aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/uk')
-rw-r--r--docs/installer/uk/bootLive.xml136
-rw-r--r--docs/installer/uk/login.xml26
-rw-r--r--docs/installer/uk/setupBootloader.xml29
-rw-r--r--docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml16
-rw-r--r--docs/installer/uk/unused.xml2
5 files changed, 47 insertions, 162 deletions
diff --git a/docs/installer/uk/bootLive.xml b/docs/installer/uk/bootLive.xml
index 0cdfa49f..6b36f96c 100644
--- a/docs/installer/uk/bootLive.xml
+++ b/docs/installer/uk/bootLive.xml
@@ -1,144 +1,38 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="uk">
- <info>
- <title xml:id="bootLive-ti1">Завантаження Mageia як портативної системи</title>
- </info>
-
- <section xml:id="bootLive-1">
- <info>
- <title xml:id="bootLive1-ti1">Завантаження системи з носія</title>
- </info>
-
- <section>
- <info>
- <title xml:id="bootLive11-ti1">З диска</title>
- </info>
-
- <para>Ви можете завантажити систему безпосередньо із носія, на який було записано
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="uk"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Завантаження Mageia як портативної системи</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Завантаження системи з носія</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">З диска</title></info><para>Ви можете завантажити систему безпосередньо із носія, на який було записано
ваш образ (компакт-диска, DVD тощо). Зазвичай, достатньо вставити його до
пристрою зчитування компакт-дисків або DVD, щоб завантажувач автоматично
запустив процедуру встановлення після перезавантаження комп’ютера. Якщо
цього не трапиться, ймовірно, вам доведеться внести зміни у налаштування
BIOS або натиснути якусь клавішу (підказку буде показано під час
завантаження), яка надасть змогу вибрати пристрій, з якого відбуватиметься
-завантаження системи на комп’ютері.</para>
-
- <para>Відповідно до обладнання, на якому ви працюєте, та способу його
+завантаження системи на комп’ютері.</para><para>Відповідно до обладнання, на якому ви працюєте, та способу його
налаштування, ви побачите один із наведених нижче двох варіантів зображення
-на екрані.</para>
- </section>
-
- <section>
- <info>
- <title xml:id="bootLive12-ti1">З пристрою USB</title>
- </info>
-
- <para>Ви можете завантажити систему із флешки USB, на яку було записано образ
+на екрані.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">З пристрою USB</title></info><para>Ви можете завантажити систему із флешки USB, на яку було записано образ
ISO. Відповідно до параметрів роботи BIOS, комп’ютер може завантажуватися
безпосередньо із флешки, яку вставлено у порт USB. Якщо цього не трапилося
одразу, вам доведеться трохи змінити налаштування BIOS або натиснути клавішу
(підказку буде показано під час завантаження), яка надаться вам змогу
-вибрати периферійний пристрій, з якого завантажуватиметься комп’ютер.</para>
- </section>
- </section>
-
- <section xml:id="biosmode">
- <info>
- <title xml:id="biosmode-ti1">У застарілому режимі BIOS/CSM</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png"/> </imageobject>
-
- <caption>
- <para>Перший екран завантаження у режимі BIOS</para>
- </caption>
- </mediaobject>
-
- <para>За допомогою середнього меню ви можете вибрати одну з трьох дій:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Завантажити Mageia: вибір цього пункту означає, що буде завантажено Mageia 5
+вибрати периферійний пристрій, з якого завантажуватиметься комп’ютер.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">У застарілому режимі BIOS/CSM</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Перший екран завантаження у режимі BIOS</para></caption></mediaobject><para>За допомогою середнього меню ви можете вибрати одну з трьох дій:</para><itemizedlist><listitem><para>Завантажити Mageia: вибір цього пункту означає, що буде завантажено Mageia 5
зі з’єднаного носія (CD/DVD або флешки USB), на жорсткий диск комп’ютера
нічого не буде записано, система працюватиме доволі повільно. Після
завантаження системи ви зможете встановити її на жорсткий диск комп’ютера
-або просто ознайомитися із нею.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Встановити Mageia: якщо буде вибрано цей пункт, розпочнеться процедура
-встановлення Mageia на жорсткий диск.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Завантажити з твердого диска: за допомогою цього варіанта можна завантажити
+або просто ознайомитися із нею.</para></listitem><listitem><para>Встановити Mageia: якщо буде вибрано цей пункт, розпочнеться процедура
+встановлення Mageia на жорсткий диск.</para></listitem><listitem><para>Завантажити з твердого диска: за допомогою цього варіанта можна завантажити
систему з твердого диска, як звичайно відбувається, якщо з комп’ютером не
з’єднано додаткових носіїв систем (компакт-дисків, DVD або флешок USB) (не
-працює у Mageia 5).</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>За допомогою нижнього меню можна отримати доступ до параметрів завантаження:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>F1 — Довідка. Опис параметрі «splash», «apm», «acpi» та «Ide»</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>F2 — Мова. Вибір мови інтерфейсу.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>F3 — Роздільна здатність. Тут можна вибрати один із таких варіантів: text,
-640x400, 800x600, 1024x728</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>F4 — CD-Rom. Варіанти: CD-Rom або Other (інше). Зазвичай, встановлення
+працює у Mageia 5).</para></listitem></itemizedlist><para>За допомогою нижнього меню можна отримати доступ до параметрів завантаження:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 — Довідка. Опис параметрі «splash», «apm», «acpi» та «Ide»</para></listitem><listitem><para>F2 — Мова. Вибір мови інтерфейсу.</para></listitem><listitem><para>F3 — Роздільна здатність. Тут можна вибрати один із таких варіантів: text,
+640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 — CD-Rom. Варіанти: CD-Rom або Other (інше). Зазвичай, встановлення
виконується зі з’єднаного з комп’ютером носія системи.За допомогою цього
пункту ви можете вибрати інші джерела пакунків, наприклад сервери FTP або
NFS. Якщо встановлення відбувається у мережі із сервером SLP, за допомогою
-цього пункту можна вибрати одне із джерел пакунків на сервері.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>F5 — Драйвер. «Yes» («Так») або «No» («Ні»). За допомогою цього пункту можна
+цього пункту можна вибрати одне із джерел пакунків на сервері.</para></listitem><listitem><para>F5 — Драйвер. «Yes» («Так») або «No» («Ні»). За допомогою цього пункту можна
повідомити системі про наявність додаткового диска з оновленням драйвера і
-наказати їй попросити його вставити під час встановлення.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>F6 — Параметри ядра. За допомогою цього пункту можна вказати параметри,
-відповідні до апаратної частини, і драйвери, якими слід скористатися.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section xml:id="uefimode">
- <info>
- <title xml:id="uefimode-ti1">У режимі UEFI</title>
- </info>
-
- <mediaobject condition="live">
- <imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
-fileref="live-bootUEFI.png" format="PNG" xml:id="bootUEFI-im1"/>
-</imageobject>
-
- <caption>
- <para>Перший екран під час завантаження системи UEFI з диска</para>
- </caption>
- </mediaobject>
-
- <para>Вам доведеться обирати один з двох варіантів: запустити Mageia у
+наказати їй попросити його вставити під час встановлення.</para></listitem><listitem><para>F6 — Параметри ядра. За допомогою цього пункту можна вказати параметри,
+відповідні до апаратної частини, і драйвери, якими слід скористатися.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">У режимі UEFI</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
+align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Перший екран під час завантаження системи UEFI з диска</para></caption></mediaobject><para>Вам доведеться обирати один з двох варіантів: запустити Mageia у
портативному режимі (перший варіант) або продовжити встановлення (другий
-варіант).</para>
- <para>Якщо завантаження відбувалося із флешки USB, буде показано два додаткових
+варіант).</para><para>Якщо завантаження відбувалося із флешки USB, буде показано два додаткових
рядки, які дублікатами попередніх, із суфіксами «USB». Вам слід вибрати саме
-один із цих рядків.</para>
-
- <para>У всіх варіантах перші кроки будуть однаковими: вибрати мову, часовий пояс і
+один із цих рядків.</para><para>У всіх варіантах перші кроки будуть однаковими: вибрати мову, часовий пояс і
