diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/id')
22 files changed, 673 insertions, 227 deletions
diff --git a/docs/installer/id/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/id/DrakLive-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..45f2ef9a --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/DrakLive-cover.xml @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>Installation from LIVE medium</title> + <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> + <revhistory> + <revision> + <date>January 2015</date> + <revremark>Mageia 5</revremark> + </revision> + </revhistory> + <cover> + <para role="tagline">Dokumentasi Resmi Mageia</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Teks dan gambar pada manual ini berada di bawah lisensi CC BY-SA 3.0 <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. + </para> + <para>Manual ini dibuat dengan bantuan <link ns6:href="http://www.calenco.com">CMS +Calenco</link> yang dibangun oleh <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. + </para> + <para>Ini ditulis oleh sukarelawan di waktu senggang mereka. Silakan hubungi <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Tim +Dokumentasi</link>, jika Anda ingin membantu memperbaiki manual ini.</para> + </cover> + </info> + <article> + <title>Installation from LIVE medium</title> + <para><note> + <para>Tidak seorang pun akan melihat semua layar installer yang Anda lihat dalam +manual ini. Layar mana yang akan Anda lihat, tergantung pada hardware dan +pilihan yang Anda buat saat menginstall.</para> + </note></para> + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="bootLive.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="bestTime.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> + + <xi:include href="testing.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + + <xi:include href="unused.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + <xi:include href="reboot.xml"/> + + <xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="login.xml"/> + + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> + </article> +</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/DrakLive.xml b/docs/installer/id/DrakLive.xml new file mode 100644 index 00000000..1e79ead5 --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/DrakLive.xml @@ -0,0 +1,64 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>Installation from LIVE medium</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Tidak seorang pun akan melihat semua layar installer yang Anda lihat dalam +manual ini. Layar mana yang akan Anda lihat, tergantung pada hardware dan +pilihan yang Anda buat saat menginstall.</para> + </note></para> + + <para xml:id="CC_BY-SA">Teks dan gambar pada manual ini berada di bawah lisensi CC BY-SA 3.0 <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> + + <para>Manual ini dibuat dengan bantuan <link ns6:href="http://www.calenco.com">CMS +Calenco</link> yang dibangun oleh <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + + <para>Ini ditulis oleh sukarelawan di waktu senggang mereka. Silakan hubungi <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Tim +Dokumentasi</link>, jika Anda ingin membantu memperbaiki manual ini.</para> + </cover> + </info> + + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="bootLive.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="bestTime.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> + + <xi:include href="testing.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + + <xi:include href="unused.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + <xi:include href="reboot.xml"/> + + <xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="login.xml"/> + + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> +</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml index 9e8ab6af..a5909273 100644 --- a/docs/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/id/SelectAndUseISOs2.xml @@ -7,6 +7,32 @@ </info> <section> + <title>Introduction</title> + + <para>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose +which image match your needs.</para> + + <para>There is two families of media:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Classical installer: After booting the media, it will follow a process +allowing to choose what to install and how to configure your target +system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, +in particular to choose which Desktop Environment you will install.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without +installing it, to see what you will get after installation. The +installation process is simpler, but you get lesser choices.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Details are given in the next sections.</para> + </section> + + <section> <title>Media</title> <section> @@ -259,13 +285,9 @@ terlalu lambat. Jika http dipilih, Anda juga mungkin melihat</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>md5sum dan sha1sum adalah alat untuk memeriksa keabsahan ISO. Gunakan salah -satunya. Kedua nomor heksadesimal telah dihitung dengan algoritma dari -berkas yang diunduh. Ketika Anda meminta algoritma untuk menghitung ulang -nomor dari berkas yang diunduh ini, apakah Anda mendapatkan nomor yang sama -dan berkas yang diunduh adalah benar, atau nomor yang berbeda dan Anda -mendapatkan yang salah. Jika salah berarti Anda harus mencoba kembali -mengunduh. Lalu jendela ini akan muncul:</para> + <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of +them. Keep one of them <link linkend="integrity">for further +usage</link>. Then this window appears:</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> @@ -274,7 +296,13 @@ mengunduh. Lalu jendela ini akan muncul:</para> </section> <section> - <title>Memeriksa keabsahan media yang diunduh</title> + <title xml:id="integrity">Memeriksa keabsahan media yang diunduh</title> + + <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the +file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this +number from your downloaded file, either you have the same number and your +downloaded file is correct, or the number is different and you have a +failure. A failure infers that you should retry the download.