diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/eu/selectKeyboard.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/eu/selectKeyboard.xml | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml b/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml index 7d77a920..8ff02d30 100644 --- a/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml +++ b/docs/installer/eu/selectKeyboard.xml @@ -16,8 +16,8 @@ <title xml:id="selectKeyboard-ti1">Teklatua</title> </info> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable -keyboard is found it will default to a US keyboard layout.</para> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX zure hizkuntzarako teklatu egokia hautatuko du. Teklatu bateragarria +ez bada aurkitzen, Amerikar teklatua aukeratuko da.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> @@ -25,32 +25,31 @@ keyboard is found it will default to a US keyboard layout.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Make sure that the selection is correct or choose another keyboard -layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the -specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There -may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also -look here: <link -xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Ziurtatu aukeraketa zuzena edo hautatu beste teklatu diseinu bat. Ez +badakizu zein den zure teklatuaren diseinu zuzena, zure sistemarekin batera +datozen zehaztapenak begiratu edo zure saltokian galdetu. Bada, beharbada, +zure teklatua identifikatzen duen etiketa bat izango du. Hemen ere begiratu +dezakezu: <link +xlink:href="http://es.wikipedia.org/wiki/Distribuci%C3%B3n_del_teclado">es.wikipedia.org/wiki/DistribuciĆ³n_del_teclado</link></para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">If your keyboard isn't in the list shown, click on -<guibutton>More</guibutton> to get a full list, and select your keyboard -there.</para> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Zure teklatua zerrendan ez badago, sakatu <guibutton>Gehiago</guibutton> +zerrenda bat bistaratzeko, eta ondoren hautatu zure teklatua.</para> <para revision="1"><warning> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">After choosing a keyboard from the <guibutton>More</guibutton> dialog, -you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though -a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly -and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the -full list.</para> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5"><guibutton>Gehiago</guibutton> Leihotik teklatu bat hautatu ondoren, +instalatzailea lehenengo teklatu hautapen leihora itzuliko da, eta +zerrendatik teklatu bat aukeratu duzula irudituko da. Anomalia hau alde +batera utzi dezakezu, eta instalazioarekin jarraitu, zure teklatua zerrenda +osotik aukeratutakoa da.</para> </warning></para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an -extra dialog screen asking how you would prefer to switch between the Latin -and non-Latin keyboard layouts</para> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Ez-Latin karakteretan oinarritutako teklatua hautatzen baduzu, pantaila +gehigarri bat agertuko da eskatuz nola nahiago duzu Latin eta Latin ez diren +xedapen artean aldatzeko.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> |