diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/eu.po')
-rw-r--r-- | docs/installer/eu.po | 24 |
1 files changed, 23 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/installer/eu.po b/docs/installer/eu.po index d6968e79..e9a2543a 100644 --- a/docs/installer/eu.po +++ b/docs/installer/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-31 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-08 11:01+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -1984,6 +1984,10 @@ msgid "" "system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be " "accessible from the Internet." msgstr "" +"Atal honek suhesi arau sinple batzuk konfiguratzeko aukera ematen du: " +"helburuko sistemak interneten bidez zein motatako mezuak onartuko diren " +"zehaztuko du. Berriz, honek, sistemaren zerbitzu egokiak Internetetik " +"sartzeko errazak izan daitezela baimentzen du." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:12 @@ -2005,6 +2009,9 @@ msgid "" "will check the \"CUPS server\" button if you want printers on your machine " "to be accessible from the network." msgstr "" +"Gainontzeko checkbutton guztiak gutxi gorabehera azaleratzen dira. Adibidez, " +"\"CUPS zerbitzaria\" botoia egiaztatuko duzu zure makinako inprimagailuak " +"sarean eskuragarri nahi badituzu." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:25 @@ -2056,6 +2063,8 @@ msgid "" "In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 " "couples for the same port." msgstr "" +"Bi protokoloak erabiltzeko zerbitzu bat martxan jartzen denean, 2 bikote " +"zehazten dira portu bererako." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/formatPartitions.xml:4 @@ -2848,6 +2857,8 @@ msgid "" "As a general rule, default settings are recommended and you can keep them " "with 3 exceptions:" msgstr "" +"Arau orokor gisa, ezarpen lehenetsiak gomendatzen dira eta 3 salbuespen " +"gorde ditzakezu:" #. type: Content of: <section><note><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:24 @@ -3938,6 +3949,9 @@ msgid "" "like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country " "can lead to not being able to use a Wireless network." msgstr "" +"Aukeratu herrialdea edo lurraldea. Ezarpen guztientzako garrantzitzua da, " +"hala nola moneta eta haririk gabeko erregulazioa. Okerreko herrialdea " +"ezartzen baduzu, hari gabeko konexioa ezingo duzu erabili." #. type: Content of: <section><para> #: en/selectCountry.xml:19 @@ -4342,6 +4356,8 @@ msgid "" "To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the " "software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories)." msgstr "" +"Horretarako, editatu /boot/grub2/custom.cfg eskuz edo erabili grub-" +"customizer softwarea (eskuragarri Mageia biltegietan)." #. type: Content of: <section><note><para> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:13 @@ -4594,6 +4610,8 @@ msgid "" "<guilabel>Password</guilabel>: This text box is where you actually put the " "password" msgstr "" +"<guilabel>Pasahitza</guilabel>: Testu-koadro honetan benetako pasahitza " +"jartzen da" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:175 @@ -4601,6 +4619,8 @@ msgid "" "<guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the password and Drakx will " "check that it matches with the one set above." msgstr "" +"<guilabel>Pasahitza (berriz)</guilabel>: Idatzi berriro pasahitza eta DrakX " +"lehen ezarritakoarekin bat etortzea egiaztatuko du." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:181 en/setupBootloader.xml:239 @@ -4624,6 +4644,8 @@ msgid "" "<guilabel>Enable SMP</guilabel>: This option enables / disables symmetric " "multiprocessing for multi core processors." msgstr "" +"<guilabel>SMP gaitu</guilabel>: Aukera honek prozesu anitzeko prozesadore " +"simetrikoak gaitzen / desgaitzen ditu." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:201 |