</para> <para>Buka konsol, tidak perlu menjadi root, dan:</para> @@ -323,13 +351,35 @@ data apapun akan hilang dan kapasitas partisi akan berkurang menjadi sebesar ukuran image.</para> </warning> - <para>Untuk mengembalikan ke ukuran asli, Anda harus memformat ulang flashdisk.</para> + <para>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format +the USB stick.</para> <section> - <title>Menggunakan Mageia</title> + <title>Using a graphical tool within Mageia</title> <para>Anda bisa menggunakan peralatan seperti <link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para> + </section> + + <section> + <title>Using a graphical tool within Windows</title> + + <para>Anda bisa mencoba:</para> + + <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> using the +"ISO image" option;</para> + + <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 +Disk Imager</link></para> + </section> + + <section> + <title>Using Command line within a GNU/Linux system</title> + + <warning> + <para>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a +disc partition if you get the device-ID wrong.</para> + </warning> <para>Anda juga bisa menggunakan dd dari konsol:</para> @@ -356,11 +406,34 @@ manajer berkas apapun yang bisa membuka atau membacanya)</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Alternatively, you can get the device name with the command +<code>dmesg</code>: at end, you see the device name starting with +<emphasis>sd</emphasis>, and <emphasis>sdd</emphasis> in this case:</para> + + <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen> </listitem> <listitem> - <para>Temukan nama perangkat flashdisk Anda (berdasarkan ukuran), contohnya -/dev/sdb pada gambar di atas, ini adalah flashdisk 8GB.</para> + <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example +<code>/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.</para> </listitem> <listitem> @@ -382,30 +455,6 @@ of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> </listitem> </orderedlist> </section> - - <section> - <title>Menggunakan Windows</title> - - <para>Anda bisa mencoba:</para> - - <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para> - - <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 -Disk Imager</link></para> - - <para/> - </section> </section> </section> - - <section> - <title>Instalasi Mageia</title> - - <para>Langkah ini dirinci di <link -ns4:href="http://www.mageia.org/id/doc/">dokumentasi Mageia</link>.</para> - - <para>Informasi lebih lengkap ada di <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">wiki -Mageia</link>.</para> - </section> -</section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/acceptLicense.xml b/docs/installer/id/acceptLicense.xml index 94a8b75e..41e329dc 100644 --- a/docs/installer/id/acceptLicense.xml +++ b/docs/installer/id/acceptLicense.xml @@ -1,11 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="id" xml:id="acceptLicense" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="id"> @@ -41,9 +34,12 @@ <title xml:id="acceptLicense-ti1">Lisensi dan Catatan Rilis</title> </info> - <mediaobject condition="expert"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-license.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="acceptLicense-im1"/> </imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1" +revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/> +</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2" +revision="5" align="center" condition="live" format="PNG" +fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject> <section xml:id="license"> <info> @@ -83,4 +79,4 @@ Release Notes</para> <para>Untuk melihat apa yang baru di rilis <application>Mageia</application> ini, klik pada tombol <guibutton>Catatan Rilis</guibutton>.</para> </section> -</section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/addUser.xml b/docs/installer/id/addUser.xml index c056dffc..e64005a7 100644 --- a/docs/installer/id/addUser.xml +++ b/docs/installer/id/addUser.xml @@ -1,5 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="id"> - +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="id"> <info> <title xml:id="addUser-ti1">Pengelolaan Pengguna dan Pengguna Super</title> </info> @@ -15,10 +14,12 @@ + + - - <mediaobject> + + <mediaobject> <!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 --> <!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> <!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> @@ -31,10 +32,11 @@ "rbash" in the xguest warning - is that correct? --> <!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading --> <!-- marja 2012-04-24 Added screenshot --> -<!-- marja 2013-04-26 added new note --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png" -format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> +<!-- marja 2013-04-26 added new note--> +<imageobject condition="classical"> <imagedata revision="1" align="center" +xml:id="setRootPassword-im1" fileref="dx2-setRootPassword.png" +format="PNG"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" +fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> <section xml:id="root-password"> <info> @@ -86,7 +88,7 @@ login berlaku sensitif.