено. Розмір диска буде зменшено на розмір образу.</para>
</warning>
-
<para>Для відновлення початкової місткості диска USB вам згодом доведеться
повторно створити на ньому розділи і виконати форматування.</para>
-
<section>
<title>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Mageia</title>
-
<para>Ви можете скористатися інструментом із графічним інтерфейсом, наприклад
<link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
</section>
-
<section>
<title>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Windows</title>
-
<para>Ви можете спробувати такі засоби:</para>
-
<para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> за
допомогою пункту «ISO image» («образ ISO»);</para>
-
<para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
Disk Imager</link></para>
</section>
-
<section>
<title>За допомогою інструментів командного рядка у системі GNU/Linux</title>
-
<warning>
<para>Цей шлях є потенційно небезпечним. Ви можете пошкодити розділ на диску, якщо
вкажете помилковий ідентифікатор пристрою.</para>
</warning>
-
<para>Ви також можете скористатися консольною програмою dd:</para>
-
<orderedlist>
<listitem>
<para>Відкрийте вікно консолі</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Отримайте права користувача root за допомогою команди <userinput>su
-</userinput> (не забудьте «-» наприкінці команди)</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
-
<listitem>
<para>З’єднайте з комп’ютером ваш диск USB (не монтуйте його, тобто не відкривайте
вміст диска у будь-якій програмі, зокрема у програмі для керування файлами,
яка може отримати доступ до даних або читати дані).</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Віддайте команду <userinput>fdisk -l</userinput></para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Крім того, визначити назву пристрою можна за допомогою команди
<code>dmesg</code>: наприкінці виведених нею даних буде вказано назву
пристрою, що починатиметься з <emphasis>sd</emphasis> з наступним фрагментом
<emphasis>sdd</emphasis> у нашому випадку:</para>
-
<screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
@@ -405,27 +317,21 @@ Disk Imager</link></para>
[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Назву пристрою можна визначити за розміром. Наприклад, на наведеному вище
знімку <code>/dev/sdb</code> це пристрій місткістю 8 ГБ, тобто флешка USB.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Віддайте таку команду: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
-
<para>де X — назва потрібного вам пристрою. Приклад: /dev/sdc</para>
-
<para>Приклад команди: # <userinput>dd
if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb
bs=1M</userinput></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Віддайте таку команду: # <userinput>sync</userinput></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Витягніть флешку USB. Запис завершено.</para>
</listitem>
diff --git a/docs/installer/uk/addUser.xml b/docs/installer/uk/addUser.xml
index b0fa821a..dbbe7b1d 100644
--- a/docs/installer/uk/addUser.xml
+++ b/docs/installer/uk/addUser.xml
@@ -1,22 +1,18 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="addUser">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="addUser">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Керування обліковими записами користувача і адміністратора</title>
</info>
-
-
<mediaobject>
<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Встановлення пароля адміністратора (root):</title>
</info>
-
<para>У кожній встановленій системі <application>Mageia</application> варто
визначити пароль суперкористувача або адміністратора. Такий пароль у Linux
зазвичай має назву <emphasis>пароль root</emphasis>. Під час введення пароля
@@ -24,87 +20,71 @@ format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
зелений, залежно від складності пароля. Зелений колір відповідає достатньо
складним паролям. Вам також слід повторити введення пароля у полі
розташованому нижче, щоб упевнитися, що пароль було вказано без помилок.</para>
-
<note xml:id="givePassword">
<para>Всі паролі слід вказувати з врахуванням регістру. Краще використовувати у
паролі суміш літер (великих і малих), цифр та інших символів.</para>
</note>
</section>
-
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Введіть користувача</title>
</info>
-
<para>За допомогою цієї панелі ви можете додати користувачів. Кожен користувач має
вужчі права доступу, ніж суперкористувач (root), але достатньо прав для
перегляду сторінок інтернету, користування офісними програмами, ігор та
будь-яких інших завдань, які виконуються звичайним користувачем за
комп’ютером.</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guibutton>Піктограма</guibutton>: за допомогою цієї кнопки можна змінити
піктограму користувача.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Справжнє ім’я</guilabel>: у цьому полі для введення тексту слід
вказати справжнє ім’я користувача.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Ім’я користувача, що реєструється</guilabel>: тут ви можете ввести
реєстраційне ім’я користувача або надати змогу drakx використовувати певну
версію справжнього імені користувача.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Пароль</guilabel>: у цьому полі вам слід вказати пароль
користувача. Колір позначки щита поряд з цим полем відповідає складності
пароля (див. також <xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Пароль (ще раз)</guilabel>: повторіть введення пароля користувача
у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль
з його початковим варіантом.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<note>
<para>Вміст домашніх каталогів всіх користувачів, записи яких буде створено під
час встановлення Mageia, буде захищено від читання і запису (umask=0027).</para>
-
<para>Ви можете додати всі записи майбутніх користувачів системи на кроці
<emphasis>Налаштування - Резюме</emphasis> під час встановлення системи. Для
керування записами користувачів виберіть пункт <emphasis>Керування
користувачами</emphasis>.</para>
-
<para>Права доступу до домашніх каталогів, звичайно ж, можна змінити і після
завершення встановлення системи.</para>
</note>
</section>
