aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/hu.po')
-rw-r--r--docs/installer/hu.po12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/installer/hu.po b/docs/installer/hu.po
index 01da9bdb..4569f9bd 100644
--- a/docs/installer/hu.po
+++ b/docs/installer/hu.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Installer Help package.
#
# Translators:
+# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2018
# Balzamon, 2015,2017
# Balzamon, 2015,2017
# Egy G <takacsgergely.soundman@gmail.com>, 2017
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/acceptLicense.xml:25
msgid "License and Release Notes"
-msgstr "Licenc és Kiadási megjegyzések"
+msgstr "Licenc és kiadási megjegyzések"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/acceptLicense.xml:29
@@ -55,14 +56,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/acceptLicense.xml:40
msgid "License Agreement"
-msgstr "Licencegyezmény"
+msgstr "Licencmegállapodás"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/acceptLicense.xml:43
msgid ""
"Before installing <application>Mageia</application>, please read the license "
"terms and conditions carefully."
-msgstr "Mielőtt telepítené a Mageiát kérjük olvassa el a licenc feltételeket."
+msgstr "Mielőtt telepítené a Mageiát kérjük olvassa el a licencfeltételeket."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/acceptLicense.xml:46
@@ -448,6 +449,9 @@ msgid ""
"you don't agree with the <application>DrakX</application> suggestions, you "
"can change the mount points."
msgstr ""
+"Itt láthatja a számítógépen talált Linux partíciókat.Ha nem ért egyet a "
+"<application>DrakX</application> javaslataival, megváltoztathatja a "
+"csatolási pontokat."
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:42