</emphasis></para> <listitem> <para><guilabel>Sandi</guilabel>: Pada kotak teks ini Anda perlu mengetikkan sandi pengguna. Terdapat pelindung pada ujung dari kotak teks yang menandakan -kekuatan sandi. (Lihat juga <xref linkend="givePassword"></xref>)</para> +kekuatan sandi. (Lihat juga <xref linkend="givePassword"/>)</para> </listitem> <listitem> @@ -96,7 +98,7 @@ tiap-tiap kotak teks.</para> </listitem> </itemizedlist> - <note> + <note> <para>Setiap pengguna yang Anda tambahkan saat menginstall Mageia akan memiliki direktori home yang terbaca oleh semua (tapi terlindungi dari penulisan).</para> @@ -114,28 +116,28 @@ Ringkasan</emphasis> saat instalasi. Pilih <emphasis>Pengelolaan pengguna</emphasis>.</para> <para>Perizinan hak akses juga bisa diubah setelah instalasi.</para> - </note> - + </note> </section> - <section xml:id="addUserAdvanced"> + <section condition="classical" xml:id="addUserAdvanced"> <info> <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Pengelolaan Pengguna Lanjutan</title> </info> <para>Jika tombol <guibutton>lanjutan</guibutton> diklik, akan ditampilkan sebuah layar yang memungkinkan Anda mengedit pengaturan pengguna yang Anda -tambahkan. Sebagai tambahan, Anda bisa mematikan atau menghidupkan akun -tamu.</para> +tambahkan.</para> - <warning> + <para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para> + + <warning condition="classical"> <para>Apapun yang disimpan oleh akun tamu dengan <emphasis>rbash</emphasis> bawaan yang disimpan di direktori /home akan dihapus saat dia keluar. Tamu harus menyimpan file pentingnya ke dalam flashdisk.</para> </warning> <itemizedlist> - <listitem> + <listitem condition="classical"> <para><guilabel>Hidupkan akun tamu</guilabel>: Di sini Anda bisa menghidupkan atau mematikan akun tamu. Akun tamu memungkinkan tamu masuk dan menggunakan komputer, tapi dia memiliki akses yang lebih terbatas daripada pengguna diff --git a/docs/installer/id/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/id/ask_mntpoint_s.xml index 8753d54d..fab478ee 100644 --- a/docs/installer/id/ask_mntpoint_s.xml +++ b/docs/installer/id/ask_mntpoint_s.xml @@ -33,9 +33,12 @@ write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> <!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> <!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png" -align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" +xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject +condition='live'> <imagedata revision="1" +fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" +xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> <para>Di sini Anda melihat partisi Linux yang ditemukan di komputer. Jika Anda tidak setuju dengan saran <application>DrakX</application>, Anda bisa diff --git a/docs/installer/id/bestTime.xml b/docs/installer/id/bestTime.xml new file mode 100644 index 00000000..8a23da28 --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/bestTime.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="id" xml:id="bestTime" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="bestTime-ti1">Clock settings</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>In this step, you have to select on which time your internal clock is set, +either local time or UTC time.</para> + + <para>In advanced tab, you will find more options about clock settings.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/id/bootLive.xml b/docs/installer/id/bootLive.xml new file mode 100644 index 00000000..1e7f0647 --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/bootLive.xml @@ -0,0 +1,29 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="id"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Boot Mageia as Live system</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Booting the medium</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">From a disc</title></info><para>You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM, +DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the +bootloader to launch the installation automatically after rebooting the +computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or +press one key that will offer you to choose the peripheral from which the +computer will boot.</para><para>According to which hardware you have, and how it is configured, you get +either one or another of the two screens below.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">From a USB device</title></info><para>You can boot from the USB device on which you dumped your image +ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on +the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may +need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose +the peripheral from which the computer will boot.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy mode</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>First screen while booting in BIOS mode</para></caption></mediaobject><para>In the middle menu, you have the choice between three actions:</para><itemizedlist><listitem><para>Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD +or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow +system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard +disk.</para></listitem><listitem><para>Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.</para></listitem><listitem><para>Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, +when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia +5).</para></listitem></itemizedlist><para>In the bottom menu, are the Boot Options:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Help. Explain the options "splash", "apm", "acpi" and "Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Language. Choose the display language of the screens.</para></listitem><listitem><para>F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from +the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or +NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP +server, select one of the installation sources available on the server with +this option.</para></listitem><listitem><para>F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an +optional disk with a driver update and will require its insertion during +installation process.</para></listitem><listitem><para>F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your +hardware and the drivers to use.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">In UEFI mode</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" +align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>First screen while booting on UEFI system from disk</para></caption></mediaobject><para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to +process the installation (second choice).</para><para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a +duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose +them.</para><para>In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone +and keyboard, then the processes differ, with <link +linkend="testing">additional steps in Live mode</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/id/configureTimezoneUTC.xml index 27ead1ec..ac5801fd 100644 --- a/docs/installer/id/configureTimezoneUTC.xml +++ b/docs/installer/id/configureTimezoneUTC.xml @@ -1,37 +1,29 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="id"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="configureTimezoneUTC"> + <info> + <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Konfigurasi Zona Waktu Anda</title> + </info> + - <info> - <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Konfigurasi Zona Waktu Anda</title> - </info> + - - - -<mediaobject> + <mediaobject> <!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> <!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - +<imageobject condition="classical"> <imagedata +xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1" +fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/> +</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png" +condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Pilih zona waktu Anda dengan memilih negara Anda atau sebuah kota yang dekat + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Pilih zona waktu Anda dengan memilih negara Anda atau sebuah kota yang dekat dengan Anda dengan zona waktu yang sama.</para> - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Pada layar berikutnya Anda bisa memilih untuk mengatur jam hardware Anda ke + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Pada layar berikutnya Anda bisa memilih untuk mengatur jam hardware Anda ke waktu lokal atau GMT, atau disebut juga UTC.</para> - <note> - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Jika Anda memiliki lebih dari satu sistem operasi pada komputer, pastikan + <note> + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Jika Anda memiliki lebih dari satu sistem operasi pada komputer, pastikan semua diatur ke waktu lokal, atau semua ke UTC/GMT.</para> - </note> - </section> - + </note> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/diskdrake.xml b/docs/installer/id/diskdrake.xml index 81ca3b84..47f91542 100644 --- a/docs/installer/id/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/id/diskdrake.xml @@ -29,8 +29,9 @@ </info> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" +align="center"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata +fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> <warning> <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Jika ingin menggunakan enkripsi untuk partisi <literal>/</literal> Anda, @@ -63,5 +64,4 @@ Partition) tersedia dan dimount dengan benar pada /boot/EFI (lihat di atas)</par <para><mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para> </note> -</section> - +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/id/doPartitionDisks.xml index e8c56fdb..717d458a 100644 --- a/docs/installer/id/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/id/doPartitionDisks.xml @@ -3,35 +3,9 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Started by marja on 2012 03 29 --> -<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> -<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting --> -<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed --> -<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer - if this was not an option, but... --> -<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. --> -<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval - lebarhon: 2012-08-18 warning added--> -<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 --> -<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca --> -<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja--> + <!----> +<!-- lebarhon 2015-07-03 Suggested updates for Mageia 5 --> <title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Pemartisian</title> </info> @@ -99,7 +73,7 @@ dipilih. Hati-hati!</para> atau Anda memiliki data pada perangkat yang tidak boleh hilang, jangan gunakan pilihan ini.</para> </listitem> - </itemizedlist> <itemizedlist> + </itemizedlist><itemizedlist> <listitem> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Sesuaian</para> @@ -107,6 +81,47 @@ gunakan pilihan ini.</para> </listitem> </itemizedlist></para> + <para><emphasis role="bold">Partitions sizing:</emphasis></para> + + <para>The installer will share the available place out according to the following +rules:</para> + + <para><itemizedlist> + <listitem> + <para>If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is +created for /, there is no separate partition for /home.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>If the total available place is over 50 GB, then three partitions are +created</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para>That means that from 160 GB and over of available place, the installer will +create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home.