diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/ro/addUser.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/ro/addUser.xml | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/ro/addUser.xml b/docs/installer/ro/addUser.xml new file mode 100644 index 00000000..86de20c6 --- /dev/null +++ b/docs/installer/ro/addUser.xml @@ -0,0 +1,165 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="ro"> + + <info> + <title xml:id="addUser-ti1">Gestionare utilizatori și administratori</title> + </info> + + + + + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but + changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing + about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or + disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous + screen), marja, 20120409--> +<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand + "rbash" in the xguest warning - is that correct? --> +<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading --> +<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot --> +<!-- marja 2013-04-26 added new note --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png" +format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="root-password"> + <info> + <title xml:id="root-password-ti2">Definiți parola administratorului (root):</title> + </info> + + <para>Pentru toate instalările de <application>Mageia</application> se recomandă +să definiți o parolă de superutilizator sau administrator, cunoscută și ca +<emphasis>parolă root</emphasis> în Linux. În timp ce tastați parola în +căsuța de sus, culoarea scutului se va schimba de la roșu către verde în +funcție de puterea parolei. Un scut verde indică o parolă puternică. Va +trebui să retastați parola în căsuța de dedesubt, astfel se vor compara cele +două parole pentru a vă asigura că nu ați tastat greșit.</para> + + <note xml:id="givePassword"> + <para>Toate parolele sînt sensibile la majuscule și este foarte recomandat să +utilizați o combinație de litere (majuscule și minuscule), cifre și +caractere speciale.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="enterUser"> + <info> + <title xml:id="enterUser-ti3">Introduceți un utilizator</title> + </info> + + <para>Adăugați un utilizator la această etapă. Un utilizator dispune de mai puține +drepturi ca un administrator (root), însă suficiente pentru a putea naviga +pe Internet, utiliza aplicațiile de birotică, juca jocuri sau orice altceva +ce un utilizator obișnuit poate face cu calculatorul său.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guibutton>Pictogramă</guibutton>: dacă apăsați acest buton va schimba +pictograma utilizatorului.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Nume real</guilabel>: introduceți aici numele real al +utilizatorului.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Numele contului</guilabel>: introduceți aici numele contului +utilizatorului sau lăsați drakx să folosească o versiune a numelui real al +utilizatorului. <emphasis>Numele contului utilizatorului este sensibil la +majuscule.</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Parolă</guilabel>: tastați aici parola utilizatorului. La capătul +căsuței de dialog există un scut care indică puterea parolei. (Vedeți și +<xref linkend="givePassword"></xref>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Parola (din nou)</guilabel>: retastați aici parola utilizatorului +și drakx va verifica dacă ați tastat aceeași parolă în ambele căsuțe.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Toți utilizatorii adăugați în cursul instalării distribuției Magaiea vor +avea un director personal ce poate fi consultat de toată lumea (însă +protejat la scriere).</para> + + <para>Totuși, după instalare, orice utilizator adăugat cu <emphasis>MCC - Sistem - +Gestionați utilizatorii din sistem</emphasis> vor avea un director personal +protejat atît la citire cît și la scriere.</para> + + <para>Dacă nu doriți un director personal accesibil în citire de toată lumea, este +recomandat să adăugați acum doar un utilizator temporar și să-i adăugați pe +cei adevărați după repornire.</para> + + <para>Dacă preferați directoare personale accesibile în citire pentru toată lumea, +va trebui să adăugați toți utilizatorii doriți în etapa +<emphasis>Configurație - rezumat</emphasis> alegînd <emphasis>Gestionare +utilizatori</emphasis>.</para> + + <para>Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare.</para> + </note> + + </section> + + <section xml:id="addUserAdvanced"> + <info> + <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Gestionare avansată utilizatori</title> + </info> + + <para>Dacă apăsați butonul <guibutton>Avansat</guibutton> vi se va prezenta un +ecran în care veți putea edita parametrii conturilor utilizatorilor pe care +îi adăugați. Adițional, puteți dezactiva sau activa contul invitat.</para> + + <warning> + <para>Tot ceea ce un invitat, conectat cu un cont invitat implicit +<emphasis>rbash</emphasis>, înregistrează în directorul său /home va fi +șters la deconectare. Utilizatorul invitat trebuie să-și salveze fișierele +importante pe o cheie USB.</para> + </warning> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Activează contul invitat</guilabel>: aici puteți activa sau +dezactiva contul invitat. Contul invitat permite unui invitat să se +conecteze și să utilizeze un calculator, însă are drepturi mult mai +restrînse decît un utilizator normal.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Interpretor</guilabel>: această listă derulantă vă permite să +schimbați interpretorul folosit de utilizatorul adăugat în etapa precedentă, +iar opțiunile sînt Bash, Dash și Sh.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>ID Utilizator</guilabel>: definiți aici ID-ul pentru utilizatorul +adăugat în etapa precedentă. ID-ul este un număr. Lăsați gol dacă nu știți +despre ce este vorba.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>ID Grup</guilabel>: indicați aici ID-ul grupului. Acesta este tot +un număr, de obicei același cu ID-ul utilizatorului. Lăsați gol dacă nu +știți despre ce este vorba.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |