diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/hu')
-rw-r--r-- | docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hu/DrakLive.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hu/DrakX-cover.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hu/DrakX.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hu/installer.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hu/media_selection.xml | 2 |
6 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml index 4a4cd5be..4cf00f54 100644 --- a/docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml +++ b/docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml @@ -13,25 +13,25 @@ <para role="tagline">Mageia Hivatalos dokumentáció</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA -3.0 license <link + <para>A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc +alatt érhetők el <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. </para> - <para>This manual was produced with the help of the <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. + <para>Ez a kézikönyv a<link ns6:href="http://www.neodoc.biz"> NeoDoc</link> által +kifejlesztett <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> +segítségével készült. </para> - <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + <para>Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentációs +csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását.</para> </cover> </info> <article> <title>Telepítés a LIVE médiumról</title> <para><note> - <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which -screens you will see, depends on your hardware and the choices you make -while installing.</para> + <para>Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a +kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés +során végrehajtott döntéstől függ.</para> </note></para> <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> diff --git a/docs/installer/hu/DrakLive.xml b/docs/installer/hu/DrakLive.xml index 60f7c483..df0ff1bf 100644 --- a/docs/installer/hu/DrakLive.xml +++ b/docs/installer/hu/DrakLive.xml @@ -4,22 +4,22 @@ <cover> <para><note> - <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which -screens you will see, depends on your hardware and the choices you make -while installing.</para> + <para>Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a +kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés +során végrehajtott döntéstől függ.</para> </note></para> - <para xml:id="CC_BY-SA">The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA -3.0 license <link + <para xml:id="CC_BY-SA">A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc +alatt érhetők el <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - <para>This manual was produced with the help of the <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + <para>Ez a kézikönyv a<link ns6:href="http://www.neodoc.biz"> NeoDoc</link> által +kifejlesztett <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> +segítségével készült.</para> - <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + <para>Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentációs +csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását.</para> </cover> </info> diff --git a/docs/installer/hu/DrakX-cover.xml b/docs/installer/hu/DrakX-cover.xml index 6f887f02..f38808af 100644 --- a/docs/installer/hu/DrakX-cover.xml +++ b/docs/installer/hu/DrakX-cover.xml @@ -14,17 +14,17 @@ <para role="tagline">Mageia Hivatalos dokumentáció</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA -3.0 license <link + <para>A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc +alatt érhetők el <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. </para> - <para>This manual was produced with the help of the <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. + <para>Ez a kézikönyv a<link ns6:href="http://www.neodoc.biz"> NeoDoc</link> által +kifejlesztett <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> +segítségével készült. </para> - <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + <para>Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentációs +csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását.</para> </cover> </info> <article> @@ -41,9 +41,9 @@ Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> <!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> <title>Installation with DrakX</title> <para><note> - <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which -screens you will see, depends on your hardware and the choices you make -while installing.</para> + <para>Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a +kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés +során végrehajtott döntéstől függ.</para> </note></para> diff --git a/docs/installer/hu/DrakX.xml b/docs/installer/hu/DrakX.xml index 9fa6c716..47cd7459 100644 --- a/docs/installer/hu/DrakX.xml +++ b/docs/installer/hu/DrakX.xml @@ -13,22 +13,22 @@ <cover> <para><note> - <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which -screens you will see, depends on your hardware and the choices you make -while installing.</para> + <para>Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a +kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés +során végrehajtott döntéstől függ.</para> </note></para> - <para xml:id="CC_BY-SA">The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA -3.0 license <link + <para xml:id="CC_BY-SA">A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc +alatt érhetők el <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - <para>This manual was produced with the help of the <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + <para>Ez a kézikönyv a<link ns6:href="http://www.neodoc.biz"> NeoDoc</link> által +kifejlesztett <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> +segítségével készült.</para> - <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + <para>Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentációs +csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását.</para> </cover> </info> diff --git a/docs/installer/hu/installer.xml b/docs/installer/hu/installer.xml index fccb6c46..a095eef3 100644 --- a/docs/installer/hu/installer.xml +++ b/docs/installer/hu/installer.xml @@ -118,7 +118,7 @@ ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki. </section> <section> - <title>Using a Wired Network</title> + <title>Vezetékes hálózat használata</title> <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):</para> @@ -139,7 +139,7 @@ Wiki</link></para> </section> <section> - <title>The installation steps</title> + <title>Telepítési lépések</title> <para>The install process is divided into a number of steps, which can be followed on the side panel of the screen.</para> @@ -167,7 +167,7 @@ rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys <title>Installation Problems and Possible Solutions</title> <section> - <title>No Graphical Interface</title> + <title>Nincs grafikus felület</title> <itemizedlist> <listitem> @@ -187,7 +187,7 @@ ENTER. Now continue with the installation in text mode.</para> </section> <section> - <title>The Install Freezes</title> + <title>A telepítés lefagy</title> <para>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a problem with hardware detection. In this case the automatic detection of diff --git a/docs/installer/hu/media_selection.xml b/docs/installer/hu/media_selection.xml index 75efbc9e..8f4f7a67 100644 --- a/docs/installer/hu/media_selection.xml +++ b/docs/installer/hu/media_selection.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="hu"> <info> - <title xml:id="media_selection-ti1">Media Selection (Nonfree)</title> + <title xml:id="media_selection-ti1">Media kiválasztása (Zárt csomagok)</title> </info> |