</para> + + <note> + <para>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be +automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on +/boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has +been correctly done</para> + </note> + <warning> <para>Beberapa perangkat baru sekarang menggunakan sektor logis 4096 bit, daripada standar sebelumnya 512 bit. Karena keterbatasan hardware, alat pemartisian @@ -114,13 +129,12 @@ yang digunakan pada installer belum teruji pada perangkat tersebut. Beberapa perangkat ssd juga menggunakan ukuran blok penghapusan melebihi 1 MB. Disarankan untuk melakukan pemartisian awal menggunakan alat pemartisian alternatif seperti gparted jika Anda memilikinya, dan menggunakan pengaturan -berikut: </para> +berikut:</para> - <para>"Selaraskan ke" "MiB" </para> + <para>"Selaraskan ke" "MiB"</para> - <para>"Ruang kosong di awal (MiB)" "2" </para> + <para>"Ruang kosong di awal (MiB)" "2"</para> <para>Juga pastikan semua partisi dibuat dengan penomoran megabite.</para> </warning> -</section> - +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/formatPartitions.xml b/docs/installer/id/formatPartitions.xml index d756f3d4..e73477ed 100644 --- a/docs/installer/id/formatPartitions.xml +++ b/docs/installer/id/formatPartitions.xml @@ -19,9 +19,12 @@ <!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> <!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> <!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-formatPartitions.png" -format="PNG" align="center" xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" +xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject +condition='live'> <imagedata revision="1" +fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" +xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject> <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Di sini Anda bisa memilih partisi mana yang ingin Anda format. Semua data pada partisi yang <emphasis>tidak</emphasis> ditandai untuk diformat akan diff --git a/docs/installer/id/login.xml b/docs/installer/id/login.xml new file mode 100644 index 00000000..a7e60cea --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/login.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="id"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Login screen</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1" +fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>KDM login screen</para></caption></mediaobject><para>Finally, you will come to the login screen.</para><para>Enter your user name and user password, and in a few seconds you will find +yourself with a loaded KDE or GNOME desktop, depending on which live medium +you used. You can now start using your Mageia installation.</para><para>Informasi lebih lengkap ada di <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">wiki +Mageia</link>.</para></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/reboot.xml b/docs/installer/id/reboot.xml new file mode 100644 index 00000000..90af742f --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/reboot.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="id" xml:id="reboot" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="reboot-ti1">Reboot</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-reboot.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="reboot-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Once the bootloader has been installed, you will be prompted to halt your +computer, remove the live CD and restart the computer. When you restart, you +will see a succession of download progress bars. These indicate that the +software media are being downloaded (see Software management).</para> +</section> diff --git a/docs/installer/id/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/id/selectKeyboardLive.xml new file mode 100644 index 00000000..87161835 --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/selectKeyboardLive.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="selectKeyboardLive"> + <info> + <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Select keyboard</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1" +align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>You will be required to set the keyboard layout you wish to use in +Mageia. The default one is selected according to your language and +timezone previously selected.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/selectLanguage.xml b/docs/installer/id/selectLanguage.xml index a1d3697b..b06b8ed9 100644 --- a/docs/installer/id/selectLanguage.xml +++ b/docs/installer/id/selectLanguage.xml @@ -1,12 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="id" xml:id="selectLanguage"> - +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectLanguage" version="5.0" xml:lang="id"> @@ -32,36 +24,39 @@ Anda. <application>Mageia</application> akan menggunakan pilihan ini selama instalasi dan pada sistem yang sudah terinstall.</para> - <para>Jika sepertinya Anda akan memerlukan beberapa bahasa untuk komputer Anda, + <para condition="classical">Jika sepertinya Anda akan memerlukan beberapa bahasa untuk komputer Anda, untuk Anda sendiri atau orang lain, maka gunakanlah tombol <guibutton>Banyak bahasa</guibutton> untuk menambahkannya sekarang. Akan sulit untuk menambahkan dukungan bahasa tambahan setelah instalasi selesai.</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center" -format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" format=""/> +</imageobject></mediaobject> - <warning> + <warning condition="classical"> <para>Bahkan jika Anda akan memilih lebih dari satu bahasa, Anda harus memilih salah satu sebagai bahasa yang lebih disukai di layar bahasa pertama. Bahasa tersebut juga akan ditandai sudah dipilih di layar banyak bahasa.