-
<section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Додаткові можливості керування записами користувачів</title>
</info>
-
<para>Якщо ви натиснете кнопку <guibutton>Додатково</guibutton>, програма відкриє
діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете змінити параметри облікового
запису, який ви додаєте.</para>
-
<para condition="classical">Крім того, за допомогою цього діалогового вікна можна вимкнути або увімкнути
гостьовий обліковий запис.</para>
-
<warning condition="classical">
<para>Будь-які дані, які буде записано з гостьового облікового запису
<emphasis>rbash</emphasis> до відповідного каталогу у /home, буде витерто
під час виходу з системи. Користувачеві гостьового облікового запису слід
потурбуватися про збереження важливих файлів на портативний носій даних.</para>
</warning>
-
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para><guilabel>Увімкнути гостьовий запис</guilabel>: за допомогою цього пункту
@@ -113,21 +93,18 @@ format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
комп’ютером, але матиме обмежені права доступу навіть порівняно зі
звичайними користувачами.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Командна оболонка</guilabel>: за допомогою цього спадного списку
ви можете змінити командну оболонку, яка використовуватиметься для роботи
користувача, обліковий запис якого створено за допомогою попереднього
вікна. Можливі такі варіанти: Bash, Dash та Sh.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Код користувача</guilabel>: тут ви можете встановити код
(ідентифікатор) користувача, обліковий запис якого було додано за допомогою
попереднього вікна. Слід вказати номер облікового запису. Не заповнюйте це
поле, якщо вам невідомі наслідки ваших дій.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Код групи</guilabel>: тут ви можете встановити код (ідентифікатор)
групи користувача, обліковий запис якого було додано за допомогою
diff --git a/docs/installer/uk/diskdrake.xml b/docs/installer/uk/diskdrake.xml
index 4c8a402d..aa4cdeb5 100644
--- a/docs/installer/uk/diskdrake.xml
+++ b/docs/installer/uk/diskdrake.xml
@@ -47,8 +47,9 @@ fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
(EFI System Partition) і що її змонтовано до /boot/EFI (див. нижче).</para>
<para><mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject><mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
+align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-diskdrake2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject></para>
</note>
<note>
@@ -56,8 +57,9 @@ fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
існує розділ BIOS належного типу.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject> <imageobject> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</note>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml
index f4320e90..d9f54c81 100644
--- a/docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml
@@ -19,12 +19,10 @@ lebarhon 20170209 added SC-->
комп’ютера та вмісту дисків.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
<listitem>
@@ -67,12 +65,10 @@ Windows блакитним кольором, а майбутній розділ
миші. Див. наведений нижче знімок екрана.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
</itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem>
@@ -146,12 +142,10 @@ GPT, вам доведеться створити розділ для заван
але треба вибрати тип файлової системи «Розділ завантаження BIOS».</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
diff --git a/docs/installer/uk/reboot.xml b/docs/installer/uk/reboot.xml
index b8a250e8..49d895d3 100644
--- a/docs/installer/uk/reboot.xml
+++ b/docs/installer/uk/reboot.xml
@@ -1,25 +1,19 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="reboot">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="reboot">
<!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6-->
<info>
<title xml:id="reboot-ti1">Перезавантажити</title>
</info>
-
-
-
-
+
<para>Після встановлення завантажувача програма попросить вас перервати роботу
системи, вийняти з лотка компакт-диск, від’єднати від комп’ютера флешку і
перезавантажити комп’ютер. Натисніть кнопку <emphasis
role="bold"><guibutton>Завершити</guibutton></emphasis> і виконайте саме ці
дії <emphasis role="bold">у вказаному порядку</emphasis>.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Після перезавантаження ви побачите інформацію щодо отримання даних на
смужках поступу. Дані цих смужок відповідають процесу отримання даних сховищ
із програмним забезпеченням (див. «Керування програмним забезпеченням»).</para>
-
<mediaobject condition="live">
<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1"
fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
diff --git a/docs/installer/uk/setupBootloader.xml b/docs/installer/uk/setupBootloader.xml
index 17a2a331..4c321064 100644
--- a/docs/installer/uk/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/uk/setupBootloader.xml
@@ -34,10 +34,9 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<title>Grub2 для застарілих систем із MBR та GPT</title>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає
@@ -52,13 +51,12 @@ fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
графічним меню і без нього.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Якщо Mageia є першою операційною системою, яку встановлено на вашому
+ <para>Якщо Mageia є єдиною операційною системою, яку встановлено на вашому
комп’ютері, засіб встановлення створить ESP (системний розділ EFI) для
зберігання завантажувача (Grub2-efi). Якщо ж на комп’ютері вже було
встановлено операційні системи з UEFI (наприклад Windows 8), засіб
@@ -94,11 +92,10 @@ grub2-efi. Хоча теоретично у системі може бути д
позначку з пункту <guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader3.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</section>
<section>
@@ -122,11 +119,10 @@ grub2-efi. Хоча теоретично у системі може бути д
або MBR</guilabel>.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader4.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Програма попередить вас про те, що у системі не буде
завантажувача. Проігноруйте попередження і натисніть кнопку