diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/fr.po')
-rw-r--r-- | docs/installer/fr.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/docs/installer/fr.po b/docs/installer/fr.po index 6a0e68cd..c8d6b191 100644 --- a/docs/installer/fr.po +++ b/docs/installer/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 16:55+0000\n" "Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:1 msgid "en" msgstr "fr" @@ -4006,17 +4006,17 @@ msgstr "" "toutes les données présents sur ce disque dur." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +#: en/uninstall-Mageia.xml:3 msgid "Uninstall Media" msgstr "Désinstaller le média" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +#: en/uninstall-Mageia.xml:9 msgid "Howto" msgstr "Guide" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +#: en/uninstall-Mageia.xml:11 msgid "" "If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " "you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "" "systèmes d'exploitation." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 msgid "" "After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " "then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " @@ -4040,15 +4040,16 @@ msgstr "" "sans aucun menu pour choisir votre système d'exploitation." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +#: en/uninstall-Mageia.xml:20 +#, fuzzy msgid "" -"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " -"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " -"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " -"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " -"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " -"in the disk. Right click on one of these partitions and select " -"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +"To get back the space used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer Management -" +"> Storage -> Disk Management</code> to access to the partition management. " +"You will recognize the Mageia partition because they are labeled " +"<guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place in the disk. " +"Right click on one of these partitions and select <guibutton>Delete</" +"guibutton>. The space will be freed." msgstr "" "Pour récupérer la place prise par les partitions Mageia avec Windows, " "cliquez sur <code>Démarrer -> Panneau de configuration -> Outils " @@ -4060,7 +4061,7 @@ msgstr "" "sélectionnez <guibutton>Supprimer</guibutton>. L'espace sera alors libéré." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +#: en/uninstall-Mageia.xml:28 msgid "" "If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " "NTFS). It will get a partition letter." @@ -4070,13 +4071,14 @@ msgstr "" "la partition." #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +#: en/uninstall-Mageia.xml:31 +#, fuzzy msgid "" "If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " -"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " -"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " -"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " -"your own risk." +"existing partition that is at the left hand of the free space. There are " +"other partitioning tools that can be used, such as gparted, available for " +"both windows and linux. As always, when changing partitions, be very " +"careful, and make sure all important things have been backed up." msgstr "" "Si vous disposez de Windows Vista ou de Windows 7, vous avez une possibilité " "supplémentaire, vous pouvez étendre la partition existante qui est à la " |