</para> </warning> <itemizedlist> - <listitem> + <listitem condition="classical"> <para>Jika bahasa keyboard tidak sama dengan bahasa yang akan dipilih, maka disarankan untuk menginstall bahasa dari keyboard yang digunakan juga.</para> </listitem> <listitem> - <para>Mageia menggunakan dukungan UTF-8 (Unicode) sebagai bawaan. Ini bisa -dimatikan di layar "banyak bahasa" jika tidak sesuai dengan bahasa + <para>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.</para> + + <para condition="classical">Ini bisa dimatikan di layar "banyak bahasa" jika tidak sesuai dengan bahasa Anda. Mematikan UTF-8 akan berpengaruh pada bahasa-bahasa yang diinstall.</para> </listitem> <listitem> <para>Anda bisa mengubah bahasa komputer Anda setelah instalasi selesai di Pusat -Kendali Mageia -> Sistem -> Kelola lokalisasi untuk sistem Anda.</para> +Kendali Mageia -> Sistem -> Kelola lokalisasi untuk sistem Anda.</para> </listitem> </itemizedlist> -</section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/setupBootloader.xml b/docs/installer/id/setupBootloader.xml index 09b7ebe1..9c03ec33 100644 --- a/docs/installer/id/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/id/setupBootloader.xml @@ -1,95 +1,119 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="setupBootloader"> - <info> - <title xml:id="setupBootloader-ti1">Pilihan utama Bootloader</title> - </info> + - <mediaobject> -<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. + <info> + <!----> +<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page--> +<title xml:id="setupBootloader-ti1">Pilihan utama Bootloader</title> + </info> - 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist--> -<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" -fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" -format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" +format="PNG" fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center" revision="1"/> +</imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata +xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG" align="center" revision="1" +fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para><note> - <para>Dengan sistem UEFI, antarmuka pengguna sangat berbeda karena Anda tidak bisa -memilih boot loader (daftar tarik ulur pertama) karena hanya satu yang -tersedia</para> - </note></para> + <section> + <title>With a Bios system</title> - <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Jika Anda lebih suka pengaturan bootloader yang berbeda yang akan dipilih + <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Jika Anda lebih suka pengaturan bootloader yang berbeda yang akan dipilih secara otomatis oleh installer, Anda bisa mengubahnya di sini.</para> - <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Anda mungkin sudah memiliki sistem operasi lain pada komputer, yang mana + <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Anda mungkin sudah memiliki sistem operasi lain pada komputer, yang mana Anda harus memilih untuk menambahkan Mageia ke bootloader yang sudah ada, atau membiarkan Mageia membuatnya.</para> - <tip> - <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">Menu grafis Mageia sangat cantik :)</para> - </tip> + <tip> + <para>Menu grafis Mageia sangat cantik :</para> + </tip> - <section xml:id="usingMageiaBootloader"> - <info> - <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Gunakan bootloader Mageia</title> - </info> + <section xml:id="usingMageiaBootloader"> + <info> + <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Gunakan bootloader Mageia</title> + </info> - <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Bawaannya, Mageia membuat bootloader GRUB (legacy) baru ke MBR (Master Boot + <para xml:id="setupBootloader-pa4" revision="3">Bawaannya, Mageia membuat bootloader GRUB (legacy) baru ke MBR (Master Boot Record) dari harddisk pertama. Jika Anda sudah memiliki sistem operasi lain yang terinstall, Mageia akan berusaha menambahkannya ke menu boot Mageia baru.</para> - <para revision="3">Mageia sekarang juga menawarkan GRUB2 sebagai bootloader pilihan sebagai + <para revision="3">Mageia sekarang juga menawarkan GRUB2 sebagai bootloader pilihan sebagai tambahan GRUB legacy dan Lilo.</para> - <warning> - <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Sistem Linux yang menggunakan bootloader GRUB2 tidak didukung oleh GRUB + <warning> + <para xml:id="setupBootloader-pa6" revision="3">Sistem Linux yang menggunakan bootloader GRUB2 tidak didukung oleh GRUB (legacy) dan tidak akan dikenali jika bootloader GRUB bawaan digunakan.</para> - <para revision="3">Solusi terbaik adalah menggunakan bootloader GRUB2 yang tersedia di halaman + <para revision="3">Solusi terbaik adalah menggunakan bootloader GRUB2 yang tersedia di halaman Ringkasan selama instalasi.</para> - </warning> - </section> + </warning> + </section> - <section xml:id="usingExistingBootloader"> - <info> - <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Gunakan bootloader yang ada</title> - </info> + <section xml:id="usingExistingBootloader"> + <info> + <title xml:id="usingExistingBootloader-ti4" revision="2">Gunakan bootloader yang ada</title> + </info> - <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Jika Anda memutuskan untuk menggunakan bootloader yang sudah ada maka Anda + <para xml:id="setupBootloader-pa46" revision="3">Jika Anda memutuskan untuk menggunakan bootloader yang sudah ada maka Anda harus BERHENTI di halaman ringkasan, lalu klik tombol <guibutton>Konfigurasi</guibutton> Bootloader, yang memungkinkan Anda mengubah lokasi instalasi bootloader.