модель клавіатури. На наступних кроках процедура змінюється, з’являються
-<link linkend="testing">додаткові кроки портативного режиму</link>.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
+<link linkend="testing">додаткові кроки портативного режиму</link>.</para></section></section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/login.xml b/docs/installer/uk/login.xml
index 5410b82b..340e0e06 100644
--- a/docs/installer/uk/login.xml
+++ b/docs/installer/uk/login.xml
@@ -1,25 +1,7 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="uk">
- <info>
- <title xml:id="label-to-adapt-ti1">Вікно вітання</title>
- </info>
-
- <mediaobject condition="live">
- <imageobject> <imagedata revision="1" align="center" xml:id="login-im1"
-format="PNG" fileref="live-login.png"/> </imageobject>
-
- <caption>
- <para>Вікно вітання KDM</para>
- </caption>
- </mediaobject>
-
- <para>Нарешті, вам буде показано вікно вітання.</para>
-
- <para>Введіть ім’я та пароль вашого користувача і за декілька секунд ви опинитеся
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="uk"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Вікно вітання</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1"
+fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>Вікно вітання KDM</para></caption></mediaobject><para>Нарешті, вам буде показано вікно вітання.</para><para>Введіть ім’я та пароль вашого користувача і за декілька секунд ви опинитеся
у завантаженому KDE, GNOME чи іншому стільничному середовищі, залежно від
типу використаного вами носія портативної системи. Далі, можете
-користуватися встановленою Mageia, як вам заманеться.</para>
-
- <para>Іншу частину документації можна знайти у <link
+користуватися встановленою Mageia, як вам заманеться.</para><para>Іншу частину документації можна знайти у <link
linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">вікі
-Mageia</link>.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+Mageia</link>.</para></section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/setupBootloader.xml b/docs/installer/uk/setupBootloader.xml
index 0e5cb60d..0ec194da 100644
--- a/docs/installer/uk/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/uk/setupBootloader.xml
@@ -10,9 +10,11 @@
</info>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
-fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1"
-format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
+format="PNG" fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center" revision="1"/>
+</imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
+xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG" align="center" revision="1"
+fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section>
<title>Із системою BIOS</title>
@@ -35,7 +37,7 @@ format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
<title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Користування завантажувачем Mageia</title>
</info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Типово, Mageia записує новий завантажувач GRUB (застарілу версію) до MBR
+ <para xml:id="setupBootloader-pa4" revision="3">Типово, Mageia записує новий завантажувач GRUB (застарілу версію) до MBR
(основного запису завантаження) першого диска вашого комп’ютера. Якщо на
диску вже було встановлено операційні системи, Mageia спробує додати пункти
цих операційних систем до нового меню завантаження Mageia.</para>
@@ -44,7 +46,7 @@ format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
до застарілої версії GRUB та Lilo.</para>
<warning>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Операційні системи Linux, у яких використовується завантажувач GRUB2, у
+ <para xml:id="setupBootloader-pa6" revision="3">Операційні системи Linux, у яких використовується завантажувач GRUB2, у
поточній версії не розпізнаються і не підтримуються типовим завантажувачем
GRUB (застарілої версії).</para>
@@ -56,15 +58,15 @@ GRUB2. Наказати системі використовувати саме
<section xml:id="usingExistingBootloader">
<info>
- <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Користування вже встановленим завантажувачем</title>
+ <title xml:id="usingExistingBootloader-ti4" revision="2">Користування вже встановленим завантажувачем</title>
</info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Якщо ви вирішите скористатися вже встановленим завантажувачем, не забудьте