</para> - <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Jangan memilih perangkat seperti "sda", atau Anda akan menghapus MBR yang + <para xml:id="setupBootloader-pa47" revision="1">Jangan memilih perangkat seperti "sda", atau Anda akan menghapus MBR yang sudah ada. Anda harus memilih partisi root yang Anda pilih di bagian pemartisian sebelumnya, misalnya sda7.</para> - <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Supaya jelas, sda adalah perangkat, sda7 adalah partisi pada perangkat + <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Supaya jelas, sda adalah perangkat, sda7 adalah partisi pada perangkat tersebut.</para> - <tip> - <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Jalankan tty2 dengan Ctrl+Alt+F2 lalu ketik <literal>df</literal> untuk + <tip> + <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Jalankan tty2 dengan Ctrl+Alt+F2 lalu ketik <literal>df</literal> untuk memeriksa di mana partisi <literal>/</literal> (root) berada. Ctrl+Alt+F7 akan membawa Anda kembali ke layar installer.</para> - </tip> + </tip> - <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">Prosedur yang sebenarnya untuk menambahkan Mageia ke bootloader yang sudah + <para xml:id="setupBootloader-pa49" revision="2">Prosedur yang sebenarnya untuk menambahkan Mageia ke bootloader yang sudah ada diluar ruang lingkup bantuan ini, tapi dalam kebanyakan kasus akan harus menjalankan program intalasi bootloader yang sesuai yang akan mendeteksi dan menambahkan secara otomatis. Lihat pada dokumentasi sistem operasi.</para> - </section> + </section> - <section xml:id="advancedOptionBootloader"> - <info> - <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Pilihan lanjutan bootloader</title> - </info> + <section xml:id="advancedOptionBootloader"> + <info> + <title xml:id="advancedOptionBootloader-ti5" revision="2">Pilihan lanjutan bootloader</title> + </info> - <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Jika Anda memiliki ruang disk terbatas untuk partisi <literal>/</literal> + <para xml:id="setupBootloader-pa52" revision="3">Jika Anda memiliki ruang disk terbatas untuk partisi <literal>/</literal> yang berisi <literal>/tmp</literal>, klik pada <guibutton>Lanjutan</guibutton> lalu centang kotak <guilabel>Bersihkan /tmp setiap komputer dijalankan ulang</guilabel>. Ini akan membantu menjaga ruang kosong.</para> + </section> + </section> + + <section> + <title>With an UEFI system</title> + + <para>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot +choose the boot loader since only Grub2-efi is available. </para> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer +created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader +(Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously +installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer +detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although +it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever +the number of operating systems you have.</para> + + <para>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</para> </section> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml index 3f7628ab..d4291ebd 100644 --- a/docs/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/id/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -1,40 +1,69 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="setupBootloaderAddEntry" version="5.0" xml:lang="id"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="setupBootloaderAddEntry"> + + <info> - <title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Tambah atau Modifikasi Entri Menu Boot</title> + <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page--> +<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Tambah atau Modifikasi Entri Menu Boot</title> </info> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" align="center" format="PNG" -xml:id="bootloaderConfiguration-im1"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" +xml:id="bootloaderConfiguration-im1" +fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" align="center" revision="1"/> +</imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata format="PNG" +xml:id="bootloaderConfiguration-im1" +fileref="live-bootloaderConfiguration.png" align="center" revision="1"/> +</imageobject></mediaobject> + + <section> + <title>With a Bios system</title> - <para>Anda bisa menambah atau memodifikasi entri yang Anda pilih, dengan menekan + <para>Anda bisa menambah atau memodifikasi entri yang Anda pilih, dengan menekan tombol yang sesuai di layar <emphasis>Konfigurasi Bootloader</emphasis> dan mengedit layar yang muncul di atasnya.</para> - <note> - <para>Jika Anda telah memilih <code>Grub 2</code> sebagai bootloader, atau -Grub2-efi untuk sistem UEFI, Anda tidak bisa menggunakan alat ini untuk -mengedit daftar pada langkah ini, tekan 'Berikutnya'. Anda perlu mengedit -secara manual <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> atau menggunakan + <note> + <para>Jika Anda telah memilih <code>Grub 2</code> sebagai bootloader Anda tidak +bisa menggunakan alat ini untuk mengedit daftar pada langkah ini, tekan +'Berikutnya'. Anda perlu mengedit secara manual +<code>/boot/grub2/custom.cfg</code> atau menggunakan <code>grub-customizer</code> saja.</para> - </note> + </note> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1" -align="center" format="PNG" fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png"/> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1" +align="center" fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Beberapa hal yang bisa dilakukan tanpa resiko adalah mengubah label entri + <para>Beberapa hal yang bisa dilakukan tanpa resiko adalah mengubah label entri dan memilih kotak untuk membuat entri menjadi bawaan.</para> - <para>Anda bisa menambah nomor versi entri yang tepat, atau mengganti namanya.</para> + <para>Anda bisa menambah nomor versi entri yang tepat, atau mengganti namanya.</para> - <para>Entri bawaan adalah entri yang dipilih sistem untuk dijalankan jika Anda + <para>Entri bawaan adalah entri yang dipilih sistem untuk dijalankan jika Anda tidak memilih saat mulai berjalan.</para> - <warning> - <para>Mengedit lainnya bisa membuat komputer Anda tidak berjalan. Jangan lakukan -apapun yang Anda tidak mengerti.</para> - </warning> + <warning> + <para>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't +just try something without knowing what you are doing.</para> + </warning> + </section> + + <section> + <title>With an UEFI system</title> + + <para>In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit +entries at this step. To do that you need to manually edit +<code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code>grub-customizer</code> +instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop +down list.</para> + + <para>After a click on the <guibutton>Next</guibutton> button, another drop down +list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical +boot loader.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-bootloaderConfiguration2.png"/> +</imageobject></mediaobject> + </section> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/id/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/id/takeOverHdConfirm.xml index 9e1e3b2f..477e5f31 100644 --- a/docs/installer/id/takeOverHdConfirm.xml +++ b/docs/installer/id/takeOverHdConfirm.xml @@ -12,15 +12,18 @@ -<mediaobject> + <mediaobject> <!-- Made by marja on 2012 04 03 --> <!-- test comment - johnr --> <!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I saw this help screen when I had only one HD --> <!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" -align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> +<imageobject condition='live'> <imagedata +fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" +></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata +fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" +></imagedata> </imageobject></mediaobject> <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Klik <guibutton>Sebelumnya</guibutton> jika Anda tidak yakin dengan pilihan Anda.</para> diff --git a/docs/installer/id/testing.xml b/docs/installer/id/testing.xml new file mode 100644 index 00000000..017a0b8c --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/testing.xml @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="id" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="testing-ti1">Testing Mageia as Live system</title> + </info> + + <section xml:id="testing-1"> + <info> + <title xml:id="testing1-ti1">Live mode</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>You get this screen if you selected "Boot Mageia". If not, you get the +"<link linkend="doPartitionDisks">Partitioning</link> step"</para> + + <section> + <info> + <title xml:id="testing2-ti1">Testing hardware</title> + </info> + + <para>One of the Live mode goals is to test if the hardware is correctly managed +by Mageia. You can check if all devices have a driver in the Hardware +section of the Mageia Control Center. You can test the most current devices:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>network interface: configure it with net_applet</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>graphical card: if you see the previous screen, it's already OK.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>webcam:</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>sound: a jingle has already been played</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>printer: configure it and print a test page</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>scanner: scan a document from ...</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>If all is OK for you, you can process to the installation. If not, you can +leave with the quit button.</para> + + <remark>The configuration settings you made here are kept for the installation.</remark> + </section> + + <section> + <info> + <title xml:id="testing3-ti1">Launch installation</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>To launch the installation of Mageia LiveCD or Live DVD to the hard disc or +SSD drive, simply click on the icon "Install on Hard Disk". You will get +this screen, and then the "<link +linkend="doPartitionDisks">Partitioning</link> step" as for the direct +installation.</para> + </section> + </section> +</section> diff --git a/docs/installer/id/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/id/uninstall-Mageia.xml index cc32e498..15dec862 100644 --- a/docs/installer/id/uninstall-Mageia.xml +++ b/docs/installer/id/uninstall-Mageia.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="uninstall-Mageia"> - <!-- --> + <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI --> <info> <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Uninstall Mageia</title> </info> diff --git a/docs/installer/id/unused.xml b/docs/installer/id/unused.xml new file mode 100644 index 00000000..b3428486 --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/unused.xml @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="id" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="unused-ti1">Keep or delete unused material</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>In this step, the installer looks for unused locales packages and unused +hardware packages. Then it proposes you to delete them. It is a good idea to +accept, except if you prepare an installation which has to run on different +hardware.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>The next step is the copying of files on hard disk. This takes some +minutes. At the end, you get a blank screen for some time, it's normal.</para> +</section> |