+ <para xml:id="setupBootloader-pa46" revision="3">Якщо ви вирішите скористатися вже встановленим завантажувачем, не забудьте
зупинитися на сторінці резюме під час встановлення і натиснути у розділі
«Завантажувач» кнопку <guibutton>Налаштувати</guibutton> , за допомогою якої
ви зможете змінити місце встановлення завантажувача.</para>
- <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Не вибирайте пристрій, наприклад «sda», інакше вже створений запис MBR буде
+ <para xml:id="setupBootloader-pa47" revision="1">Не вибирайте пристрій, наприклад «sda», інакше вже створений запис MBR буде
перезаписано. Вам слід вибрати кореневий розділ, який було вибрано під час
кроку розподілу диска на розділи, наприклад «sda7».</para>
@@ -77,7 +79,7 @@ GRUB2. Наказати системі використовувати саме
встановлення можна за допомогою натискання комбінації клавіш Ctrl+Alt+F7.</para>
</tip>
- <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню
+ <para xml:id="setupBootloader-pa49" revision="2">Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню
вже встановленого завантажувача не є предметом цієї довідкової
сторінки. Втім, здебільшого, ці кроки пов’язано з запуском відповідної
програми встановлення завантажувача, яка має виявити і додати пункт системи
@@ -87,10 +89,10 @@ GRUB2. Наказати системі використовувати саме
<section xml:id="advancedOptionBootloader">
<info>
- <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Додаткові параметри завантажувача</title>
+ <title xml:id="advancedOptionBootloader-ti5" revision="2">Додаткові параметри завантажувача</title>
</info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Якщо об’єм на диску з розділом <literal>/</literal>, що містить каталог
+ <para xml:id="setupBootloader-pa52" revision="3">Якщо об’єм на диску з розділом <literal>/</literal>, що містить каталог
<literal>/tmp</literal>, є дуже обмеженим, натисніть кнопку
<guibutton>Додатково</guibutton> і позначте пункт <guilabel>Очищати /tmp при
кожному перезавантаженні</guilabel>. Це допоможе зекономити трохи місця.</para>
@@ -105,7 +107,10 @@ GRUB2. Наказати системі використовувати саме
буде лише grub2-efi. </para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para>Якщо Mageia є першою операційною системою, яку встановлено на вашому
комп’ютері, засіб встановлення створить ESP (системний розділ EFI) для
diff --git a/docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml
index ae847253..79e1946b 100644
--- a/docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="setupBootloaderAddEntry" version="5.0" xml:lang="uk">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
<info>
@@ -7,9 +7,13 @@
</info>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1"
-fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" align="center" format="PNG"
-xml:id="bootloaderConfiguration-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+xml:id="bootloaderConfiguration-im1"
+fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" align="center" revision="1"/>
+</imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata format="PNG"
+xml:id="bootloaderConfiguration-im1"
+fileref="live-bootloaderConfiguration.png" align="center" revision="1"/>
+</imageobject></mediaobject>
<section>
<title>Із системою BIOS</title>
@@ -28,8 +32,8 @@ xml:id="bootloaderConfiguration-im1"/> </imageobject></mediaobject>
</note>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"
-align="center" format="PNG" fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png"/>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"
+align="center" fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" revision="1"/>
</imageobject></mediaobject>
<para>Деякі з дій можна виконувати нічим не ризикуючи. До таких дій належить зміна
diff --git a/docs/installer/uk/unused.xml b/docs/installer/uk/unused.xml
index cc3ecd73..63fe87b1 100644
--- a/docs/installer/uk/unused.xml
+++ b/docs/installer/uk/unused.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject>
від того, на якому її було встановлено.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-unused-InstallationProgress.png"/>
+<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/>
</imageobject></mediaobject>
<para>На наступному кроці відбудеться копіювання файлів на жорсткий диск. Ця